Young Preach - It's Always Been You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Preach - It's Always Been You




It's Always Been You
Всегда была ты
It's always been you wanna play these games
Всегда была ты, кто хотел играть в эти игры,
Acting strange
Вести себя странно
Around people you shouldn't Be concerned with
С людьми, которые тебя не должны волновать.
All the memories you don burned loved
Все воспоминания, которые ты сожгла, любимая,
Wanna hurt me how you burn trust
Хочешь сделать мне больно, как ты сжигаешь доверие,
How you take pain, to your membrane
Как ты принимаешь боль, до самой глубины души,
Drive me that way, point of insane
Доводишь меня до безумия,
Now I can't take, this can't fly no
Теперь я не могу это выносить, это не может продолжаться,
Trippin off you girl, with no plane, yeah
Тащусь по тебе, детка, без самолета, да,
Trippin off your words what you sayin yeah
Тащусь от твоих слов, что ты говоришь, да,
You ain't never care about the kid so damn spiteful
Тебе никогда не было дела до меня, такая злобная,
How I like you
Как ты мне нравишься,
How I turned around to make up for you
Как я изменился ради тебя,
Just for us to fight thru
Только для того, чтобы мы снова ругались,
All these lies we fucking tell us
Из-за всей этой лжи, которую мы друг другу говорим.
Bitches hit my line, it makes you jealous, I'm rebellious
Сучки пишут мне, это тебя бесит, я бунтарь,
In rebellion
В бунте.
All your offers
Все твои предложения
Seem to do you better
Кажется, делают тебе лучше,
And you just put me in coffin
А меня ты просто кладешь в гроб,
Dig myself hole, that I just lay up and get lost in
Рою себе яму, в которой просто лежу и теряюсь,
And End up my own
И в итоге остаюсь один.
Girl it's always been you with the nonsense
Девушка, это всегда была ты с этой ерундой,
Knowing you gotta heavy conscience
Зная, что у тебя тяжелая совесть.
I remember this time round last year
Я помню это время в прошлом году,
There was nothing out there that can stop us
Ничто не могло нас остановить,
But it's always been you to stop us
Но это всегда была ты, кто нас останавливал.
It's always been you
Это всегда была ты.





Writer(s): Young Preach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.