Paroles et traduction Young P&H - Dreams
Пальмы
и
песок!
Там,
где
хорошо!
Palms
and
sand!
Where
it's
all
good!
Новенький
Land
Ro.
Улицы,
с
криком
"Сутенёр"
Brand
new
Land
Ro.
Streets,
shouting
"Pimp"
Меня
встречают!
Дамы
могут
словно
в
бане
They
meet
me!
Ladies
can
like
in
the
bathhouse
Хэйта
прозябает
снова
в
бане.
Hate
languishes
again
in
the
bathhouse.
Каким
я
был,
таким
остался
- уличным
засранцем
The
way
I
was,
I
stayed
the
same
- a
street
bum
Под
сиденьем
killa
и
он
белый
словно
паста
Under
the
seat
is
a
killa
and
it's
white
like
pasta
Новый
день
- новая
победа,
лобстер
за
обедом
A
new
day
- a
new
victory,
lobster
for
lunch
Между
ног
у
хоул
на
вибро
новенькая
Vertu!
Between
the
legs
of
a
ho
on
a
vibrator
a
brand
new
Vertu!
Маме
- новый
дом,
систр
- новый
рари
Mom
- a
new
house,
sistr
- a
new
rari
Сейчас
я
могу
дать
им
всё,
о
чем
они
мечтали
Now
I
can
give
them
everything
they
dreamed
of
Суки
без
ума
от
Пимпа,
хотят
HHF
Bitches
are
crazy
about
Pimp,
they
want
HHF
Ведь
они
любят
большую
колбасу,
как
Тимати
и
Лепс.
After
all,
they
love
a
big
sausage,
like
Timati
and
Leps.
Спроси
у
моих
Ex
Ask
my
Ex
Как
им
теперь
там,
смотреть
на
меня
наверх?
How
are
they
doing
there
now,
looking
up
at
me?
Я
даю
им
шоу,
я
даю
им
флоу
I
give
them
a
show,
I
give
them
a
flow
И
до
сих
не
верю,
что
всё
это
не
сон
And
I
still
don't
believe
that
all
this
is
not
a
dream
Я
не
верю,
что
это
не
сон,
нет!
I
don't
believe
that
this
is
not
a
dream,
no!
Я
не
верю,
что
это
не
сон,
нет!
I
don't
believe
that
this
is
not
a
dream,
no!
Ущипни
меня,
докажи,
что
это
не
сон!
Pinch
me,
prove
that
this
is
not
a
dream!
Я
не
верю,
что
это
не
сон
I
don't
believe
that
this
is
not
a
dream
Всё
это
не
сон,
нет!
All
this
is
not
a
dream,
no!
Ущипни
меня,
докажи,
что
это
не
сон!
Pinch
me,
prove
that
this
is
not
a
dream!
Слоган
нашей
жизни:
"Кто,
если
не
мы?"
The
slogan
of
our
life:
"Who,
if
not
us?"
Чтобы
стать
ближе
к
мечте,
я
не
работал
с
КFC!
In
order
to
get
closer
to
the
dream,
I
did
not
work
with
KFC!
О,
личный
Jet
уносит
на
Гавайи
Oh,
a
personal
Jet
takes
me
to
Hawaii
Мы
стали
теми,
кем
ты
никогда
не
станешь
We
have
become
those
who
you
will
never
become
Улицы
не
спят!
Я
вижу
сквозь
стекла
Панамеры
The
streets
are
not
sleeping!
I
see
through
the
windows
of
the
Panamera
И
далеко
не
в
КГ
вес
летает
по
эстейтам
And
far
from
in
KG
weight
flies
around
the
estates
На
моем
блоке
солнце
и
птицы
в
облаках
On
my
block
the
sun
and
birds
in
the
clouds
Здесь
такого
я
не
видел
никогда
I
have
never
seen
this
here
Везти
глоки
в
бардачках,
но
скорее
по
привычке
To
carry
glocks
in
glove
compartments,
but
rather
out
of
habit
Старый
верный
друг
- мой
бывший
опричник
An
old
faithful
friend
- my
former
oprichnik
Аси-аси-оули
- дорогие
вещи
Asi-asi-ouly
- expensive
things
Если
мы
играем,
то
играем
словно
Месси
If
we
play,
then
we
play
like
Messi
Обедаю
в
Милане,
засыпаю
в
Кале
I
have
lunch
in
Milan,
I
fall
asleep
in
Calais
Рассвет
встречаю
в
Барсе,
пока
ты
спишь
чулане
I
meet
the
dawn
in
Barcelona,
while
you
sleep
in
the
closet
Я
даю
им
флоу,
я
даю
им
шоу
I
give
them
a
flow,
I
give
them
a
show
И
до
сих
не
верю,
что
всё
это
не
сон
And
I
still
don't
believe
that
all
this
is
not
a
dream
Я
не
верю,
что
это
не
сон,
нет!
I
don't
believe
that
this
is
not
a
dream,
no!
Я
не
верю,
что
это
не
сон,
нет!
I
don't
believe
that
this
is
not
a
dream,
no!
Ущипни
меня,
докажи,
что
это
не
сон!
Pinch
me,
prove
that
this
is
not
a
dream!
Я
не
верю,
что
это
не
сон
I
don't
believe
that
this
is
not
a
dream
Всё
это
не
сон,
нет!
All
this
is
not
a
dream,
no!
Ущипни
меня,
докажи,
что
это
не
сон!
Pinch
me,
prove
that
this
is
not
a
dream!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Redburn Young, Johannes Henderikus Jacob Vandenberg, Johannes Vandenberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.