Young Quicks - Lil Chicago - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Quicks - Lil Chicago




Welcome to Little Chicago (Chiraq)
Добро пожаловать в Маленький Чикаго (Чирак).
Where you can learn some things when it comes to survival (let′s go)
Где ты можешь кое-чему научиться, когда дело доходит до выживания (поехали).
Where you won't live another day if your the rival (no, no)
Где ты не проживешь еще один день, если твой соперник (нет, нет).
I′m here with Slim cutting up records like they vinyl
Я здесь со Слимом режу пластинки как виниловые
If I'm not humble dicen que soy hombre malo (malo)
Если я не скромный dicen que soy hombre malo (malo)
My mother always told me mijo eres muy vago (vago)
Моя мама всегда говорила мне: mijo eres muy vago (Ваго).
And by your eyes it's looking like you had a trago
И судя по твоим глазам, у тебя был предатель.
Y como le haces sin trabajo compras carros
Y como le haces sin trabajo compras carros
Tienes vicios caros (oh)
Tienes vicios caros (о)
They say I′m sick with the flow
Говорят, Меня тошнит от этого потока.
Whatever you make a week I prolly get for a show (oh)
Все, что ты зарабатываешь в неделю, я, наверное, получу за шоу (о).
I′m the type to get it and go
Я из тех, кто берет и уходит.
And give it all to my momma 'fore I spend on a ho (oh)
И отдай все это моей маме, прежде чем я потрачу на шлюху (ОУ).
I′m from a city where they show no pitty (show no pitty)
Я из города, где не показывают Питти (не показывают Питти).
In the streets I made the honor roll (boy)
На улицах я составлял Доску почета (мальчик).
We chase the dough not the fucking kitty (no)
Мы гонимся за баблом, а не за гребаной кошечкой (нет).
If they catch you then you never fold (neva)
Если они поймают тебя, то ты никогда не сдашься (Нева).
You gotta ride 'till the day you die
Ты должен ехать до самой смерти.
Or live a lie ′till the day you die
Или жить во лжи до самой смерти?
I'm from a city where they show no pitty (city)
Я из города, где не показывают ничтожества (города).
We chase the dough not the fucking kitty (kitty)
Мы гонимся за баблом, а не за гребаной кисой (кисой).
Dawg I bet you′ve heard where I'm from
Чувак держу пари ты слышал откуда я родом
We don't run, or ever hide, we just hang out for fun (uh)
Мы не убегаем и не прячемся, мы просто развлекаемся.
If anybody got a problem they can come to the front
Если у кого-то возникнут проблемы, он может прийти на фронт.
The only time I give a shit is when I′m taking a dump
Единственный раз, когда мне не все равно, это когда я выхожу на помойку.
I showed up slumped don′t get me drunk
Я пришел в замешательстве не напивай меня
'Cuz I might hit up the club (I might)
Потому что я могу попасть в клуб могу).
End up with the first hyna who come show me some love (I might)
Закончу с первой хайной, которая придет и покажет мне немного любви мог бы).
I remember with the homies pitching in for a dub (uh)
Я помню, как мы с корешами выступали за даб (э-э).
Now look at us, you′ll get it all when it's in God that you trust (boy)
А теперь посмотри на нас, ты получишь все это, когда уповаешь на Бога (мальчик).
Vengo donde te matan por una gorra
Vengo donde te matan por una gorra
When you really popping even haters enchan porras
Когда ты действительно появляешься даже ненавистники очаровывают Порраса
What we really after is the pay for every hora
Что нам действительно нужно так это плата за каждую гору
It′s time to type the digits into the calculadora (boy)
Пришло время ввести цифры в калькуладору (мальчик).
I'm from a city where they show no pitty (from a city)
Я из города, где не показывают ничтожества (из города).
In the streets I made the honor roll (made it, made it)
На улицах я сделал доску почета (сделал это, сделал это).
We chase the dough not the fucking kitty (uh)
Мы гонимся за баблом, а не за гребаной кошечкой (э-э).
If they catch you then you never fold (neva)
Если они поймают тебя, то ты никогда не сдашься (Нева).
You gotta ride ′till the day you die (ride)
Ты должен ехать до самой смерти (ехать).
Or live a lie 'till the day you die (lie)
Или жить во лжи до самой смерти (ложь).
I'm from a city where they show no pitty (uh)
Я из города, где не показывают ничтожества.
We chase the dough not the fucking kitty
Мы гонимся за баблом а не за гребаной кошечкой
Uh, I′m in Little Chiraq
Э-э, я в Литтл-Чираке.
With about 12 racks
Примерно с 12 стойками
Tell me who gone count that
Скажи мне, кто это сделал?
Loose it all, tell me will you bounce back?
Потеряй все это, скажи мне, Ты придешь в себя?
Uh, put my city on the map
Нанеси Мой город на карту.
I, got my city on my back
У меня за спиной мой город.
Uh, brown skin in all black
Э-э, смуглая кожа во всем черном
With a dime I went and got a quarter back
С десятицентовиком я пошел и получил четвертак назад.





Writer(s): Arnoldo Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.