Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niekedy
sa
mi
absolútne
že
nechce
premýšľať
Manchmal
habe
ich
absolut
keine
Lust
nachzudenken
Cítim
sa
ako
keby
som
si
mal
mozog
požičať
Ich
fühle
mich,
als
müsste
ich
mir
ein
Gehirn
ausleihen
Lietame
si
po
svete
len
tak
s
ľahkosťou
motýľa
Wir
fliegen
durch
die
Welt,
so
leicht
wie
ein
Schmetterling
Niektoré
situácie
sa
nedajú
opísať
Manche
Situationen
lassen
sich
nicht
beschreiben
Niekedy
sa
mi
absolútne
že
nechce
premýšľať
Manchmal
habe
ich
absolut
keine
Lust
nachzudenken
Cítim
sa
ako
keby
som
si
mal
mozog
požičať
Ich
fühle
mich,
als
müsste
ich
mir
ein
Gehirn
ausleihen
Lietame
si
po
svete
len
tak
s
ľahkosťou
motýľa
Wir
fliegen
durch
die
Welt,
so
leicht
wie
ein
Schmetterling
Niektoré
situácie
sa
nedajú
opísať
Manche
Situationen
lassen
sich
nicht
beschreiben
Radšej
budujem
ako
by
som
si
mal
ja
spomínať
Ich
baue
lieber
auf,
als
mich
zu
erinnern,
mein
Schatz,
Čierne
pľúca
čierne
handry,
sa
cítim
jak
kominár
Schwarze
Lungen,
schwarze
Klamotten,
ich
fühle
mich
wie
ein
Schornsteinfeger
Zarábať
cash,
huliť
gas
to
je
moja
logika
Cash
verdienen,
Gras
rauchen,
das
ist
meine
Logik,
meine
Süße
Nezistíš
odpoveď
pokiaľ
sa
nikdy
neopýtaš
Du
wirst
die
Antwort
nicht
finden,
wenn
du
nie
fragst,
mein
Engel.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ján Michalina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.