Young Quicks - Lights Turn On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Quicks - Lights Turn On




Lights Turn On
Зажигаются огни
I'm back like I never left
Я вернулся, как будто никогда не уходил
Never lost a step
Никогда не сбавлял темп
You know what I rep
Ты знаешь, что я представляю
Aye
Эй
When the lights turn on
Когда зажигаются огни
Tell me are you really happy with the person in the front
Скажи мне, действительно ли ты счастлив с тем, кто впереди?
Everyday you smoking gas, in your car you barely pump
Каждый день ты куришь бензин, в машине у тебя еле хватает топлива
Baby tell me why you mad like everyone who voted Trump
Малышка, скажи мне, почему ты злишься, как все те, кто голосовал за Трампа?
Man I really don't dance (don't dance)
Чувак, я на самом деле не танцую (не танцую)
Too much money in my pants you can see it if you glance (see)
В моих штанах слишком много денег, ты можешь их увидеть, если взглянешь (смотри)
I just wanna chill, take some pics with fans
Я просто хочу расслабиться, сделать несколько снимков с фанатами
Girl I know it's not a concert but I'm focused on the bands (bands)
Девушка, я знаю, это не концерт, но я сосредоточен на музыкантах (бандах)
I can meet you in the back, trailo para qua
Я могу встретиться с тобой сзади, у трейлера
No quiero jugar y no me dejo provocar (no)
No quiero jugar y no me dejo provocar (нет)
I keep on taking trips pero dicen que soy local (yeah)
Я продолжаю ездить в командировки, но они говорят, что я местный (да)
I need me a Huerita who won't mind eating nopal (yeah)
Мне нужна мексиканка, которая не будет против есть нопаль (да)
Muchos son viral but that don't mean que son real (no)
Многие становятся вирусными, но это еще не значит, что они настоящие (нет)
You really learn to hustle when your padre's ilegal
Ты действительно учишься спешить, когда твой отец нелегальный
We can dress the same but that don't mean that we igual
Мы можем одеваться одинаково, но это не значит, что мы равны
Aqui matan babosos con un poquito de sal
Здесь убивают дураков щепоткой соли
When the lights turn on
Когда зажигаются огни
Tell me are you really happy with the person in the front
Скажи мне, действительно ли ты счастлив с тем, кто впереди?
Will you really kill if everybody had to hunt? (Will you?)
Действительно ли ты убьешь, если всем придется охотиться? (Так ли это?)
Will you really jump if you've seen anybody jump
Действительно ли ты прыгнешь, если увидишь, как прыгнули другие?
When the lights turn on
Когда зажигаются огни
Will the pressure slow you down if no one around?
Замедлит ли тебя давление, если никого нет рядом?
What you gunna do, when they coming for your crown
Что ты собираешься делать, когда они придут за твоей короной?
Tell me will you get up if you ever hit the ground
Скажи мне, встанешь ли ты, если упадешь?
When the lights turn on
Когда зажигаются огни
The west coast, the best coast
Западное побережье, лучшее побережье
I'm talking best weed and best hoes
Я говорю о лучшей траве и лучших шлюхах
I sell clothes, I spit flows
Я продаю одежду, я читаю рэп
We just tryna stack up 6 0's
Мы просто пытаемся накопить 6 нулей
Give me the cienes, if not no combiene
Дай мне деньги, иначе мне невыгодно
Little Chicago without R Kelly (ayy)
Маленький Чикаго без R Келли (эй)
The cougars love me and they all call me Freddy
Кугуары любят меня, и все называют меня Фредди
Chains shine like a light I don't think they're ready
Цепи сверкают, как свет, не думаю, что они готовы
When it come to put in work, ain't nobody getting dirty (no)
Когда дело касается тяжелого труда, никто не станет мараться (нет)
Trying to save a couple mil before I see 30 (seconds)
Пытаюсь сэкономить пару миллионов, прежде чем мне исполнится 30 (секунд)
Hablan como viejas
Хаблан комо вьехас
Shit I heard that from a birdie, birdie, dirty, dirty, birdie
Черт, я это услышал от птички, птички, грязные сплетни
Dime lo que quieras I might make it happen
Скажи мне, чего ты хочешь, я могу сделать это
If this was a ship baby I'll be the captain
Если бы это был корабль, детка, я стал бы капитаном
If I don't make it rapping I'mma make it trapping
Если я не прославлюсь рэпом, прославлюсь торговлей наркотиками
Pero eso si les digo I won't make it acting
Но я тебе точно говорю, что не буду играть в кино
When the lights turn on
Когда зажигаются огни
Tell me are you really happy with the person in the front
Скажи мне, действительно ли ты счастлив с тем, кто впереди?
Will you really kill if everybody had to hunt? (Will you?)
Действительно ли ты убьешь, если всем придется охотиться? (Так ли это?)
Will you really jump if you seen anybody jump?
Действительно ли ты прыгнешь, если увидишь, как прыгнули другие?
When the lights turn on
Когда зажигаются огни
Will the pressure slow you down
Замедлит ли тебя давление
If no one around,
Если никого рядом,
What you gonna do, when they coming for your crown? (Crown)
Что ты собираешься делать, когда они придут за твоей короной? (Короной)
Tell me will you get up if you ever hit the ground
Скажи мне, встанешь ли ты, если упадешь?
When the lights turn on
Когда зажигаются огни
What you gone do? What you gone do?
Что ты собираешься делать? Что ты собираешься делать?
Dont let the pressure get to you boy
Не позволяй давлению преследовать тебя, парень
If you fall, you get back up
Если ты упал, ты встанешь
That's just how it goes
Так оно и бывает





Writer(s): Arnoldo Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.