Paroles et traduction Young Nudy - Perc 30
Nigga
be
really
havin′
this
money
for
real
Ниггер,
у
тебя
действительно
есть
эти
деньги
по-настоящему.
For
real,
like
a
lot
of
this
shit,
nigga,
like
По-настоящему,
как
много
всего
этого
дерьма,
ниггер,
как
Rich
shooter,
bitch
(COUPE)
Богатый
стрелок,
сука
(купе)
Chopsticks
and
a
blick
Палочки
для
еды
и
щелчок
I
got
'em
froze
like
some
animals
(I
got
′em
froze
like
some
animals)
I
got
'em
Frozen
like
some
animals
(I
got'
em
Frozen
like
some
animals)
Perc-30
and
a
30
Perc-30
и
a
30
Let's
go
out
and
handle
somethin'
(let′s
go
out
and
handle
somethin′)
Давай
выйдем
и
кое-что
уладим
(давай
выйдем
и
кое-что
уладим).
An
untamed
gorilla
from
the
6,
they
cannot
handle
him
(nah)
Неукротимая
горилла
из
6,
они
не
могут
справиться
с
ним
(не-а).
Trap
beat
in
the
A,
I
got
blocks,
make
a
play
(make
a
play)
Trap
beat
in
the
A,
I
got
blocks,
make
a
play
(make
a
play)
And
my
ho
protect
the
spot,
won't
go,
no
way
(go,
no
way)
И
моя
шл
* ха
защищает
это
место,
не
пойдет,
ни
за
что
(не
пойдет,
ни
за
что).
Too
many
shooters
in
this
bitch
Слишком
много
стрелков
в
этой
суке.
Strapped
up,
it′s
too
many
K's
(too
many
K′s)
Пристегнутый
ремнями,
это
слишком
много
" к
"(слишком
много
"к").
Everybody
gon'
do
what
I
say
(yeah)
Все
будут
делать
то,
что
я
говорю
(Да).
Every
word
that
I
say
is
law
(law)
Каждое
слово,
которое
я
говорю,
- это
закон
(закон).
This
game,
I
play
too
raw
(raw)
В
эту
игру
я
играю
слишком
грубо
(грубо).
That′s
why
I
keep
my
gun
on
me,
beam
just
like
Rudolph
(Rudolph)
Вот
почему
я
держу
при
себе
пистолет,
лучик,
как
у
Рудольфа
(Рудольфа).
Ridin'
with
the
roof
off
(roof
off)
Еду
с
откинутой
крышей
(откинутой
крышей).
I'm
tryna
knock
your
roof
off
(roof
off)
Я
пытаюсь
снести
твою
крышу
(снести
крышу).
I
don′t
care
′bout
what
you
'bout,
ayy
Мне
все
равно,
о
чем
ты
думаешь,
Эй!
What
I′m
'bout,
don′t
talk
'bout
(nah)
О
чем
я
говорю,
Не
говори
(не-а).
Yellow
tape,
bring
that
chalk
out
(chalk
out)
Желтая
лента,
принеси
этот
мел
(мел).
Give
me
somethin′
to
smoke
on
(smoke
on)
Дай
мне
что-нибудь
покурить
(покурить).
He
want
issues
'bout
some
shit,
we
smoke
him
(smoke
him)
Он
хочет
проблем
из-за
какого-то
дерьма,
мы
курим
его
(курим
его).
Me
and
Bloody
D,
we
in
the
dope
bowl
(dope
bowl)
Я
и
кровавый
Ди,
мы
в
дурмане
(дурмане).
Tryna
break
shit
down,
tryna
get
everything
sold
(yeah)
Пытаюсь
сломать
все
дерьмо,
пытаюсь
продать
все
(да).
When
I
walk
up
out
this
spot,
I
swear
I
got
a
big
bankroll
Когда
я
выхожу
из
этого
места,
клянусь,
у
меня
большой
банкролл.
Know
I
got
a
double
band
that
bitch
Знаешь
у
меня
есть
двойная
группа
эта
сука
This
bitch
here
won't
fold
(bitch
here
won′t
fold)
Эта
сука
здесь
не
сгибается
(сука
здесь
не
сгибается).
And
we
got
them
kilos,
I
need
me
more
migos
(migo)
И
у
нас
есть
эти
килограммы,
мне
нужно
больше
мигосов
(Миго).
Boy,
you
know
I′m
rich
shooter
Парень,
ты
же
знаешь,
что
я
богат.
Gotta
add
more
zeros
(add,
add
more
zeros)
Нужно
добавить
еще
нули
(добавить,
добавить
еще
нули).
I
ain't
shootin′
shit
for
free,
Slime
ain't
been
a
hero
(never)
Я
не
стреляю
в
дерьмо
бесплатно,
слизь
не
был
героем
(никогда).
Gotta
be
′bout
commas
if
you
explain
it
to
my
mama
(to
my
mama)
Должно
быть,
дело
в
запятых,
если
ты
объяснишь
это
моей
маме
(моей
маме).
I
got
enough
commas
make
them
folks
У
меня
достаточно
запятых,
чтобы
сделать
их
людьми.
Come
whack
your
mama
(stop
playin')
Давай,
ударь
свою
маму
(хватит
играть).
We
got
somethin′
in
common
when
it
У
нас
есть
что-то
общее,
когда
это
происходит.
Come
down
to
gettin'
money
(oh
yeah)
Спустись,
чтобы
получить
деньги
(О
да).
Sold
that
boy
so
many
Percocets
Продал
этому
парню
так
много
Перкосетов
That
boy
turned
junkie
(turned
junkie)
Этот
мальчик
превратился
в
наркомана
(превратился
в
наркомана).
Started
stealin'
Начал
воровать.
Seven-point-six-twos
turned
that
boy
Семь
целых
шесть
целых
два
десятых
превратили
этого
парня
To
mummy
(ayy,
wrap
his
bitch
ass
up)
К
мамочке
(Эй,
заверни
его
сучью
задницу).
Chopsticks
and
a
blick
Палочки
для
еды
и
щелчок
I
got
′em
froze
like
some
animals
(I
got
′em
froze
like
some
animals)
I
got
'em
Frozen
like
some
animals
(I
got'
em
Frozen
like
some
animals)
Perc-30
and
a
30
Perc-30
и
a
30
Let's
go
out
and
handle
somethin′
(let's
go
out
and
handle
somethin′)
Давай
выйдем
и
кое-что
уладим
(давай
выйдем
и
кое-что
уладим).
An
untamed
gorilla
from
the
6,
they
cannot
handle
him
(nah)
Неукротимая
горилла
из
6,
они
не
могут
справиться
с
ним
(не-а).
Trap
beat
in
the
A,
I
got
blocks,
make
a
play
(make
a
play)
Trap
beat
in
the
A,
I
got
blocks,
make
a
play
(make
a
play)
And
my
ho
protect
the
spot,
won't
go,
no
way
(go,
no
way)
И
моя
шл
* ха
защищает
это
место,
не
пойдет,
ни
за
что
(не
пойдет,
ни
за
что).
Too
many
shooters
in
this
bitch
Слишком
много
стрелков
в
этой
суке.
Strapped
up,
it′s
too
many
K's
(too
many
K's)
Пристегнутый
ремнями,
это
слишком
много
" к
"(слишком
много
"к").
Everybody
gon′
do
what
I
say
(yeah)
Все
будут
делать
то,
что
я
говорю
(Да).
Every
word
that
I
say
is
law
(law)
Каждое
слово,
которое
я
говорю,
- это
закон
(закон).
This
game,
I
play
too
raw
(raw)
В
эту
игру
я
играю
слишком
грубо
(грубо).
That′s
why
I
keep
my
gun
on
me,
beam
just
like
Rudolph
Вот
почему
я
держу
ружье
при
себе,
как
Рудольф.
Back
out
of
town,
it
was
a
breeze
(it
was
a
breeze)
Вернувшись
из
города,
я
почувствовал
легкий
ветерок
(это
был
легкий
ветерок).
I
was
with
a
dime
piece,
she
know
what
I
need
(what
I
need)
Я
был
с
десятицентовиком,
она
знает,
что
мне
нужно
(что
мне
нужно).
She
say
she
independent,
say
she
like
move
P's
(ooh)
Она
говорит,
что
она
независимая,
говорит,
что
ей
нравится
двигать
Пи
(о-о-о).
Pay
her
to
come
move
my
weed
(ooh)
Заплати
ей,
чтобы
она
пришла
и
убрала
мою
травку
(о-о-о).
Told
her
somethin′
go
wrong
Я
сказал
ей,
что
что-то
идет
не
так.
Then
I'ma
chop
a
bitch
down
like
a
tree
(ooh)
А
потом
я
срублю
эту
суку,
как
дерево
(о-о-о).
Hold
my
money,
that′s
a
fee
(yeah)
Подержи
мои
деньги,
это
плата
(да).
I
like
her
body,
that's
on
me
(that′s
on
me)
Мне
нравится
ее
тело,
это
на
мне
(это
на
мне).
Dirty
dreads,
red
bandana,
R.I.P.
Грязные
дреды,
красная
бандана,
R.
I.
P.
Every
day
I
thought
'bout
beef
Каждый
день
я
думал
о
говядине
Don't
try
this
shit,
this
ain′t
sweet
(uh-uh)
Не
пробуй
это
дерьмо,
оно
не
сладкое
(э-э-э).
Boy,
you
know
I′m
known
for
eatin',
nigga
Парень,
ты
же
знаешь,
что
я
известен
тем,
что
ем,
ниггер
Ain′t
no
bitch
in
me
neither
(what?)
Во
мне
тоже
нет
сучки
(что?).
Know
I'm
ready
to
go
to
war
with
you
and
all
your
people
(uh-huh)
Знай,
что
я
готов
пойти
на
войну
с
тобой
и
всеми
твоими
людьми
(ага).
Don′t
you
call
them
peeps
Разве
ты
не
называешь
их
пипами
Put
your
family
in
your
business,
boy,
you're
not
street
(you′re
not)
Включи
свою
семью
в
свой
бизнес,
парень,
ты
не
уличный
(ты
не
уличный).
Glock
with
me,
don't
want
beef
(you
know)
Глок
со
мной,
не
хочу
говядины
(ты
же
знаешь).
I
don't
wanna
beef
with
a
bitch
Я
не
хочу
ссориться
с
этой
сукой
I′m
too
rich
for
pussy
entertainment
(pussy)
Я
слишком
богат
для
развлечений
с
киской
(киской).
Think
you
got
a
gun,
you
ain′t
dangerous
(huh?)
Думаешь,
у
тебя
есть
пистолет,
ты
не
опасен
(а?)
You
say
you
tried
to
catch
a
body
Ты
говоришь,
что
пытался
поймать
труп.
Why
you
weren't
aimin′?
(Weren't
aimin′)
Почему
ты
не
целился?
(не
целился)
Your
buddy
got
popped,
why
the
hell
you
singin'?
(You
singin′?)
Твоего
приятеля
пристрелили,
какого
черта
ты
поешь?
You
need
to
get
some
straightenin'
Тебе
нужно
немного
привести
себя
в
порядок.
If
it
was
me,
I'd
go
get
some
straightenin′
(yeah)
Если
бы
это
был
я,
я
бы
пошел
немного
поправиться
(да).
Chopsticks
and
a
blick
Палочки
для
еды
и
щелчок
I
got
′em
froze
like
some
animals
(I
got
'em
froze
like
some
animals)
I
got
'em
Frozen
like
some
animals
(I
got'
em
Frozen
like
some
animals)
Perc-30
and
a
30
Perc-30
и
a
30
Let′s
go
out
and
handle
somethin'
(let′s
go
out
and
handle
somethin')
Давай
выйдем
и
кое-что
уладим
(давай
выйдем
и
кое-что
уладим).
An
untamed
gorilla
from
the
6,
they
cannot
handle
him
(nah)
Неукротимая
горилла
из
6,
они
не
могут
справиться
с
ним
(не-а).
Trap
beat
in
the
A,
I
got
blocks,
make
a
play
(make
a
play)
Trap
beat
in
the
A,
I
got
blocks,
make
a
play
(make
a
play)
And
my
ho
protect
the
spot,
won′t
go,
no
way
(go,
no
way)
И
моя
шл
* ха
защищает
это
место,
не
пойдет,
ни
за
что
(не
пойдет,
ни
за
что).
Too
many
shooters
in
this
bitch
Слишком
много
стрелков
в
этой
суке.
Strapped
up,
it's
too
many
K's
(too
many
K′s)
Пристегнутый
ремнями,
это
слишком
много
" к
"(слишком
много
"к").
Everybody
gon′
do
what
I
say
(yeah)
Все
будут
делать
то,
что
я
говорю
(Да).
Every
word
that
I
say
is
law
(law)
Каждое
слово,
которое
я
говорю,
- это
закон
(закон).
This
game,
I
play
too
raw
(raw)
В
эту
игру
я
играю
слишком
грубо
(грубо).
That's
why
I
keep
my
gun
on
me,
beam
just
like
Rudolph
(Rudolph)
Вот
почему
я
держу
при
себе
пистолет,
луч,
как
у
Рудольфа
(Рудольфа).
Hope
you
dangerous
Надеюсь
ты
опасен
If
it
was
me,
I
hope
you
dangerous
Если
бы
это
был
я,
я
надеюсь,
ты
был
бы
опасен.
′Cause
you
approach
me,
you
know
how
I'm
comin′,
nigga
Потому
что
ты
подходишь
ко
мне,
Ты
знаешь,
как
я
иду,
ниггер
Stop
playin'
Хватит
играть!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Maclin Cooper Iii, Quantavious T. Thomas
Album
DR. EV4L
date de sortie
18-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.