Paroles et traduction Young Noah - When We Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
we
Go.
Когда
Мы
Уйдем.
Came
to
it
145
feeling
sick
to
my
stomach
like
I'm
about
to
vomit
Приехал
туда
на
скорости
145,
тошнило
так,
будто
сейчас
вырву
Spirit
is
about
as
low
as
my
eyes
thinking
to
myself
I
know
the
end
Дух
упал
так
же
низко,
как
и
взгляд,
думаю
про
себя,
я
знаю,
конец
Is
coming
but
I
can
change
myself
rearrange
myself
Lucifer's
lies
Близок,
но
я
могу
измениться,
перестроить
себя,
ложь
Люцифера
Homie
at
the
wheel
like
this
was
a
good
night
then
why
do
I
feel
like
Братан
за
рулем,
будто
это
была
хорошая
ночь,
тогда
почему
я
чувствую,
I'm
dying
inside
yo
let
me
out
the
truck
yeah
this
my
last
blunt
you
Что
умираю
внутри,
эй,
выпусти
меня
из
машины,
да,
это
мой
последний
косяк,
ты
Mean
like
forever
yeah
I
got
to
get
myself
together
God
speaking
to
Понимаешь,
типа
навсегда,
да,
мне
нужно
взять
себя
в
руки,
Бог
говорит
со
Me
saying
are
you
even
with
me
don't
you
know
I'm
as
real
as
all
Мной,
спрашивает,
ты
вообще
со
мной,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
такой
же
реальный,
как
и
все
These
people
you
see
don't
you
know
I
made
you
Эти
люди,
которых
ты
видишь,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
создал
тебя
Unique
follow
me
I'll
get
you
back
on
your
feet.
Уникальным,
следуй
за
мной,
я
помогу
тебе
встать
на
ноги.
Walking
through
the
valley
of
the
shadow
of
dead
men
does
anybody
Иду
по
долине
смертной
тени,
есть
ли
кому-нибудь
Care
about
us
can
anybody
tell
us
what
happens
when
we
go
when
we
go
До
нас
дело,
может
ли
кто-нибудь
рассказать
нам,
что
происходит,
когда
мы
уходим,
когда
мы
уходим
Big
Brother
prayed
in
the
kitchen
puddle
of
Tears
so
deep
you
could
Старший
брат
молился
на
кухне,
лужа
слез
такая
глубокая,
что
можно
было
бы
Go
fishing
I
said
when
I
pray
God
don't
listen
but
when
you
prayed
I
Рыбу
ловить,
я
сказал,
когда
я
молюсь,
Бог
не
слушает,
но
когда
молился
ты,
я
Got
Redemption
I
was
never
the
same
but
I
never
felt
worse
pain
then
Получил
искупление,
я
уже
никогда
не
был
прежним,
но
никогда
не
чувствовал
боли
сильнее,
чем
When
I
told
my
homies
I
was
out
the
game
and
I
ain't
Bluffin
manstop
Когда
сказал
своим
братьям,
что
ухожу
из
игры,
и
я
не
блефую,
мужик,
хватит
Fronting
record
deal
on
the
table
and
you
don't
want
it
and
that
was
Выпендриваться,
контракт
на
столе,
а
ты
не
хочешь
его,
и
вот
тогда
я
When
I
went
from
a
boy
to
a
man
in
the
Превратился
из
мальчика
в
мужчину,
90210
in
the
studio
bout
to
sell
my
soul.
В
студии
90210,
готов
продать
свою
душу.
Salah
then
I
wave
the
rap
game
goodbye
back
on
the
Молитва,
и
я
прощаюсь
с
рэп-игрой,
обратно
на
Plane
back
to
the
A
back
in
my
lane
back
in
the
day.
Самолет,
обратно
в
Атланту,
обратно
на
свою
полосу,
обратно
в
те
дни.
Walking
through
the
valley
of
the
shadow
of
dead
men
does
anybody
Иду
по
долине
смертной
тени,
есть
ли
кому-нибудь
Care
about
us
can
anybody
tell
us
what
happened
when
we
go
when
we
go
До
нас
дело,
может
ли
кто-нибудь
рассказать
нам,
что
происходит,
когда
мы
уходим,
когда
мы
уходим
Fresh
off
the
jet
nightmares
of
cigarette
smoke
in
my
chest
homies
Только
что
сошел
с
самолета,
кошмары
от
сигаретного
дыма
в
груди,
братья
Don't
know
what's
going
on
they
don't
know
what
to
guess
they
looking
Не
знают,
что
происходит,
не
знают,
что
и
думать,
смотрят
Like
where
you
at
we
getting
these
checks
he
had
16
teeth
that
were
Типа,
где
ты
пропадал,
мы
тут
получаем
эти
чеки,
у
него
было
16
зубов
из
Solid
gold
long
dreadlocks
then
one
day
he
was
gone
where
are
you
we
Чистого
золота,
длинные
дреды,
а
потом
однажды
его
не
стало,
где
ты,
мы
Miss
you
we
call
you
but
you
don't
even
bother
to
pick
up
the
phone
Скучаем
по
тебе,
звоним
тебе,
но
ты
даже
не
удосуживаешься
взять
трубку
So
we
eventually
decided
to
leave
you
alone
you
turned
your
back
on
Поэтому
мы
в
конце
концов
решили
оставить
тебя
в
покое,
ты
отвернулся
от
The
whole
city
little
homie
you
wrong
or
maybe
you
right
maybe
you
Всего
города,
малыш,
ты
не
прав,
а
может,
и
прав,
может,
ты
Found
the
true
meaning
of
life
maybe
you
got
with
God
maybe
I
might
Нашел
истинный
смысл
жизни,
может,
ты
обрел
Бога,
может,
и
я
Do
the
same
but
you
became
is
something
I
like
but
we
don't
Сделаю
то
же
самое,
но
то,
кем
ты
стал,
мне
нравится,
но
мы
даже
не
Even
know
where
you
are
you
never
came
back
to
where
we
hang
at
Знаем,
где
ты,
ты
так
и
не
вернулся
туда,
где
мы
зависаем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Time
date de sortie
05-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.