Young Prodigy - Tarantino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Prodigy - Tarantino




Tarantino
Тарантино
Young me hanging outside
Молодой я, шатающийся по улице,
You can outline the entire block
Ты можешь обвести весь квартал
With them, chalk lines and them mob ties
Мелом, линии, бандитские связи,
You can't walk around feeling so alarmed
Ты не можешь ходить здесь, чувствуя себя в безопасности.
If you stray cats don't change acts
Если вы, бродяги, не изменитесь,
Then don't expect to get your chain back
То не ждите, что вернете свою цепь.
If your chain snatched that's a great act
Если твою цепь сорвали, это уже достижение,
For them not shooting at your wave cap
Что тебе в кепку не настреляли.
Don't fuck with nobody
Не связывайся ни с кем,
You ain't even know how that body
Ты даже не знаешь, как это тело
Caught bullet holes from the shottie
Поймало пули из дробовика,
You ain't fuck with no shawty
Ты ни с какой малышкой не связывался.
Hoes having poles like Bonnie
У шлюх стволы, как у Бонни,
Strip straight down to your Tommy's
Разденут тебя до трусов Tommy.
Flip a brick with Jesus in they scriptures
Перепродают кирпичи с Иисусом в писаниях,
Snip your lip for speaking with specifics
Зашьют тебе губу за лишние подробности,
Grip and flick to light up any witness
Щелчок зажигалки, чтобы поджечь любого свидетеля,
Bust your crib for fronting like you with it
Вломятся в твой дом, если будешь строить из себя крутого.
Motherfuckers gotta lot to learn to make some sense
Ублюдкам многому нужно научиться, чтобы хоть что-то понять,
So get quick to recollect
Так что быстро вспоминай,
That motherfuckers gotta do whats due to make some cents
Что ублюдкам нужно делать то, что нужно, чтобы заработать немного денег,
Hit licks then reinvest
Совершать ограбления, а затем реинвестировать.
Cuz young kids be dying trying to be they pops
Потому что молодые парни умирают, пытаясь быть похожими на своих отцов,
The outcome to being popped
Результат - быть застреленным,
Grow up slang dope to kicking rocks
Вырасти, толкая наркоту, до пинания камней,
Make dough enough to feed they moms
Заработать достаточно теста, чтобы прокормить своих матерей.
You ain't understand at all
Ты совсем ничего не понимаешь.
The life we live we ain't live the same
Жизнь, которой мы живем, не та, которой живешь ты,
Everybody rich in their kind of way
Каждый богат по-своему,
Everybody bitch gotta lot of fake
У каждой сучки много фальши,
Every opp and snitch gotta lot to say
У каждого врага и стукача есть, что сказать.
But that's cool bitch
Но это круто, детка,
I'll just do what I do
Я просто буду делать то, что делаю,
Every day nothing new
Каждый день ничего нового,
I been through what life threw
Я прошел через то, что жизнь бросила
For me to catch and I caught with nothing else to lose
Мне, чтобы я поймал, и я поймал, нечего больше терять.
I been down with the blues
Я был в депрессии,
I pulled up and I used
Я собрался и использовал
Every use that I had to recapture the view
Каждую возможность, чтобы вернуть себе вид
Of me counting these bands and expanding the truth
Меня, считающего эти пачки и раскрывающего правду.
Go get used to fact that I'm managing you
Привыкай к тому, что я управляю тобой.
You just keep to yourself
Ты просто держись особняком,
Go and weep to your wealth
Иди и плачься своему богатству,
Hope you beat up your health
Надеюсь, ты подорвешь свое здоровье,
Hope you bleed under well
Надеюсь, ты истечешь кровью.
Situations Fuck a preparation
К черту подготовку,
I could manage all the bullshit you saying
Я могу справиться со всей твоей чушью.
That's on me
Это на мне.
Ain't Nobody high like me
Никто не накурен так, как я.
Who you think fit this clean
Кто, по-твоему, так чисто одет?
Hold my drink
Поддержи мой напиток.
Don't nobody want a fucking problem we could solve it if you talking on me
Никто не хочет проблем, мы можем решить их, если ты говоришь обо мне.
That's on me
Это на мне.
Ain't Nobody high like me
Никто не накурен так, как я.
Who you think fit this clean
Кто, по-твоему, так чисто одет?
Hold my drink
Поддержи мой напиток.
Don't nobody want a fucking problem we could solve it if you talking on me
Никто не хочет проблем, мы можем решить их, если ты говоришь обо мне.
That's on me
Это на мне.
That's on me
Это на мне.
That's on me
Это на мне.
That's on me
Это на мне.
That's on me
Это на мне.
That's on me
Это на мне.
That's on me
Это на мне.
That's on me
Это на мне.
That's on me
Это на мне.
That's on me
Это на мне.
Lord save my soul I'm exhausted
Господи, спаси мою душу, я измотан,
I should work and just talk less
Я должен работать и меньше говорить,
I'm solidified to commit to mine
Я полон решимости заниматься своим делом
And got no time for that soft shit
И у меня нет времени на эту мягкотелость.
My temper short but the bread long
Мой нрав короток, но деньги длинные,
Icing out my reflection
Украшаю бриллиантами свое отражение,
Mentions trynna get in touch
Знакомые пытаются связаться,
Cuz I'm fucking up they own sections
Потому что я разрушаю их собственные планы.
I'm Jordan how the way I ball
Я как Джордан, когда играю,
Audemar check that cost
Audemars, проверь цену,
Check that watch
Проверь эти часы,
Better watch outlook back
Лучше следи за своим тылом,
Never know when that line
Никогда не знаешь, когда эта линия
Boutta go and hit flat
Вот-вот рухнет.
Cuz I been fighting
Потому что я боролся
For my fucking life
За свою чертову жизнь
And I don't wanna cry out
И я не хочу взывать
To no fucking power
Ни к какой чертовой силе
At my final hours
В мои последние часы.
I won't scream and shout about
Я не буду кричать и вопить о
A fucking action taken in denial
Чертовом действии, совершенном в отрицании.
No Mistakes
Никаких ошибок,
Risks I didn't take
Рисков, на которые я не пошел,
Hits I didn't make
Ударов, которые я не нанес,
People didn't break
Людей, которых я не сломал
Or take away my heart
Или не забрал мое сердце,
Put in the safe
Положил его в сейф,
Threw it all away
Выбросил все это,
Never thought that there would be a fucking day
Никогда не думал, что наступит такой день.
I would really need it
Когда оно мне действительно понадобится,
So I left it healing
Поэтому я оставил его заживать,
An important secret
Важный секрет
Has important meaning
Имеет важное значение.
I'm heartless now don't you fucking get it
Теперь я бессердечный, неужели ты не понимаешь?
I been heartless now but I didn't tell it
Я был бессердечным, но я не говорил об этом.
That's on me
Это на мне.
Ain't Nobody high like me
Никто не накурен так, как я.
Who you think fit this clean
Кто, по-твоему, так чисто одет?
Hold my drink
Поддержи мой напиток.
Don't nobody want a fucking problem
Никто не хочет проблем,
We could solve it if you talking on me
Мы можем решить их, если ты говоришь обо мне.
That's on me
Это на мне.
Ain't Nobody high like me
Никто не накурен так, как я.
Who you think fit this clean
Кто, по-твоему, так чисто одет?
Hold my drink
Поддержи мой напиток.
Don't nobody want a fucking problem
Никто не хочет проблем,
We could solve it if you talking on me
Мы можем решить их, если ты говоришь обо мне.
That's on me
Это на мне.
That's on me
Это на мне.
That's on me
Это на мне.
That's on me
Это на мне.
(Yuh aye Yuh Aye)
(Йоу, эй, Йоу, Эй)
(Yeah I put that on, Yeah I put)
(Да, я беру это на себя, Да, я беру)
That on me
Это на мне.
That's on me
Это на мне.
That's on me
Это на мне.
That's on me
Это на мне.
That's on me
Это на мне.
Show them love is what a bitch do
Показывать любовь это то, что делает сучка,
When you're on your own that's the best you
Когда ты сам по себе, это лучшее, что ты можешь сделать.





Writer(s): Young Prodigy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.