Paroles et traduction Young Prodigy - Tarantino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
me
hanging
outside
Молодой
я,
шатающийся
по
улице,
You
can
outline
the
entire
block
Ты
можешь
обвести
весь
квартал
With
them,
chalk
lines
and
them
mob
ties
Мелом,
линии,
бандитские
связи,
You
can't
walk
around
feeling
so
alarmed
Ты
не
можешь
ходить
здесь,
чувствуя
себя
в
безопасности.
If
you
stray
cats
don't
change
acts
Если
вы,
бродяги,
не
изменитесь,
Then
don't
expect
to
get
your
chain
back
То
не
ждите,
что
вернете
свою
цепь.
If
your
chain
snatched
that's
a
great
act
Если
твою
цепь
сорвали,
это
уже
достижение,
For
them
not
shooting
at
your
wave
cap
Что
тебе
в
кепку
не
настреляли.
Don't
fuck
with
nobody
Не
связывайся
ни
с
кем,
You
ain't
even
know
how
that
body
Ты
даже
не
знаешь,
как
это
тело
Caught
bullet
holes
from
the
shottie
Поймало
пули
из
дробовика,
You
ain't
fuck
with
no
shawty
Ты
ни
с
какой
малышкой
не
связывался.
Hoes
having
poles
like
Bonnie
У
шлюх
стволы,
как
у
Бонни,
Strip
straight
down
to
your
Tommy's
Разденут
тебя
до
трусов
Tommy.
Flip
a
brick
with
Jesus
in
they
scriptures
Перепродают
кирпичи
с
Иисусом
в
писаниях,
Snip
your
lip
for
speaking
with
specifics
Зашьют
тебе
губу
за
лишние
подробности,
Grip
and
flick
to
light
up
any
witness
Щелчок
зажигалки,
чтобы
поджечь
любого
свидетеля,
Bust
your
crib
for
fronting
like
you
with
it
Вломятся
в
твой
дом,
если
будешь
строить
из
себя
крутого.
Motherfuckers
gotta
lot
to
learn
to
make
some
sense
Ублюдкам
многому
нужно
научиться,
чтобы
хоть
что-то
понять,
So
get
quick
to
recollect
Так
что
быстро
вспоминай,
That
motherfuckers
gotta
do
whats
due
to
make
some
cents
Что
ублюдкам
нужно
делать
то,
что
нужно,
чтобы
заработать
немного
денег,
Hit
licks
then
reinvest
Совершать
ограбления,
а
затем
реинвестировать.
Cuz
young
kids
be
dying
trying
to
be
they
pops
Потому
что
молодые
парни
умирают,
пытаясь
быть
похожими
на
своих
отцов,
The
outcome
to
being
popped
Результат
- быть
застреленным,
Grow
up
slang
dope
to
kicking
rocks
Вырасти,
толкая
наркоту,
до
пинания
камней,
Make
dough
enough
to
feed
they
moms
Заработать
достаточно
теста,
чтобы
прокормить
своих
матерей.
You
ain't
understand
at
all
Ты
совсем
ничего
не
понимаешь.
The
life
we
live
we
ain't
live
the
same
Жизнь,
которой
мы
живем,
не
та,
которой
живешь
ты,
Everybody
rich
in
their
kind
of
way
Каждый
богат
по-своему,
Everybody
bitch
gotta
lot
of
fake
У
каждой
сучки
много
фальши,
Every
opp
and
snitch
gotta
lot
to
say
У
каждого
врага
и
стукача
есть,
что
сказать.
But
that's
cool
bitch
Но
это
круто,
детка,
I'll
just
do
what
I
do
Я
просто
буду
делать
то,
что
делаю,
Every
day
nothing
new
Каждый
день
ничего
нового,
I
been
through
what
life
threw
Я
прошел
через
то,
что
жизнь
бросила
For
me
to
catch
and
I
caught
with
nothing
else
to
lose
Мне,
чтобы
я
поймал,
и
я
поймал,
нечего
больше
терять.
I
been
down
with
the
blues
Я
был
в
депрессии,
I
pulled
up
and
I
used
Я
собрался
и
использовал
Every
use
that
I
had
to
recapture
the
view
Каждую
возможность,
чтобы
вернуть
себе
вид
Of
me
counting
these
bands
and
expanding
the
truth
Меня,
считающего
эти
пачки
и
раскрывающего
правду.
Go
get
used
to
fact
that
I'm
managing
you
Привыкай
к
тому,
что
я
управляю
тобой.
You
just
keep
to
yourself
Ты
просто
держись
особняком,
Go
and
weep
to
your
wealth
Иди
и
плачься
своему
богатству,
Hope
you
beat
up
your
health
Надеюсь,
ты
подорвешь
свое
здоровье,
Hope
you
bleed
under
well
Надеюсь,
ты
истечешь
кровью.
Situations
Fuck
a
preparation
К
черту
подготовку,
I
could
manage
all
the
bullshit
you
saying
Я
могу
справиться
со
всей
твоей
чушью.
Ain't
Nobody
high
like
me
Никто
не
накурен
так,
как
я.
Who
you
think
fit
this
clean
Кто,
по-твоему,
так
чисто
одет?
Hold
my
drink
Поддержи
мой
напиток.
Don't
nobody
want
a
fucking
problem
we
could
solve
it
if
you
talking
on
me
Никто
не
хочет
проблем,
мы
можем
решить
их,
если
ты
говоришь
обо
мне.
Ain't
Nobody
high
like
me
Никто
не
накурен
так,
как
я.
Who
you
think
fit
this
clean
Кто,
по-твоему,
так
чисто
одет?
Hold
my
drink
Поддержи
мой
напиток.
Don't
nobody
want
a
fucking
problem
we
could
solve
it
if
you
talking
on
me
Никто
не
хочет
проблем,
мы
можем
решить
их,
если
ты
говоришь
обо
мне.
Lord
save
my
soul
I'm
exhausted
Господи,
спаси
мою
душу,
я
измотан,
I
should
work
and
just
talk
less
Я
должен
работать
и
меньше
говорить,
I'm
solidified
to
commit
to
mine
Я
полон
решимости
заниматься
своим
делом
And
got
no
time
for
that
soft
shit
И
у
меня
нет
времени
на
эту
мягкотелость.
My
temper
short
but
the
bread
long
Мой
нрав
короток,
но
деньги
длинные,
Icing
out
my
reflection
Украшаю
бриллиантами
свое
отражение,
Mentions
trynna
get
in
touch
Знакомые
пытаются
связаться,
Cuz
I'm
fucking
up
they
own
sections
Потому
что
я
разрушаю
их
собственные
планы.
I'm
Jordan
how
the
way
I
ball
Я
как
Джордан,
когда
играю,
Audemar
check
that
cost
Audemars,
проверь
цену,
Check
that
watch
Проверь
эти
часы,
Better
watch
outlook
back
Лучше
следи
за
своим
тылом,
Never
know
when
that
line
Никогда
не
знаешь,
когда
эта
линия
Boutta
go
and
hit
flat
Вот-вот
рухнет.
Cuz
I
been
fighting
Потому
что
я
боролся
For
my
fucking
life
За
свою
чертову
жизнь
And
I
don't
wanna
cry
out
И
я
не
хочу
взывать
To
no
fucking
power
Ни
к
какой
чертовой
силе
At
my
final
hours
В
мои
последние
часы.
I
won't
scream
and
shout
about
Я
не
буду
кричать
и
вопить
о
A
fucking
action
taken
in
denial
Чертовом
действии,
совершенном
в
отрицании.
No
Mistakes
Никаких
ошибок,
Risks
I
didn't
take
Рисков,
на
которые
я
не
пошел,
Hits
I
didn't
make
Ударов,
которые
я
не
нанес,
People
didn't
break
Людей,
которых
я
не
сломал
Or
take
away
my
heart
Или
не
забрал
мое
сердце,
Put
in
the
safe
Положил
его
в
сейф,
Threw
it
all
away
Выбросил
все
это,
Never
thought
that
there
would
be
a
fucking
day
Никогда
не
думал,
что
наступит
такой
день.
I
would
really
need
it
Когда
оно
мне
действительно
понадобится,
So
I
left
it
healing
Поэтому
я
оставил
его
заживать,
An
important
secret
Важный
секрет
Has
important
meaning
Имеет
важное
значение.
I'm
heartless
now
don't
you
fucking
get
it
Теперь
я
бессердечный,
неужели
ты
не
понимаешь?
I
been
heartless
now
but
I
didn't
tell
it
Я
был
бессердечным,
но
я
не
говорил
об
этом.
Ain't
Nobody
high
like
me
Никто
не
накурен
так,
как
я.
Who
you
think
fit
this
clean
Кто,
по-твоему,
так
чисто
одет?
Hold
my
drink
Поддержи
мой
напиток.
Don't
nobody
want
a
fucking
problem
Никто
не
хочет
проблем,
We
could
solve
it
if
you
talking
on
me
Мы
можем
решить
их,
если
ты
говоришь
обо
мне.
Ain't
Nobody
high
like
me
Никто
не
накурен
так,
как
я.
Who
you
think
fit
this
clean
Кто,
по-твоему,
так
чисто
одет?
Hold
my
drink
Поддержи
мой
напиток.
Don't
nobody
want
a
fucking
problem
Никто
не
хочет
проблем,
We
could
solve
it
if
you
talking
on
me
Мы
можем
решить
их,
если
ты
говоришь
обо
мне.
(Yuh
aye
Yuh
Aye)
(Йоу,
эй,
Йоу,
Эй)
(Yeah
I
put
that
on,
Yeah
I
put)
(Да,
я
беру
это
на
себя,
Да,
я
беру)
Show
them
love
is
what
a
bitch
do
Показывать
любовь
— это
то,
что
делает
сучка,
When
you're
on
your
own
that's
the
best
you
Когда
ты
сам
по
себе,
это
лучшее,
что
ты
можешь
сделать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Young Prodigy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.