Young Nudy - Perc 30 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Nudy - Perc 30




Nigga be really havin′ this money for real
Ниггер, у тебя действительно есть эти деньги по-настоящему.
For real, like a lot of this shit, nigga, like
По-настоящему, как много всего этого дерьма, ниггер, как
Rich shooter, bitch (COUPE)
Богатый стрелок, сука (купе)
Chopsticks and a blick
Палочки для еды и щелчок
I got 'em froze like some animals (I got ′em froze like some animals)
I got 'em Frozen like some animals (I got' em Frozen like some animals)
Perc-30 and a 30
Perc-30 и a 30
Let's go out and handle somethin' (let′s go out and handle somethin′)
Давай выйдем и кое-что уладим (давай выйдем и кое-что уладим).
An untamed gorilla from the 6, they cannot handle him (nah)
Неукротимая горилла из 6, они не могут справиться с ним (не-а).
Trap beat in the A, I got blocks, make a play (make a play)
Trap beat in the A, I got blocks, make a play (make a play)
And my ho protect the spot, won't go, no way (go, no way)
И моя шл * ха защищает это место, не пойдет, ни за что (не пойдет, ни за что).
Too many shooters in this bitch
Слишком много стрелков в этой суке.
Strapped up, it′s too many K's (too many K′s)
Пристегнутый ремнями, это слишком много " к "(слишком много "к").
Everybody gon' do what I say (yeah)
Все будут делать то, что я говорю (Да).
Every word that I say is law (law)
Каждое слово, которое я говорю, - это закон (закон).
This game, I play too raw (raw)
В эту игру я играю слишком грубо (грубо).
That′s why I keep my gun on me, beam just like Rudolph (Rudolph)
Вот почему я держу при себе пистолет, лучик, как у Рудольфа (Рудольфа).
Ridin' with the roof off (roof off)
Еду с откинутой крышей (откинутой крышей).
I'm tryna knock your roof off (roof off)
Я пытаюсь снести твою крышу (снести крышу).
I don′t care ′bout what you 'bout, ayy
Мне все равно, о чем ты думаешь, Эй!
What I′m 'bout, don′t talk 'bout (nah)
О чем я говорю, Не говори (не-а).
Yellow tape, bring that chalk out (chalk out)
Желтая лента, принеси этот мел (мел).
Give me somethin′ to smoke on (smoke on)
Дай мне что-нибудь покурить (покурить).
He want issues 'bout some shit, we smoke him (smoke him)
Он хочет проблем из-за какого-то дерьма, мы курим его (курим его).
Me and Bloody D, we in the dope bowl (dope bowl)
Я и кровавый Ди, мы в дурмане (дурмане).
Tryna break shit down, tryna get everything sold (yeah)
Пытаюсь сломать все дерьмо, пытаюсь продать все (да).
When I walk up out this spot, I swear I got a big bankroll
Когда я выхожу из этого места, клянусь, у меня большой банкролл.
Know I got a double band that bitch
Знаешь у меня есть двойная группа эта сука
This bitch here won't fold (bitch here won′t fold)
Эта сука здесь не сгибается (сука здесь не сгибается).
And we got them kilos, I need me more migos (migo)
И у нас есть эти килограммы, мне нужно больше мигосов (Миго).
Boy, you know I′m rich shooter
Парень, ты же знаешь, что я богат.
Gotta add more zeros (add, add more zeros)
Нужно добавить еще нули (добавить, добавить еще нули).
I ain't shootin′ shit for free, Slime ain't been a hero (never)
Я не стреляю в дерьмо бесплатно, слизь не был героем (никогда).
Gotta be ′bout commas if you explain it to my mama (to my mama)
Должно быть, дело в запятых, если ты объяснишь это моей маме (моей маме).
I got enough commas make them folks
У меня достаточно запятых, чтобы сделать их людьми.
Come whack your mama (stop playin')
Давай, ударь свою маму (хватит играть).
We got somethin′ in common when it
У нас есть что-то общее, когда это происходит.
Come down to gettin' money (oh yeah)
Спустись, чтобы получить деньги да).
Sold that boy so many Percocets
Продал этому парню так много Перкосетов
That boy turned junkie (turned junkie)
Этот мальчик превратился в наркомана (превратился в наркомана).
Started stealin'
Начал воровать.
Seven-point-six-twos turned that boy
Семь целых шесть целых два десятых превратили этого парня
To mummy (ayy, wrap his bitch ass up)
К мамочке (Эй, заверни его сучью задницу).
Chopsticks and a blick
Палочки для еды и щелчок
I got ′em froze like some animals (I got ′em froze like some animals)
I got 'em Frozen like some animals (I got' em Frozen like some animals)
Perc-30 and a 30
Perc-30 и a 30
Let's go out and handle somethin′ (let's go out and handle somethin′)
Давай выйдем и кое-что уладим (давай выйдем и кое-что уладим).
An untamed gorilla from the 6, they cannot handle him (nah)
Неукротимая горилла из 6, они не могут справиться с ним (не-а).
Trap beat in the A, I got blocks, make a play (make a play)
Trap beat in the A, I got blocks, make a play (make a play)
And my ho protect the spot, won't go, no way (go, no way)
И моя шл * ха защищает это место, не пойдет, ни за что (не пойдет, ни за что).
Too many shooters in this bitch
Слишком много стрелков в этой суке.
Strapped up, it′s too many K's (too many K's)
Пристегнутый ремнями, это слишком много " к "(слишком много "к").
Everybody gon′ do what I say (yeah)
Все будут делать то, что я говорю (Да).
Every word that I say is law (law)
Каждое слово, которое я говорю, - это закон (закон).
This game, I play too raw (raw)
В эту игру я играю слишком грубо (грубо).
That′s why I keep my gun on me, beam just like Rudolph
Вот почему я держу ружье при себе, как Рудольф.
Back out of town, it was a breeze (it was a breeze)
Вернувшись из города, я почувствовал легкий ветерок (это был легкий ветерок).
I was with a dime piece, she know what I need (what I need)
Я был с десятицентовиком, она знает, что мне нужно (что мне нужно).
She say she independent, say she like move P's (ooh)
Она говорит, что она независимая, говорит, что ей нравится двигать Пи (о-о-о).
Pay her to come move my weed (ooh)
Заплати ей, чтобы она пришла и убрала мою травку (о-о-о).
Told her somethin′ go wrong
Я сказал ей, что что-то идет не так.
Then I'ma chop a bitch down like a tree (ooh)
А потом я срублю эту суку, как дерево (о-о-о).
Hold my money, that′s a fee (yeah)
Подержи мои деньги, это плата (да).
I like her body, that's on me (that′s on me)
Мне нравится ее тело, это на мне (это на мне).
Dirty dreads, red bandana, R.I.P.
Грязные дреды, красная бандана, R. I. P.
Every day I thought 'bout beef
Каждый день я думал о говядине
Don't try this shit, this ain′t sweet (uh-uh)
Не пробуй это дерьмо, оно не сладкое (э-э-э).
Boy, you know I′m known for eatin', nigga
Парень, ты же знаешь, что я известен тем, что ем, ниггер
Ain′t no bitch in me neither (what?)
Во мне тоже нет сучки (что?).
Know I'm ready to go to war with you and all your people (uh-huh)
Знай, что я готов пойти на войну с тобой и всеми твоими людьми (ага).
Don′t you call them peeps
Разве ты не называешь их пипами
Put your family in your business, boy, you're not street (you′re not)
Включи свою семью в свой бизнес, парень, ты не уличный (ты не уличный).
Glock with me, don't want beef (you know)
Глок со мной, не хочу говядины (ты же знаешь).
I don't wanna beef with a bitch
Я не хочу ссориться с этой сукой
I′m too rich for pussy entertainment (pussy)
Я слишком богат для развлечений с киской (киской).
Think you got a gun, you ain′t dangerous (huh?)
Думаешь, у тебя есть пистолет, ты не опасен (а?)
You say you tried to catch a body
Ты говоришь, что пытался поймать труп.
Why you weren't aimin′? (Weren't aimin′)
Почему ты не целился? (не целился)
Your buddy got popped, why the hell you singin'? (You singin′?)
Твоего приятеля пристрелили, какого черта ты поешь?
You need to get some straightenin'
Тебе нужно немного привести себя в порядок.
If it was me, I'd go get some straightenin′ (yeah)
Если бы это был я, я бы пошел немного поправиться (да).
Chopsticks and a blick
Палочки для еды и щелчок
I got ′em froze like some animals (I got 'em froze like some animals)
I got 'em Frozen like some animals (I got' em Frozen like some animals)
Perc-30 and a 30
Perc-30 и a 30
Let′s go out and handle somethin' (let′s go out and handle somethin')
Давай выйдем и кое-что уладим (давай выйдем и кое-что уладим).
An untamed gorilla from the 6, they cannot handle him (nah)
Неукротимая горилла из 6, они не могут справиться с ним (не-а).
Trap beat in the A, I got blocks, make a play (make a play)
Trap beat in the A, I got blocks, make a play (make a play)
And my ho protect the spot, won′t go, no way (go, no way)
И моя шл * ха защищает это место, не пойдет, ни за что (не пойдет, ни за что).
Too many shooters in this bitch
Слишком много стрелков в этой суке.
Strapped up, it's too many K's (too many K′s)
Пристегнутый ремнями, это слишком много " к "(слишком много "к").
Everybody gon′ do what I say (yeah)
Все будут делать то, что я говорю (Да).
Every word that I say is law (law)
Каждое слово, которое я говорю, - это закон (закон).
This game, I play too raw (raw)
В эту игру я играю слишком грубо (грубо).
That's why I keep my gun on me, beam just like Rudolph (Rudolph)
Вот почему я держу при себе пистолет, луч, как у Рудольфа (Рудольфа).
Hope you dangerous
Надеюсь ты опасен
If it was me, I hope you dangerous
Если бы это был я, я надеюсь, ты был бы опасен.
Haha
Хаха
′Cause you approach me, you know how I'm comin′, nigga
Потому что ты подходишь ко мне, Ты знаешь, как я иду, ниггер
Stop playin'
Хватит играть!





Writer(s): Edward Maclin Cooper Iii, Quantavious T. Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.