Young Nudy - A Nudy Story - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Nudy - A Nudy Story




Hahaha, haha
Ха-ха-ха, ха-ха
See, I was gon′ be on some more shit
Видишь ли, я собирался заняться еще каким-нибудь дерьмом
(20Rocket on this bitch, so it's gon′ knock)
(20 звездочек на этой суке, так что она будет стучать)
But I think I need to start lettin'
Но я думаю, что мне нужно начать отпускать ...
Y'all know me some more, so okay (Coupe)
Вы все знаете меня немного лучше, так что ладно (купе).
Well, I started off as a shooter (Started off as a shooter)
Ну, я начинал как стрелок (начинал как стрелок).
No lie (No lie)
Никакой лжи (никакой лжи).
Facts
Факты
For real (No lie), that shit fact, though, dawg, straight up
На самом деле (без лжи), это дерьмовый факт, чувак, конкретно
Facts
Факты
Burnin′ demon in a Demon, I ain′t say that I was perfect
Сжигая демона в Демоне, я не говорю, что был идеален.
God done blessed me with this money
Бог благословил меня этими деньгами.
I guess He feel like I was worth it
Думаю, он считает, что я того стою.
Daddy, man, I met him when I was seventeen, that shit hurt me
Папочка, Чувак, я познакомился с ним, когда мне было семнадцать, это дерьмо причинило мне боль
Grandma died, it brought my daddy around, was that shit worth it?
Бабушка умерла, это привело моего папу, стоило ли оно того?
My daddy left me out here for a bitch, but I still forgive him
Мой папа бросил меня здесь из-за сучки, но я все равно прощаю его.
Grown up to be a real gorilla, I ain't shit like him
Выросший, чтобы стать настоящей гориллой, я ни хрена не похож на него.
Take care of me and my whole pack, ain′t nobody tryin' ′em
Позаботься обо мне и всей моей стае, никто их не пробует.
Loyalty and love, this for life, me and my dawgs, we out here
Верность и любовь - это на всю жизнь, я и мои приятели, мы здесь.
Started off at the bottom of the 'partment (Yeah)
Все началось в самом низу партамента (да).
Man, I started off as a shooter without shit (Without shit)
Чувак, я начинал как стрелок без дерьма (без дерьма).
I went and kicked a door
Я подошел и пнул дверь.
That was my first lick (That was my first lick)
Это был мой первый Лизок (это был мой первый Лизок).
TV′s and video games, man, I call that petty shit (Petty shit)
Телевидение и видеоигры, Чувак, я называю это мелким дерьмом (мелким дерьмом).
Rockin' with some old school niggas
Зажигаю с какими-то олдскульными ниггерами.
They put a nigga on a brick (Yeah)
Они посадили ниггера на кирпич (да).
I ain't never seen a brick before until I hit that lick
Я никогда раньше не видел брикета, пока не наткнулся на этот лик.
I was amazed by that shit, like, "Do they make more of this shit?"
Я был поражен этим дерьмом, типа: "они делают больше этого дерьма?"
All this money that it came with, I gotta get used to this
Со всеми этими деньгами, которые он принес, я должен привыкнуть к этому.
Man, this lifestyle, I′m stuck in this shit, I′m so true 'bout this
Чувак, этот образ жизни, я застрял в этом дерьме, Я так прав насчет этого
And I growed up with my dawgs in apartment, I can′t forget
И я вырос со своими братанами в квартире, я не могу этого забыть.
And I linked up with a couple niggas on Gresham, that's it
И я связался с парой ниггеров на Грешэме, вот и все
Couple niggas kept it real, couple niggas switched
Пара ниггеров сохранила все как есть, пара ниггеров поменялась местами
I′ma make sure I kill all them niggas before I leave this bitch
Я обязательно убью всех этих ниггеров прежде чем покину эту суку
Think it done, nah, it ain't over with
Думай, что все кончено, нет, это еще не конец.
Low-key in these streets, I really don′t talk 'bout shit
Сдержанный на этих улицах, я действительно не говорю ни о чем.
I'm switchin′ up my cars, now I got options, bitch
Я меняю свои машины, теперь у меня есть варианты, сука
New tints, man, I call ′em opp tints
Новые оттенки, Чувак, я называю их ОПП-оттенками
Roll the window down, pop that black stick, I kill an opp, bitch
Опусти стекло, хлопни этой черной палкой, я убью врага, сука
Burnin' demon in a Demon, I ain′t say that I was perfect
Сжигая демона в Демоне, я не говорю, что был идеален.
God done blessed me with this money
Бог благословил меня этими деньгами.
I guess He feel like I was worth it
Думаю, он считает, что я того стою.
Daddy, man, I met him when I was seventeen, that shit hurt me
Папочка, Чувак, я познакомился с ним, когда мне было семнадцать, это дерьмо причинило мне боль
Grandma died, it brought my daddy around, was that shit worth it?
Бабушка умерла, это привело моего папу, стоило ли оно того?
My daddy left me out here for a bitch, but I still forgive him
Мой папа бросил меня здесь из-за сучки, но я все равно прощаю его.
Grown up to be a real gorilla, I ain't shit like him
Выросший, чтобы стать настоящей гориллой, я ни хрена не похож на него.
Take care of me and my whole pack, ain′t nobody tryin' ′em
Позаботься обо мне и всей моей стае, никто их не пробует.
Loyalty and love, this for life, me and my dawgs, we out here
Верность и любовь - это на всю жизнь, я и мои приятели, мы здесь.
I done did a lotta shit in my life, earned my stripes, I'm out here
Я натворил много дерьма в своей жизни, заработал свои нашивки, я здесь.
All that dickridin' y′all niggas doin′
Все эти чертовы дела, которые вы, ниггеры, делаете
I ain't nothin′ like them (Like them, nah)
Я совсем не такой, как они (как они, нет).
I'm a rich nigga, yeah, yeah (Rich nigga)
Я богатый ниггер, да, да (богатый ниггер).
I came from the gutter, straight out the 6, nigga, yeah
Я пришел из трущоб, прямиком из 6, ниггер, да
Do you know something ′bout hittin' them licks, nigga?
Ты что-нибудь знаешь о том, как бить их, ниггер?
I can show you a thing or two ′bout whippin' up a brick, nigga
Я могу показать тебе кое-что о том, как взбивать брикет, ниггер
My specialty is robbin' and I like to trick niggas
Моя специальность-грабежи, и мне нравится обманывать ниггеров.
Put a bad bitch on that nigga, that′s another lick, nigga
Приставь плохую сучку к этому ниггеру, это еще один Лизок, ниггер
(Uh), anyway, that′s just real shit
(Э-э), в любом случае, это просто настоящее дерьмо
I can't lie ′bout anything I said, that's that real shit
Я не могу лгать ни о чем, что я сказал, это настоящее дерьмо.
It started out with crumbs, then I got some bread
Все началось с крошек, а потом я получил немного хлеба.
Dirty beef down in these streets, I cross ′em out, they know I'm dead
Грязная говядина на этих улицах, я вычеркиваю их, они знают, что я мертв.
I′m straight up from the 'partments
Я прямо с вечеринки.
Paradise East, you know I gotta represent
Рай Ист, ты же знаешь, что я должен представлять тебя.
R.I.P. to all the ghetto angels from the 'partment
Р. И. П. всем ангелам гетто из "partment"
Thinking ′bout the time when Tombo told me I was gon′ make it
Думаю о том времени, когда Томбо сказал мне, что у меня все получится.
R.I.P. Lil Chicken, man, I showed him how to take shit, damn
R. I. P. Lil Chicken, Чувак, я показал ему, как принимать дерьмо, черт возьми
Burnin' demon in a Demon, I ain′t say that I was perfect
Сжигая демона в Демоне, я не говорю, что был идеален.
God done blessed me with this money
Бог благословил меня этими деньгами.
I guess He feel like I was worth it
Думаю, он считает, что я того стою.
Daddy, man, I met him when I was seventeen, that shit hurt me
Папочка, Чувак, я познакомился с ним, когда мне было семнадцать, это дерьмо причинило мне боль
Grandma died, it brought my daddy around, was that shit worth it?
Бабушка умерла, это привело моего папу, стоило ли оно того?
My daddy left me out here for a bitch, but I still forgive him
Мой папа бросил меня здесь из-за сучки, но я все равно прощаю его.
Grown up to be a real gorilla, I ain't shit like him
Выросший, чтобы стать настоящей гориллой, я ни хрена не похож на него.
Take care of me and my whole pack, ain′t nobody tryin' ′em
Позаботься обо мне и всей моей стае, никто их не пробует.
Loyalty and love, this for life, me and my dawgs, we out here
Верность и любовь - это на всю жизнь, я и мои друзья, мы здесь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.