Young Quicks - 1 of 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Quicks - 1 of 1




Never been another me rolling from the west wide
Никогда не было другого меня, катящегося с запада.
Bitches never bother me I'm out living my best life
Суки никогда не беспокоят меня я живу своей лучшей жизнью
If we talking money watch me stack it up like neck high
Если мы говорим о деньгах Смотри Как я складываю их по шею
Never making strange music but shout out to Tech Nine
Я никогда не сочиняю странную музыку но кричу Теку девять
I been on a mission
Я был на задании.
Running everyday like I'm working on condition
Бегаю каждый день, как будто работаю над собой.
Hablo español I don't see the competition
Hablo español я не вижу конкуренции
Saved enough dough now I need the recognition
Накопил достаточно бабла, теперь мне нужно признание.
So I can double up and put my people in position
Так что я могу удвоить усилия и расставить своих людей по местам.
But I always knew it's your own that pulls you down
Но я всегда знал, что это твое собственное тянет тебя вниз.
It wouldn't be news If they killed me in my town
Это не новость, если меня убьют в моем городе.
You can say whatever but just never count me out
Ты можешь говорить что угодно но только никогда не сбрасывай меня со счетов
Took a little longer 'cause I took a different route
Это заняло немного больше времени, потому что я пошел другим путем .
And I'm focused
И я сосредоточен.
I never liked their style 'cause it's bogus
Мне никогда не нравился их стиль, потому что он фальшивый
I don't think you understand what being dope is
Я не думаю, что ты понимаешь, что такое быть наркоманом.
Some of you will do whatever for this show bizz
Некоторые из вас сделают все что угодно ради этого шоу бизнеса
En realidad no saven lo que es real
En realidad no saven lo que es real
Si eres fake eso se puede notar
Si eres fake eso se puede notar
When you busy there's no time pa odiar
Когда ты занят времени нет па Одиар
You're in a mess que no puedes limpiar
Ты попал в переделку que no puedes limpiar
Never been another me rolling from the west side
Никогда не было другого меня, катящегося с западной стороны.
Bitches never bother me I'm out living my best life
Суки никогда не беспокоят меня я живу своей лучшей жизнью
If we talking money watch me stack it up like neck high
Если мы говорим о деньгах Смотри Как я складываю их по шею
If you cross the line then your speeding up your bedtime
Если ты пересечешь черту, то ускоришь время сна.
There is only one of me,
Есть только один я,
So tell me who you trying to be
Так скажи мне кем ты пытаешься быть
There is only one of me,
Есть только один я,
So tell me who you trying to be
Так скажи мне кем ты пытаешься быть
I'm trying to make history a mexican on BET picture me
Я пытаюсь войти в историю мексиканец на ставке представь меня
Or maybe on mtv like if it was meant to be
Или может быть на mtv как будто так и должно было быть
They played me in the nba but I don't let it get to me
Они играли со мной в НБА, но я не позволяю этому овладеть мной.
Got further to go, my name still gotta grow
Мне нужно идти дальше, мое имя все еще должно расти.
Even though I'm young it's like I seen it all before
Несмотря на то, что я молод, мне кажется, что я видел все это раньше.
I need half deposit before I walk out of my door
Мне нужна половина залога прежде чем я выйду за дверь
And the other half before I even do the show
А вторую половину еще до того, как я устрою шоу.
Working like a slave so the day I need grave
Работаю как раб, так что в этот день мне нужна могила.
I can fund my self and we don't need financial aid
Я могу финансировать себя, и нам не нужна финансовая помощь.
Tu no me conoses every single day I prayed
Tu no me conoses каждый божий день я молился
Queria ser futbolista turned a rapper by mistake
Queria ser futbolista по ошибке стал рэпером
Now I want it all, nobody is safe
Теперь я хочу все, никто не в безопасности.
I want to turn this caddy to a motha fucking wraith
Я хочу превратить этот Кадиллак в чертов призрак мотылька
I don't think you understand I've never lost faith
Я не думаю что ты понимаешь я никогда не терял веру
And really got paper why you think I don't hate
И действительно получил бумагу почему ты думаешь что я не ненавижу
Really got paper why you think I don't hate
Действительно есть бумага почему ты думаешь что я не ненавижу
Fuck with broke bitches but don't fall for no bait
Трахайся с нищими сучками но не попадайся ни на какую приманку
I thought I was on homie back in 08,
Я думал, что был на братишке еще в 08-м,
When I was a kid nothing changed just more hate
Когда был ребенком, ничего не изменилось, только еще больше ненависти
There is only one of me,
Есть только один я,
So tell me who you trying to be
Так скажи мне кем ты пытаешься быть
There is only one of me,
Есть только один я,
So tell me who you trying to be
Так скажи мне кем ты пытаешься быть
There is only one of me,
Есть только один я,
So tell me who you trying to be
Так скажи мне кем ты пытаешься быть
There is only one of me,
Есть только один я,
So tell me who you trying to be
Так скажи мне кем ты пытаешься быть






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.