Young Rai - The Life of a Broken One - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Rai - The Life of a Broken One




The Life of a Broken One
Жизнь сломленного
Take him out of his misery
Избавь его от страданий,
And now he's been sent free
И теперь он свободен.
Yeah
Да.
Take him out of his misery
Избавь его от страданий,
There's moments he only feels pain
Бывают моменты, когда он чувствует только боль,
Tryna scavenge and get the last drop of that ecstasy
Пытаясь собрать последние крохи экстаза.
He tried to get his family right with a plate
Он пытался накормить свою семью,
When he cook he don't know his own recipe
Но когда готовит, не знает своего рецепта.
Most of the time it be dark in his brain
Большую часть времени в его голове темно,
But the thoughts in the dark are his therapy
Но мысли в темноте - его терапия.
He got high hopes, but just barely
У него большие надежды, но едва теплятся.
He keep a stick like he's a pair or leaves
Он держит палку, словно пару листьев,
Wanna be ballin' and live in the L.A hills
Хочет быть богатым и жить на холмах Лос-Анджелеса,
Nigga, Beverly
Ниггер, Беверли.
Gotta kill bad habits and the tendencies
Надо убить вредные привычки и склонности,
Don't follow the Lord and some religious people
Не следуй за Господом, а то религиозные люди
will come for the dome, Synagogue.
придут за твоей головой, Синагога.
The choppers are twins and I call them sticks
Мои пушки - близнецы, я называю их палками,
Cuz when I use 'em both I control analogs
Потому что, когда использую обе, управляю аналогами.
Did I really choose the right path
Действительно ли я выбрал правильный путь?
Right now I'm frozen up in an Ice bath
Прямо сейчас я замерз в ледяной ванне.
You tell a nigga he ain't like that
Ты говоришь ниггеру, что он не такой,
Whilst talking' shit behind an Ipad
Пока болтаешь дерьмо за Айпадом.
C'mon nigga you can do better
Давай, ниггер, ты можешь лучше,
Tired of the cappin' bitches I'm so fed up
Устал от вранья, сучек, я сыт по горло.
Steppin' on critters, I'm squishing antennas
Наступаю на тварей, давлю антенны,
The cops always lookin for me I was a menace
Копы всегда ищут меня, я был угрозой.
Jumped a few fences and almost got tetanus
Перепрыгнул через несколько заборов и чуть не заболел столбняком,
They couldn't put this young pit in the kennels
Они не смогли посадить этого молодого питбуля в клетку.
Take better care of myself 'cuz I'm precious
Лучше забочусь о себе, потому что я драгоценен,
My biggest fear is that I could be jealous
Мой самый большой страх - стать ревнивым.
Otherwise, I'd shit myself face to face with God
Иначе я бы обосрался лицом к лицу с Богом,
Better face yourself and fix the fake facade
Лучше взгляни на себя и исправь фальшивый фасад,
Or you gonna end up looking like
Или ты закончишь как
the left side of a presentation
левая сторона презентации.
Bullets pointed and hella dots
Пули направлены и много точек.
Take him out of his misery
Избавь его от страданий,
Only thing he wanted was a victory
Единственное, чего он хотел, это победа.
Take him out of his misery
Избавь его от страданий,
Cant even treat a girl with simple chivalry
Не может даже относиться к девушке с простой учтивостью.
Take him out of his misery
Избавь его от страданий,
Only thing he wanted was a victory
Единственное, чего он хотел, это победа.
Take him out of his misery
Избавь его от страданий,
Take him out of his misery
Избавь его от страданий.
Take him out, pause
Избавь его, пауза,
On my left leg I just tatted a cross
На левой ноге я только что набил крест.
I'm in her waters she gave me some jaws
Я в ее водах, она дала мне немного челюстей,
I forget the next morning like drive thrus with straws
Я забываю на следующее утро, как проезд с трубочками.
The misery is really cuttin' deep
Страдания действительно режут глубоко,
The misery's literal cutlery
Страдания - это буквальные столовые приборы.
You can't fight that battle with artillery
Ты не можешь выиграть эту битву с артиллерией,
He end his suffering the rest is history
Он прекращает свои страдания, остальное - история.
Going on to a whole different dimension
Переход в совершенно иное измерение,
The rest of his life beyond our comprehension
Оставшаяся часть его жизни вне нашего понимания.
Don't like a setback but I need retention
Не люблю неудачи, но мне нужно удержание,
I'm putting on, is that even a question?
Я надеваю, это вообще вопрос?
Swallowed the pain now it's in my digestive
Проглотил боль, теперь она в моем пищеварении,
Talked to the Ouija I weaved a possession
Говорил с доской Уиджа, соткал одержимость.
I'm way to drippy I see my reflection
Я слишком мокрый, я вижу свое отражение,
I'm way too drippy please squeegee the section
Я слишком мокрый, пожалуйста, вытри секцию.
Got serotonin in the morning
Утром получил серотонин,
But how I got no melatonin at night
Но почему у меня нет мелатонина ночью?
He said he bro but he switching up sides and some teams
Он сказал, что он брат, но он меняет стороны и некоторые команды,
He's a coward, not Howard, but Dwight
Он трус, не Говард, а Дуайт.
You say whatever you want but I promise
Ты говоришь, что хочешь, но я обещаю,
My brothers no coward, These dogs gonna bite
Мой брат не трус, эти собаки будут кусаться.
We save him from misery
Мы спасаем его от страданий,
Gave him a slash like a keyboard
Дали ему косую черту, как на клавиатуре.
And now he's leaning like a pint
И теперь он наклоняется, как пинта,
Codeine, ecstasy
Кодеин, экстази,
Does that really make him feel better
Это действительно заставляет его чувствовать себя лучше?
Committing some pitiful actions
Совершая жалкие поступки,
To lessen the number of doors he can enter
Чтобы уменьшить количество дверей, в которые он может войти.
He tryna see heaven but at this very moment
Он пытается увидеть рай, но в этот самый момент
He don't look like a contender
Он не похож на претендента.
Please take him out of his misery
Пожалуйста, избавь его от страданий,
He's gonna end up with three more vendettas
Он закончит еще тремя вендеттами,
Three more vendettas
Еще тремя вендеттами.
Take him out of his misery
Избавь его от страданий,
And now he's been set free
И теперь он свободен.
Yehhh
Дааа.





Writer(s): Kumbirai Machisa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.