Paroles et traduction Young Rai - The Life of a Broken One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Life of a Broken One
Жизнь сломленного
Take
him
out
of
his
misery
Избавь
его
от
страданий,
And
now
he's
been
sent
free
И
теперь
он
свободен.
Take
him
out
of
his
misery
Избавь
его
от
страданий,
There's
moments
he
only
feels
pain
Бывают
моменты,
когда
он
чувствует
только
боль,
Tryna
scavenge
and
get
the
last
drop
of
that
ecstasy
Пытаясь
собрать
последние
крохи
экстаза.
He
tried
to
get
his
family
right
with
a
plate
Он
пытался
накормить
свою
семью,
When
he
cook
he
don't
know
his
own
recipe
Но
когда
готовит,
не
знает
своего
рецепта.
Most
of
the
time
it
be
dark
in
his
brain
Большую
часть
времени
в
его
голове
темно,
But
the
thoughts
in
the
dark
are
his
therapy
Но
мысли
в
темноте
- его
терапия.
He
got
high
hopes,
but
just
barely
У
него
большие
надежды,
но
едва
теплятся.
He
keep
a
stick
like
he's
a
pair
or
leaves
Он
держит
палку,
словно
пару
листьев,
Wanna
be
ballin'
and
live
in
the
L.A
hills
Хочет
быть
богатым
и
жить
на
холмах
Лос-Анджелеса,
Nigga,
Beverly
Ниггер,
Беверли.
Gotta
kill
bad
habits
and
the
tendencies
Надо
убить
вредные
привычки
и
склонности,
Don't
follow
the
Lord
and
some
religious
people
Не
следуй
за
Господом,
а
то
религиозные
люди
will
come
for
the
dome,
Synagogue.
придут
за
твоей
головой,
Синагога.
The
choppers
are
twins
and
I
call
them
sticks
Мои
пушки
- близнецы,
я
называю
их
палками,
Cuz
when
I
use
'em
both
I
control
analogs
Потому
что,
когда
использую
обе,
управляю
аналогами.
Did
I
really
choose
the
right
path
Действительно
ли
я
выбрал
правильный
путь?
Right
now
I'm
frozen
up
in
an
Ice
bath
Прямо
сейчас
я
замерз
в
ледяной
ванне.
You
tell
a
nigga
he
ain't
like
that
Ты
говоришь
ниггеру,
что
он
не
такой,
Whilst
talking'
shit
behind
an
Ipad
Пока
болтаешь
дерьмо
за
Айпадом.
C'mon
nigga
you
can
do
better
Давай,
ниггер,
ты
можешь
лучше,
Tired
of
the
cappin'
bitches
I'm
so
fed
up
Устал
от
вранья,
сучек,
я
сыт
по
горло.
Steppin'
on
critters,
I'm
squishing
antennas
Наступаю
на
тварей,
давлю
антенны,
The
cops
always
lookin
for
me
I
was
a
menace
Копы
всегда
ищут
меня,
я
был
угрозой.
Jumped
a
few
fences
and
almost
got
tetanus
Перепрыгнул
через
несколько
заборов
и
чуть
не
заболел
столбняком,
They
couldn't
put
this
young
pit
in
the
kennels
Они
не
смогли
посадить
этого
молодого
питбуля
в
клетку.
Take
better
care
of
myself
'cuz
I'm
precious
Лучше
забочусь
о
себе,
потому
что
я
драгоценен,
My
biggest
fear
is
that
I
could
be
jealous
Мой
самый
большой
страх
- стать
ревнивым.
Otherwise,
I'd
shit
myself
face
to
face
with
God
Иначе
я
бы
обосрался
лицом
к
лицу
с
Богом,
Better
face
yourself
and
fix
the
fake
facade
Лучше
взгляни
на
себя
и
исправь
фальшивый
фасад,
Or
you
gonna
end
up
looking
like
Или
ты
закончишь
как
the
left
side
of
a
presentation
левая
сторона
презентации.
Bullets
pointed
and
hella
dots
Пули
направлены
и
много
точек.
Take
him
out
of
his
misery
Избавь
его
от
страданий,
Only
thing
he
wanted
was
a
victory
Единственное,
чего
он
хотел,
это
победа.
Take
him
out
of
his
misery
Избавь
его
от
страданий,
Cant
even
treat
a
girl
with
simple
chivalry
Не
может
даже
относиться
к
девушке
с
простой
учтивостью.
Take
him
out
of
his
misery
Избавь
его
от
страданий,
Only
thing
he
wanted
was
a
victory
Единственное,
чего
он
хотел,
это
победа.
Take
him
out
of
his
misery
Избавь
его
от
страданий,
Take
him
out
of
his
misery
Избавь
его
от
страданий.
Take
him
out,
pause
Избавь
его,
пауза,
On
my
left
leg
I
just
tatted
a
cross
На
левой
ноге
я
только
что
набил
крест.
I'm
in
her
waters
she
gave
me
some
jaws
Я
в
ее
водах,
она
дала
мне
немного
челюстей,
I
forget
the
next
morning
like
drive
thrus
with
straws
Я
забываю
на
следующее
утро,
как
проезд
с
трубочками.
The
misery
is
really
cuttin'
deep
Страдания
действительно
режут
глубоко,
The
misery's
literal
cutlery
Страдания
- это
буквальные
столовые
приборы.
You
can't
fight
that
battle
with
artillery
Ты
не
можешь
выиграть
эту
битву
с
артиллерией,
He
end
his
suffering
the
rest
is
history
Он
прекращает
свои
страдания,
остальное
- история.
Going
on
to
a
whole
different
dimension
Переход
в
совершенно
иное
измерение,
The
rest
of
his
life
beyond
our
comprehension
Оставшаяся
часть
его
жизни
вне
нашего
понимания.
Don't
like
a
setback
but
I
need
retention
Не
люблю
неудачи,
но
мне
нужно
удержание,
I'm
putting
on,
is
that
even
a
question?
Я
надеваю,
это
вообще
вопрос?
Swallowed
the
pain
now
it's
in
my
digestive
Проглотил
боль,
теперь
она
в
моем
пищеварении,
Talked
to
the
Ouija
I
weaved
a
possession
Говорил
с
доской
Уиджа,
соткал
одержимость.
I'm
way
to
drippy
I
see
my
reflection
Я
слишком
мокрый,
я
вижу
свое
отражение,
I'm
way
too
drippy
please
squeegee
the
section
Я
слишком
мокрый,
пожалуйста,
вытри
секцию.
Got
serotonin
in
the
morning
Утром
получил
серотонин,
But
how
I
got
no
melatonin
at
night
Но
почему
у
меня
нет
мелатонина
ночью?
He
said
he
bro
but
he
switching
up
sides
and
some
teams
Он
сказал,
что
он
брат,
но
он
меняет
стороны
и
некоторые
команды,
He's
a
coward,
not
Howard,
but
Dwight
Он
трус,
не
Говард,
а
Дуайт.
You
say
whatever
you
want
but
I
promise
Ты
говоришь,
что
хочешь,
но
я
обещаю,
My
brothers
no
coward,
These
dogs
gonna
bite
Мой
брат
не
трус,
эти
собаки
будут
кусаться.
We
save
him
from
misery
Мы
спасаем
его
от
страданий,
Gave
him
a
slash
like
a
keyboard
Дали
ему
косую
черту,
как
на
клавиатуре.
And
now
he's
leaning
like
a
pint
И
теперь
он
наклоняется,
как
пинта,
Codeine,
ecstasy
Кодеин,
экстази,
Does
that
really
make
him
feel
better
Это
действительно
заставляет
его
чувствовать
себя
лучше?
Committing
some
pitiful
actions
Совершая
жалкие
поступки,
To
lessen
the
number
of
doors
he
can
enter
Чтобы
уменьшить
количество
дверей,
в
которые
он
может
войти.
He
tryna
see
heaven
but
at
this
very
moment
Он
пытается
увидеть
рай,
но
в
этот
самый
момент
He
don't
look
like
a
contender
Он
не
похож
на
претендента.
Please
take
him
out
of
his
misery
Пожалуйста,
избавь
его
от
страданий,
He's
gonna
end
up
with
three
more
vendettas
Он
закончит
еще
тремя
вендеттами,
Three
more
vendettas
Еще
тремя
вендеттами.
Take
him
out
of
his
misery
Избавь
его
от
страданий,
And
now
he's
been
set
free
И
теперь
он
свободен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kumbirai Machisa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.