Young Noah - Mothership - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Noah - Mothership




You see me you see me
Ты видишь меня, ты видишь меня
I'm not doing well
У меня не очень хорошо получается
I got some problems that nobody knows about
У меня есть кое-какие проблемы, о которых никто не знает
I got some secrets that I need to tell
У меня есть несколько секретов, которые я должен рассказать
I'm fresh of the mother ship, I'm not of this world
Я только что с материнского корабля, я не от мира сего
Lately I've been on some other stuff, I'm losing myself
В последнее время я увлекся кое-чем другим, я теряю себя
I don't know how it all started
Я не знаю, как все это началось
I nearly departed
Я почти ушел
I'm acting irregular
Я веду себя ненормально
All I wanted to do was turn up and party
Все, чего я хотел, - это прийти и повеселиться
I don't know how I fell
Я не знаю, как я упал
I was doing so well
У меня все шло так хорошо
Now my thoughts are so negative
Теперь мои мысли настолько негативны
I don't know how to deal
Я не знаю, как с этим бороться
I got some deep wounds and they need to heal
У меня несколько глубоких ран, и они должны затянуться
Now all of these people want me out of my shell
Теперь все эти люди хотят, чтобы я выбрался из своей скорлупы
I got nothing for him
У меня для него ничего нет
I've been watching porn
Я смотрел порно
Hate to inform it's a desert storm
Неприятно сообщать, что это буря в пустыне
The higher my platform
Чем выше моя платформа
The lower my Lord's arm
Нижняя рука милорда
Reaching for me he been preaching for me
Потянувшись ко мне, он проповедовал для меня
Ain't nothing in me
Во мне ничего нет
He been speaking for me
Он говорил от моего имени
I've been crying out why you keep ignoring(where you at)
Я кричал, почему ты продолжаешь игнорировать (где ты)
Brother split me a switch
Брат расколол мне рубильник
Split me a wrist
Раскроил мне запястье
I really thought I was over this
Я действительно думал, что покончил с этим
Now I'm putting all my hope on this
Теперь я возлагаю на это все свои надежды
Feeling that I'm getting this is too appealing stressing over this
Ощущение, что я получаю это, слишком привлекательно, чтобы переживать из-за этого
Will never bring me healing
Никогда не принесет мне исцеления
I know the hero died for the villain
Я знаю, что герой умер за злодея
But I'm thinking suicide when I'm chilling
Но я думаю о самоубийстве, когда мне становится холодно
I need to get back to the mother ship before the mission fail
Мне нужно вернуться на корабль-носитель до того, как миссия провалится
I used to think I would never slip
Раньше я думал, что никогда не поскользнусь
Now I got secrets so dark in me
Теперь во мне столько темных тайн
I don't know who I can tell
Я не знаю, кому я могу рассказать
I don't know who to be real
Я не знаю, кем быть настоящим
I feel like Jesus adopted me
Я чувствую себя так, словно Иисус усыновил меня
And then put my soul up for sale
А потом выставлю свою душу на продажу
I'm fresh of the mothership
Я только что с материнского корабля
I'm fresh of the mothership
Я только что с материнского корабля
I'm fresh of the mothership
Я только что с материнского корабля
I'm fresh of the mothership
Я только что с материнского корабля
You see me4
Ты видишь меня 4
I'm not doing well
У меня не очень хорошо получается
I got some problems that nobody knows about
У меня есть кое-какие проблемы, о которых никто не знает
I got some secrets that I need to tell
У меня есть несколько секретов, которые я должен рассказать
I'm fresh of the mother ship,
Я только что с материнского корабля,
I'm not of this world
Я не от мира сего
Lately I've been on some other stuff, I'm losing myself
В последнее время я увлекся кое-чем другим, я теряю себя
Means like our father don't even bother
Означает, что наш отец даже не утруждает себя
To hear from heaven when we call Abba
Услышать с небес, когда мы зовем Авву
Hello... So we turn to everything else just to solve problems
Здравствуйте... Поэтому мы обращаемся ко всему остальному только для того, чтобы решить проблемы
I was a fresh off the mothership
Я только что сошел с корабля-носителя
In 2006 with a plan to come here and build palaces
В 2006 году с планом приехать сюда и построить дворцы
I don't know if you feel the embarrassment
Я не знаю, чувствуешь ли ты смущение
Apparently satan had a pair of tricks
Очевидно, у сатаны была пара трюков
My Trinity ain't divinity. More like me and a pair of tricks
Моя Троица - это не божественность. Больше похоже на меня и пару трюков
Trying to escape from the tyranny
Пытаясь спастись от тирании
Feeling more and more American
Чувствую себя все более и более американцем
Feeling less and less an alien
Чувствуя себя все менее и менее чужим
Free me from the Luciferian beat me up you see me battling
Освободи меня от люциферианца, избей меня, ты видишь, как я сражаюсь
Soon my baby she'll be carrying
Скоро она будет носить моего ребенка
I don't want to be a heretic
Я не хочу быть еретиком
You see me running from these marriages
Ты видишь, как я убегаю от этих браков
These people ain't my people
Эти люди - не мой народ
I know you see that you are unequal
Я знаю, ты видишь, что вы неравны
I see the beef climbing up the steeple
Я вижу, как говядина взбирается на колокольню
I see the Antichrist grim reaper
Я вижу антихриста, мрачного жнеца
I see the sin I'm going in deeper
Я вижу грех, в который погружаюсь все глубже
Man I used to be a 10 keeper
Чувак, раньше я был 10-летним вратарем
When I was fresh of the mother ship
Когда я только сошел с корабля-носителя
When I was fresh of the mother ship
Когда я только сошел с корабля-носителя
I'm fresh of the mothership 2
Я новичок в "материнском корабле-2"
You see me 4
Ты видишь меня 4
I'm not doing well
У меня не очень хорошо получается
I got some problems that nobody knows about
У меня есть кое-какие проблемы, о которых никто не знает
I got some secrets that I need to tell
У меня есть несколько секретов, которые я должен рассказать
I'm fresh of the mothership,
Я только что с материнского корабля,
I'm not of this world
Я не от мира сего
Lately I've been on some other stuff, I'm losing myself
В последнее время я увлекся кое-чем другим, я теряю себя
You see me 4
Ты видишь меня 4
I'm not doing well
У меня не очень хорошо получается
I got some problems that nobody knows about
У меня есть кое-какие проблемы, о которых никто не знает
I got some secrets that I need to tell
У меня есть несколько секретов, которые я должен рассказать
I'm fresh of the mothership,
Я только что с материнского корабля,
I'm not of this world
Я не от мира сего
Lately I've been on some other stuff, I'm losing myself
В последнее время я увлекся кое-чем другим, я теряю себя






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.