Paroles et traduction Young Quicks - Lil Chicago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lil Chicago
Маленький Чикаго
Welcome
to
Little
Chicago
(Chiraq)
Добро
пожаловать
в
Маленький
Чикаго
(Чирак)
Where
you
can
learn
some
things
when
it
comes
to
survival
(let′s
go)
Где
ты
можешь
кое-чему
научиться,
когда
дело
касается
выживания
(поехали)
Where
you
won't
live
another
day
if
your
the
rival
(no,
no)
Где
ты
не
проживешь
и
дня,
если
ты
соперник
(нет,
нет)
I′m
here
with
Slim
cutting
up
records
like
they
vinyl
Я
здесь
со
Слимом,
нарезаем
записи,
как
винил
If
I'm
not
humble
dicen
que
soy
hombre
malo
(malo)
Если
я
не
скромен,
говорят,
что
я
плохой
человек
(плохой)
My
mother
always
told
me
mijo
eres
muy
vago
(vago)
Моя
мама
всегда
говорила
мне,
сынок,
ты
очень
ленив
(ленив)
And
by
your
eyes
it's
looking
like
you
had
a
trago
И
по
твоим
глазам
видно,
что
ты
выпила
Y
como
le
haces
sin
trabajo
compras
carros
И
как
ты
это
делаешь
без
работы,
покупаешь
машины
Tienes
vicios
caros
(oh)
У
тебя
дорогие
привычки
(о)
They
say
I′m
sick
with
the
flow
Говорят,
у
меня
крутой
флоу
Whatever
you
make
a
week
I
prolly
get
for
a
show
(oh)
Сколько
бы
ты
ни
зарабатывала
в
неделю,
я,
наверное,
получаю
за
одно
выступление
(о)
I′m
the
type
to
get
it
and
go
Я
из
тех,
кто
получает
деньги
и
уходит
And
give
it
all
to
my
momma
'fore
I
spend
on
a
ho
(oh)
И
отдаю
все
своей
маме,
прежде
чем
потратить
на
какую-нибудь
девчонку
(о)
I′m
from
a
city
where
they
show
no
pitty
(show
no
pitty)
Я
из
города,
где
не
знают
жалости
(не
знают
жалости)
In
the
streets
I
made
the
honor
roll
(boy)
На
улицах
я
был
отличником
(парень)
We
chase
the
dough
not
the
fucking
kitty
(no)
Мы
гонимся
за
деньгами,
а
не
за
чертовой
киской
(нет)
If
they
catch
you
then
you
never
fold
(neva)
Если
тебя
поймают,
ты
никогда
не
сдашься
(никогда)
You
gotta
ride
'till
the
day
you
die
Ты
должен
держаться
до
самой
смерти
Or
live
a
lie
′till
the
day
you
die
Или
жить
во
лжи
до
самой
смерти
I'm
from
a
city
where
they
show
no
pitty
(city)
Я
из
города,
где
не
знают
жалости
(город)
We
chase
the
dough
not
the
fucking
kitty
(kitty)
Мы
гонимся
за
деньгами,
а
не
за
чертовой
киской
(киской)
Dawg
I
bet
you′ve
heard
where
I'm
from
Детка,
держу
пари,
ты
слышала,
откуда
я
We
don't
run,
or
ever
hide,
we
just
hang
out
for
fun
(uh)
Мы
не
бежим
и
не
прячемся,
мы
просто
тусуемся
ради
удовольствия
(а)
If
anybody
got
a
problem
they
can
come
to
the
front
Если
у
кого-то
есть
проблемы,
пусть
выходят
вперед
The
only
time
I
give
a
shit
is
when
I′m
taking
a
dump
Единственный
раз,
когда
мне
не
все
равно,
это
когда
я
испражняюсь
I
showed
up
slumped
don′t
get
me
drunk
Я
пришел
пьяный,
не
напивай
меня
'Cuz
I
might
hit
up
the
club
(I
might)
Потому
что
я
могу
заскочить
в
клуб
(могу)
End
up
with
the
first
hyna
who
come
show
me
some
love
(I
might)
В
конечном
итоге
с
первой
же
гиеной,
которая
покажет
мне
немного
любви
(могу)
I
remember
with
the
homies
pitching
in
for
a
dub
(uh)
Я
помню,
как
с
корешами
скидывались
на
двадцатку
(а)
Now
look
at
us,
you′ll
get
it
all
when
it's
in
God
that
you
trust
(boy)
Теперь
посмотри
на
нас,
ты
получишь
все,
когда
будешь
верить
в
Бога
(парень)
Vengo
donde
te
matan
por
una
gorra
Я
пришел
оттуда,
где
тебя
убивают
за
кепку
When
you
really
popping
even
haters
enchan
porras
Когда
ты
действительно
крут,
даже
ненавистники
скандируют
речёвки
What
we
really
after
is
the
pay
for
every
hora
Что
нам
действительно
нужно,
так
это
оплата
за
каждый
час
It′s
time
to
type
the
digits
into
the
calculadora
(boy)
Пора
вводить
цифры
в
калькулятор
(парень)
I'm
from
a
city
where
they
show
no
pitty
(from
a
city)
Я
из
города,
где
не
знают
жалости
(из
города)
In
the
streets
I
made
the
honor
roll
(made
it,
made
it)
На
улицах
я
был
отличником
(был,
был)
We
chase
the
dough
not
the
fucking
kitty
(uh)
Мы
гонимся
за
деньгами,
а
не
за
чертовой
киской
(а)
If
they
catch
you
then
you
never
fold
(neva)
Если
тебя
поймают,
ты
никогда
не
сдашься
(никогда)
You
gotta
ride
′till
the
day
you
die
(ride)
Ты
должен
держаться
до
самой
смерти
(держаться)
Or
live
a
lie
'till
the
day
you
die
(lie)
Или
жить
во
лжи
до
самой
смерти
(лгать)
I'm
from
a
city
where
they
show
no
pitty
(uh)
Я
из
города,
где
не
знают
жалости
(а)
We
chase
the
dough
not
the
fucking
kitty
Мы
гонимся
за
деньгами,
а
не
за
чертовой
киской
Uh,
I′m
in
Little
Chiraq
А,
я
в
Маленьком
Чираке
With
about
12
racks
С
12
тысячами
Tell
me
who
gone
count
that
Скажи
мне,
кто
их
пересчитает
Loose
it
all,
tell
me
will
you
bounce
back?
Потеряй
все,
скажи
мне,
ты
вернешься?
Uh,
put
my
city
on
the
map
А,
я
поставил
свой
город
на
карту
I,
got
my
city
on
my
back
Я,
несу
свой
город
на
спине
Uh,
brown
skin
in
all
black
А,
смуглая
кожа
во
всем
черном
With
a
dime
I
went
and
got
a
quarter
back
С
десятицентовиком
я
пошел
и
получил
четвертак
обратно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnoldo Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.