Paroles et traduction Young Quicks feat. J. Henry - Special
Special
by
Young
Quicks
Featuring
J.
Henry
Специальный
выпуск
Young
Quicks
с
участием
Джея
Генри
Girl
you
picture
perfect,
I
wanna
be
the
frame,
Девочка,
ты
идеальная
картинка,
я
хочу
быть
рамкой.
Cuz
at
this
age,
I
might
really
change
your
last
name,
Потому
что
в
этом
возрасте
я
действительно
могу
сменить
твою
фамилию.
There's
no
need
to
tell
me
lies
I
see
it
in
your
eyes,
Не
нужно
мне
лгать,
я
вижу
это
в
твоих
глазах.
You
tired
of
the
stupid
guys
that
only
make
you
cry,
Ты
устала
от
глупых
парней,
которые
только
заставляют
тебя
плакать.
If
you
looking
advice,
let
me
tell
you
this,
Если
вам
нужен
совет,
позвольте
мне
сказать
вам
вот
что:
I
know
you
want
a
perfect
man,
but
perfect
don't
exist,
Я
знаю,
что
ты
хочешь
идеального
мужчину,
но
совершенства
не
существует,
You
should
really
live
it
up
baby
don't
resist,
Ты
действительно
должна
жить
этим,
детка,
не
сопротивляйся.
No
one
knows
what
love
is,
until
it
hits
'em
with
a
fist,
Никто
не
знает,
что
такое
любовь,
пока
она
не
ударит
их
кулаком.
Some
leave
it
to
faith,
Некоторые
оставляют
это
вере,
Right
now
I'm
in
your
face,
Прямо
сейчас
я
перед
тобой.
I
was
looking
at
the
time
hoping
that
I'm
not
to
late,
Я
смотрел
на
часы,
надеясь,
что
не
опоздаю.
Remember
fine
wine
baby
started
with
a
grape,
Помни
хорошее
вино
детка
начиналось
с
винограда,
I'm
here
to
save
the
day
but
I
will
never
wear
a
cape,
Я
здесь,
чтобы
спасти
положение,
но
я
никогда
не
надену
плащ.
I
could
hold
you
down
if
you
don't
focus
on
mistakes,
Я
мог
бы
удержать
тебя,
если
ты
не
будешь
зацикливаться
на
ошибках.
We
can
slow
it
down
too
if
you
could
use
a
break,
Мы
тоже
можем
притормозить,
если
ты
воспользуешься
передышкой.
I
don't
hear
the
gossip
people
always
hate,
Я
не
слышу
сплетен,
которые
люди
всегда
ненавидят.
They
could
never
stop
something
that's
destined
to
be
great
Они
никогда
не
смогут
остановить
то,
чему
суждено
стать
великим.
I
know
you
looking
for
something
Special,
Я
знаю,
ты
ищешь
что-то
особенное.
Let
me
give
it
to
you,
Позволь
мне
дать
тебе
это.
Show
you
what
we
could
do,
Покажу
тебе,
на
что
мы
способны.
I
know
you
want
to
make
this
work,
Я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
это
сработало.
No
more
pain
& no
more
hurt,
Больше
никакой
боли
и
никакой
боли,
Promise
to
put
you
first
Обещаю
поставить
тебя
на
первое
место.
Tell
me
girl,
what's
happening?
Скажи
мне,
девочка,
что
происходит?
Did
you
even
notice
I
was
back
again?
Ты
вообще
заметил,
что
я
вернулся?
Wrote
this
little
rhyme
so
you
can
show
your
friends,
Я
написал
эту
маленькую
рифму,
чтобы
ты
мог
показать
ее
своим
друзьям,
'Cause
she
knows
who
she
is
without
me
mentioning,
потому
что
она
знает,
кто
она
такая,
и
без
моего
упоминания.
Tiene
todo
lo
que
yo
eh
soñado,
Tiene
todo
lo
que
yo
eh
soñado,
And
the
truth
is
I
don't
want
no
one
en
mi
lado,
И
правда
в
том,
что
мне
никто
не
нужен
en
mi
lado.
Unless
is
you,
Если
только
это
не
ты,
Yes,
it's
true,
Да,
это
правда.
'Cause
when
u
take
me
back
you
make
it
feel
new,
Потому
что
когда
ты
забираешь
меня
обратно,
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
по-новому.
Dame
tu
corazon,
dame
tu
atencion,
dame
otra
razon
para
vivir,
Dame
tu
corazon,
dame
tu
atencion,
dame
otra
razon
para
vivir,
Tell
me
what's
going
on,
Скажи
мне,
что
происходит?
I
might
be
coming
strong,
Pero
no
tengo
el
tiempo
pa
mentir,
Возможно,
я
приду
сильным,
Pero
no
tengo
el
tiempo
pa
mentir,
I
just
wanna,
hold
you
like
you
never
held,
Я
просто
хочу
обнять
тебя
так,
как
ты
никогда
не
обнимал.
I
can
probably
help
you
baby
to
break
out
of
your
shell,
Я,
наверное,
смогу
помочь
тебе,
детка,
вырваться
из
своей
скорлупы,
I
can
tell
you're
special
girl,
without
being
on
sale
Я
могу
сказать,
что
ты
особенная
девочка,
даже
не
выставляясь
на
продажу.
You
ain't
gotta
move
I'm
coming
to
you
like
the
mail
(girl),
Тебе
не
нужно
двигаться,
я
иду
к
тебе,
как
почта
(девочка).
I
know
you
looking
for
something
Special,
Я
знаю,
ты
ищешь
что-то
особенное.
Let
me
give
it
to
you,
Позволь
мне
дать
тебе
это.
Show
you
what
we
could
do,
Покажу
тебе,
на
что
мы
способны.
I
know
you
want
to
make
this
work,
Я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
это
сработало.
No
more
pain
& no
more
hurt,
Больше
никакой
боли
и
никакой
боли,
Promise
to
put
you
first,
Обещаю
поставить
тебя
на
первое
место.
I
know
you
looking
for
something
Special,
Я
знаю,
ты
ищешь
что-то
особенное.
Let
me
give
it
to
you,
Позволь
мне
дать
тебе
это.
Show
you
what
we
could
do,
Покажу
тебе,
на
что
мы
способны.
I
know
you
want
to
make
this
work,
Я
знаю,
ты
хочешь,
чтобы
это
сработало.
No
more
pain
& no
more
hurt,
Больше
никакой
боли
и
никакой
боли,
Promise
to
put
you
first
Обещаю
поставить
тебя
на
первое
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arnoldo Torres
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.