Paroles et traduction Young Quicks - Lil Chicago
Welcome
to
Little
Chicago
(Chiraq)
Добро
пожаловать
в
Маленький
Чикаго
(Чирак).
Where
you
can
learn
some
things
when
it
comes
to
survival
(let′s
go)
Где
ты
можешь
кое-чему
научиться,
когда
дело
доходит
до
выживания
(поехали).
Where
you
won't
live
another
day
if
your
the
rival
(no,
no)
Где
ты
не
проживешь
еще
один
день,
если
твой
соперник
(нет,
нет).
I′m
here
with
Slim
cutting
up
records
like
they
vinyl
Я
здесь
со
Слимом
режу
пластинки
как
виниловые
If
I'm
not
humble
dicen
que
soy
hombre
malo
(malo)
Если
я
не
скромный
dicen
que
soy
hombre
malo
(malo)
My
mother
always
told
me
mijo
eres
muy
vago
(vago)
Моя
мама
всегда
говорила
мне:
mijo
eres
muy
vago
(Ваго).
And
by
your
eyes
it's
looking
like
you
had
a
trago
И
судя
по
твоим
глазам,
у
тебя
был
предатель.
Y
como
le
haces
sin
trabajo
compras
carros
Y
como
le
haces
sin
trabajo
compras
carros
Tienes
vicios
caros
(oh)
Tienes
vicios
caros
(о)
They
say
I′m
sick
with
the
flow
Говорят,
Меня
тошнит
от
этого
потока.
Whatever
you
make
a
week
I
prolly
get
for
a
show
(oh)
Все,
что
ты
зарабатываешь
в
неделю,
я,
наверное,
получу
за
шоу
(о).
I′m
the
type
to
get
it
and
go
Я
из
тех,
кто
берет
и
уходит.
And
give
it
all
to
my
momma
'fore
I
spend
on
a
ho
(oh)
И
отдай
все
это
моей
маме,
прежде
чем
я
потрачу
на
шлюху
(ОУ).
I′m
from
a
city
where
they
show
no
pitty
(show
no
pitty)
Я
из
города,
где
не
показывают
Питти
(не
показывают
Питти).
In
the
streets
I
made
the
honor
roll
(boy)
На
улицах
я
составлял
Доску
почета
(мальчик).
We
chase
the
dough
not
the
fucking
kitty
(no)
Мы
гонимся
за
баблом,
а
не
за
гребаной
кошечкой
(нет).
If
they
catch
you
then
you
never
fold
(neva)
Если
они
поймают
тебя,
то
ты
никогда
не
сдашься
(Нева).
You
gotta
ride
'till
the
day
you
die
Ты
должен
ехать
до
самой
смерти.
Or
live
a
lie
′till
the
day
you
die
Или
жить
во
лжи
до
самой
смерти?
I'm
from
a
city
where
they
show
no
pitty
(city)
Я
из
города,
где
не
показывают
ничтожества
(города).
We
chase
the
dough
not
the
fucking
kitty
(kitty)
Мы
гонимся
за
баблом,
а
не
за
гребаной
кисой
(кисой).
Dawg
I
bet
you′ve
heard
where
I'm
from
Чувак
держу
пари
ты
слышал
откуда
я
родом
We
don't
run,
or
ever
hide,
we
just
hang
out
for
fun
(uh)
Мы
не
убегаем
и
не
прячемся,
мы
просто
развлекаемся.
If
anybody
got
a
problem
they
can
come
to
the
front
Если
у
кого-то
возникнут
проблемы,
он
может
прийти
на
фронт.
The
only
time
I
give
a
shit
is
when
I′m
taking
a
dump
Единственный
раз,
когда
мне
не
все
равно,
это
когда
я
выхожу
на
помойку.
I
showed
up
slumped
don′t
get
me
drunk
Я
пришел
в
замешательстве
не
напивай
меня
'Cuz
I
might
hit
up
the
club
(I
might)
Потому
что
я
могу
попасть
в
клуб
(я
могу).
End
up
with
the
first
hyna
who
come
show
me
some
love
(I
might)
Закончу
с
первой
хайной,
которая
придет
и
покажет
мне
немного
любви
(я
мог
бы).
I
remember
with
the
homies
pitching
in
for
a
dub
(uh)
Я
помню,
как
мы
с
корешами
выступали
за
даб
(э-э).
Now
look
at
us,
you′ll
get
it
all
when
it's
in
God
that
you
trust
(boy)
А
теперь
посмотри
на
нас,
ты
получишь
все
это,
когда
уповаешь
на
Бога
(мальчик).
Vengo
donde
te
matan
por
una
gorra
Vengo
donde
te
matan
por
una
gorra
When
you
really
popping
even
haters
enchan
porras
Когда
ты
действительно
появляешься
даже
ненавистники
очаровывают
Порраса
What
we
really
after
is
the
pay
for
every
hora
Что
нам
действительно
нужно
так
это
плата
за
каждую
гору
It′s
time
to
type
the
digits
into
the
calculadora
(boy)
Пришло
время
ввести
цифры
в
калькуладору
(мальчик).
I'm
from
a
city
where
they
show
no
pitty
(from
a
city)
Я
из
города,
где
не
показывают
ничтожества
(из
города).
In
the
streets
I
made
the
honor
roll
(made
it,
made
it)
На
улицах
я
сделал
доску
почета
(сделал
это,
сделал
это).
We
chase
the
dough
not
the
fucking
kitty
(uh)
Мы
гонимся
за
баблом,
а
не
за
гребаной
кошечкой
(э-э).
If
they
catch
you
then
you
never
fold
(neva)
Если
они
поймают
тебя,
то
ты
никогда
не
сдашься
(Нева).
You
gotta
ride
′till
the
day
you
die
(ride)
Ты
должен
ехать
до
самой
смерти
(ехать).
Or
live
a
lie
'till
the
day
you
die
(lie)
Или
жить
во
лжи
до
самой
смерти
(ложь).
I'm
from
a
city
where
they
show
no
pitty
(uh)
Я
из
города,
где
не
показывают
ничтожества.
We
chase
the
dough
not
the
fucking
kitty
Мы
гонимся
за
баблом
а
не
за
гребаной
кошечкой
Uh,
I′m
in
Little
Chiraq
Э-э,
я
в
Литтл-Чираке.
With
about
12
racks
Примерно
с
12
стойками
Tell
me
who
gone
count
that
Скажи
мне,
кто
это
сделал?
Loose
it
all,
tell
me
will
you
bounce
back?
Потеряй
все
это,
скажи
мне,
Ты
придешь
в
себя?
Uh,
put
my
city
on
the
map
Нанеси
Мой
город
на
карту.
I,
got
my
city
on
my
back
У
меня
за
спиной
мой
город.
Uh,
brown
skin
in
all
black
Э-э,
смуглая
кожа
во
всем
черном
With
a
dime
I
went
and
got
a
quarter
back
С
десятицентовиком
я
пошел
и
получил
четвертак
назад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnoldo Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.