Paroles et traduction Young Nudy - A Nudy Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hahaha,
haha
Ха-ха-ха,
ха
See,
I
was
gon′
be
on
some
more
shit
Видишь,
детка,
я
собирался
зачитать
еще
кое-что
жесткое
(20Rocket
on
this
bitch,
so
it's
gon′
knock)
(20Rocket
на
бите,
так
что
он
качает)
But
I
think
I
need
to
start
lettin'
Но
думаю,
мне
нужно
начать
рассказывать
Y'all
know
me
some
more,
so
okay
(Coupe)
Вам
обо
мне
побольше,
так
что,
ладно
(Купе)
Well,
I
started
off
as
a
shooter
(Started
off
as
a
shooter)
Ну,
я
начинал
как
стрелок
(Начинал
как
стрелок)
No
lie
(No
lie)
Без
базара
(Без
базара)
For
real
(No
lie),
that
shit
fact,
though,
dawg,
straight
up
Реально
(Без
базара),
это
чистая
правда,
малышка,
серьезно
Burnin′
demon
in
a
Demon,
I
ain′t
say
that
I
was
perfect
Жгущий
демон
в
Dodge
Demon,
я
не
говорил,
что
я
идеален
God
done
blessed
me
with
this
money
Бог
благословил
меня
этими
деньгами
I
guess
He
feel
like
I
was
worth
it
Думаю,
Он
посчитал,
что
я
их
заслужил
Daddy,
man,
I
met
him
when
I
was
seventeen,
that
shit
hurt
me
Папа,
я
встретил
его,
когда
мне
было
семнадцать,
это
было
больно
Grandma
died,
it
brought
my
daddy
around,
was
that
shit
worth
it?
Бабушка
умерла,
это
сблизило
меня
с
отцом,
стоило
ли
оно
того?
My
daddy
left
me
out
here
for
a
bitch,
but
I
still
forgive
him
Мой
отец
бросил
меня
ради
какой-то
бабы,
но
я
все
равно
простил
его
Grown
up
to
be
a
real
gorilla,
I
ain't
shit
like
him
Вырос
настоящей
гориллой,
я
не
такой,
как
он
Take
care
of
me
and
my
whole
pack,
ain′t
nobody
tryin'
′em
Забочусь
о
себе
и
всей
своей
команде,
никто
не
смеет
нас
трогать
Loyalty
and
love,
this
for
life,
me
and
my
dawgs,
we
out
here
Верность
и
любовь,
это
на
всю
жизнь,
мы
с
моими
братанами
здесь
Started
off
at
the
bottom
of
the
'partment
(Yeah)
Начинал
с
низов
в
квартире
(Да)
Man,
I
started
off
as
a
shooter
without
shit
(Without
shit)
Я
начинал
как
стрелок
без
гроша
в
кармане
(Без
гроша)
I
went
and
kicked
a
door
Я
выбил
дверь
That
was
my
first
lick
(That
was
my
first
lick)
Это
было
мое
первое
дело
(Это
было
мое
первое
дело)
TV′s
and
video
games,
man,
I
call
that
petty
shit
(Petty
shit)
Телевизоры
и
видеоигры,
я
называю
это
мелочью
(Мелочью)
Rockin'
with
some
old
school
niggas
Тусовался
со
старой
школой
They
put
a
nigga
on
a
brick
(Yeah)
Они
подсадили
меня
на
кирпич
(Да)
I
ain't
never
seen
a
brick
before
until
I
hit
that
lick
Я
никогда
не
видел
кирпича,
пока
не
провернул
это
дело
I
was
amazed
by
that
shit,
like,
"Do
they
make
more
of
this
shit?"
Я
был
поражен
этим,
типа:
"Они
делают
еще
такую
штуку?"
All
this
money
that
it
came
with,
I
gotta
get
used
to
this
Все
эти
деньги,
которые
с
этим
пришли,
мне
нужно
к
этому
привыкнуть
Man,
this
lifestyle,
I′m
stuck
in
this
shit,
I′m
so
true
'bout
this
Этот
образ
жизни,
я
застрял
в
этом
дерьме,
я
предан
ему
And
I
growed
up
with
my
dawgs
in
apartment,
I
can′t
forget
И
я
вырос
со
своими
братанами
в
квартире,
я
не
могу
забыть
это
And
I
linked
up
with
a
couple
niggas
on
Gresham,
that's
it
И
я
связался
с
парой
парней
на
Грешеме,
вот
и
все
Couple
niggas
kept
it
real,
couple
niggas
switched
Пара
ниггеров
остались
верны,
пара
ниггеров
переметнулись
I′ma
make
sure
I
kill
all
them
niggas
before
I
leave
this
bitch
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
убить
всех
этих
ниггеров,
прежде
чем
покину
этот
мир
Think
it
done,
nah,
it
ain't
over
with
Думаешь,
все
кончено?
Нет,
это
еще
не
конец
Low-key
in
these
streets,
I
really
don′t
talk
'bout
shit
Незаметно
на
этих
улицах,
я
особо
не
болтаю
I'm
switchin′
up
my
cars,
now
I
got
options,
bitch
Я
меняю
свои
тачки,
теперь
у
меня
есть
выбор,
детка
New
tints,
man,
I
call
′em
opp
tints
Новая
тонировка,
я
называю
ее
"тонировкой
от
оппов"
Roll
the
window
down,
pop
that
black
stick,
I
kill
an
opp,
bitch
Опускаю
окно,
высовываю
черную
палку,
убиваю
оппа,
сучка
Burnin'
demon
in
a
Demon,
I
ain′t
say
that
I
was
perfect
Жгущий
демон
в
Dodge
Demon,
я
не
говорил,
что
я
идеален
God
done
blessed
me
with
this
money
Бог
благословил
меня
этими
деньгами
I
guess
He
feel
like
I
was
worth
it
Думаю,
Он
посчитал,
что
я
их
заслужил
Daddy,
man,
I
met
him
when
I
was
seventeen,
that
shit
hurt
me
Папа,
я
встретил
его,
когда
мне
было
семнадцать,
это
было
больно
Grandma
died,
it
brought
my
daddy
around,
was
that
shit
worth
it?
Бабушка
умерла,
это
сблизило
меня
с
отцом,
стоило
ли
оно
того?
My
daddy
left
me
out
here
for
a
bitch,
but
I
still
forgive
him
Мой
отец
бросил
меня
ради
какой-то
бабы,
но
я
все
равно
простил
его
Grown
up
to
be
a
real
gorilla,
I
ain't
shit
like
him
Вырос
настоящей
гориллой,
я
не
такой,
как
он
Take
care
of
me
and
my
whole
pack,
ain′t
nobody
tryin'
′em
Забочусь
о
себе
и
всей
своей
команде,
никто
не
смеет
нас
трогать
Loyalty
and
love,
this
for
life,
me
and
my
dawgs,
we
out
here
Верность
и
любовь,
это
на
всю
жизнь,
мы
с
моими
братанами
здесь
I
done
did
a
lotta
shit
in
my
life,
earned
my
stripes,
I'm
out
here
Я
сделал
много
дерьма
в
своей
жизни,
заслужил
свои
полосы,
я
здесь
All
that
dickridin'
y′all
niggas
doin′
Все
это
подлизывание,
которое
вы,
нигеры,
делаете
I
ain't
nothin′
like
them
(Like
them,
nah)
Я
не
такой,
как
они
(Как
они,
нет)
I'm
a
rich
nigga,
yeah,
yeah
(Rich
nigga)
Я
богатый
нигга,
да,
да
(Богатый
нигга)
I
came
from
the
gutter,
straight
out
the
6,
nigga,
yeah
Я
пришел
из
трущоб,
прямо
из
6-го
района,
нигга,
да
Do
you
know
something
′bout
hittin'
them
licks,
nigga?
Ты
знаешь
что-нибудь
о
том,
как
проворачивать
дела,
нигга?
I
can
show
you
a
thing
or
two
′bout
whippin'
up
a
brick,
nigga
Я
могу
показать
тебе
кое-что
о
том,
как
готовить
кирпич,
нигга
My
specialty
is
robbin'
and
I
like
to
trick
niggas
Моя
специальность
- грабежи,
и
мне
нравится
обманывать
ниггеров
Put
a
bad
bitch
on
that
nigga,
that′s
another
lick,
nigga
Подсылаю
к
ниггеру
красивую
сучку,
это
еще
одно
дело,
нигга
(Uh),
anyway,
that′s
just
real
shit
(Ух),
в
любом
случае,
это
просто
правда
I
can't
lie
′bout
anything
I
said,
that's
that
real
shit
Я
не
могу
лгать
ни
о
чем
из
того,
что
сказал,
это
настоящая
правда
It
started
out
with
crumbs,
then
I
got
some
bread
Начинал
с
крошек,
потом
заработал
бабки
Dirty
beef
down
in
these
streets,
I
cross
′em
out,
they
know
I'm
dead
Грязная
вражда
на
этих
улицах,
я
вычеркиваю
их,
они
знают,
что
я
опасен
I′m
straight
up
from
the
'partments
Я
прямо
из
квартиры
Paradise
East,
you
know
I
gotta
represent
Райский
Восток,
ты
знаешь,
я
должен
представлять
R.I.P.
to
all
the
ghetto
angels
from
the
'partment
Покойтесь
с
миром
все
ангелы
гетто
из
квартиры
Thinking
′bout
the
time
when
Tombo
told
me
I
was
gon′
make
it
Вспоминаю
время,
когда
Томбо
сказал
мне,
что
у
меня
все
получится
R.I.P.
Lil
Chicken,
man,
I
showed
him
how
to
take
shit,
damn
Покойся
с
миром,
Маленький
Цыпленок,
я
показал
ему,
как
отбирать
вещи,
черт
Burnin'
demon
in
a
Demon,
I
ain′t
say
that
I
was
perfect
Жгущий
демон
в
Dodge
Demon,
я
не
говорил,
что
я
идеален
God
done
blessed
me
with
this
money
Бог
благословил
меня
этими
деньгами
I
guess
He
feel
like
I
was
worth
it
Думаю,
Он
посчитал,
что
я
их
заслужил
Daddy,
man,
I
met
him
when
I
was
seventeen,
that
shit
hurt
me
Папа,
я
встретил
его,
когда
мне
было
семнадцать,
это
было
больно
Grandma
died,
it
brought
my
daddy
around,
was
that
shit
worth
it?
Бабушка
умерла,
это
сблизило
меня
с
отцом,
стоило
ли
оно
того?
My
daddy
left
me
out
here
for
a
bitch,
but
I
still
forgive
him
Мой
отец
бросил
меня
ради
какой-то
бабы,
но
я
все
равно
простил
его
Grown
up
to
be
a
real
gorilla,
I
ain't
shit
like
him
Вырос
настоящей
гориллой,
я
не
такой,
как
он
Take
care
of
me
and
my
whole
pack,
ain′t
nobody
tryin'
′em
Забочусь
о
себе
и
всей
своей
команде,
никто
не
смеет
нас
трогать
Loyalty
and
love,
this
for
life,
me
and
my
dawgs,
we
out
here
Верность
и
любовь,
это
на
всю
жизнь,
мы
с
моими
братанами
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Anyways
date de sortie
27-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.