Young Rai feat. Greg Nelson - RECIPE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Rai feat. Greg Nelson - RECIPE




RECIPE
РЕЦЕПТ
(I wasn't feeling you at first, until you was feelin' me)
(Сначала ты меня не цепляла, пока не начала западать сама)
(I don't need love to complete my mission that's not part of the)
(Мне не нужна любовь, чтобы выполнить свою миссию, это не входит в)
(I don't need love to complete my mission
(Мне не нужна любовь, чтобы выполнить свою миссию
That's not part of the recipe)
Это не входит в рецепт)
(Part of the recipe)
рецепт)
(Young Rai)
(Young Rai)
I wasn't feelin' you at first, until you was feeling me
Сначала ты меня не цепляла, пока не начала западать сама
We had the deepest connection
У нас была глубочайшая связь
But if you love 'em, gotta set 'em free
Но если любишь - отпусти
(Gotta set 'em)
(Отпусти)
I'm not a regular nigga
Я не обычный парень
If I was this shit'd probably be hurting me deep
Будь я таким, это бы меня сильно ранило
I don't need love to complete my mission
Мне не нужна любовь, чтобы выполнить свою миссию
That's not part of Raiatouille's recipe but I
Это не входит в рецепт Рататуйчика, но я
Wanna go back and rewind (rewind)
Хочу вернуться назад и перемотать (перемотать)
The time that we spent together was divine
Время, которое мы провели вместе, было божественным
I really dug up in that mine and found diamonds
Я действительно копался в той шахте и нашел алмазы
Said you gonna fly back and you promised
Ты сказала, что вернешься, и обещала
Haven't heard from you since and that bothers me
С тех пор я ничего о тебе не слышал, и это меня беспокоит
Kinda crazy 'cuz how you came on to me
Довольно странно, учитывая, как ты ко мне подкатывала
And right now its not giving that energy
А сейчас совсем другая энергия
(What happened to us?)
(Что с нами случилось?)
Yeah right now you not giving that energy
Да, сейчас от тебя совсем другая энергия
(What happened to us?)
(Что с нами случилось?)
I cut the cords and then you broke the pieces
Я перерезал нити, а ты разбила осколки
(What happened to us?)
(Что с нами случилось?)
I was saving my energy
Я копил свою энергию
Now I just look at it like I was on a leash
Теперь я смотрю на это так, будто был на поводке
(What happened to us?)
(Что с нами случилось?)
Now I'm a dog and I'm off
Теперь я пес, и я на свободе
I don't feel bad now for flirting with her opps
Мне не стыдно за то, что флиртовал с твоими врагами
Some would call me kinda toxic, I'm not
Некоторые назвали бы меня токсичным, но это не так
They said you not gon get nowhere with that
Они говорили, что с этим ты никуда не денешься
How 'bout sit down and look at the process and watch
А как насчет того, чтобы сесть и посмотреть на процесс?
Think 'bout the price of my soul and my heart and my energy
Подумай о цене моей души, моего сердца и моей энергии
I can't imagine the cost
Я не могу представить себе эту цену
For the last 365 I've been loving myself
Последние 365 дней я любил себя
So I couldn't even imagine to cuff
Так что я даже не мог представить себе отношения
On my king shit
Я на королевском уровне
On my Jayson Tatum in the finals no ring shit
Как Джейсон Тейтум в финале без кольца
I saw how my last girl wasn't working for me
Я видел, что моя последняя девушка мне не подходит
So I had to give her the pink slip
Так что мне пришлось дать ей от ворот поворот
Man it's so tough to find love these days
В наши дни так сложно найти любовь
'Cuz its so hard to find a happy medium
Потому что так сложно найти золотую середину
Gotta remember at first I'm a chef
Надо помнить, что в первую очередь я шеф-повар
And I do not need none of them ingredients
И мне не нужны никакие из этих ингредиентов
No I do not
Нет, не нужны
(No I do not)
(Нет, не нужны)
No I do not
Нет, не нужны
(What happened to us?)
(Что с нами случилось?)
I wasn't feeling you at first
Сначала ты меня не цепляла
(What happened to us?)
(Что с нами случилось?)
No I do not (No I do not)
Нет, не нужны (Нет, не нужны)
It's apart of the recipe at first
Это часть рецепта с самого начала
(What happened to us?)
(Что с нами случилось?)
Until you was feeling me at first
Пока ты сама не начала западать
(What happened to us?)
(Что с нами случилось?)
I mean honestly bruh I ain't even that hurt for real
Честно говоря, братан, мне даже не так уж и больно
Bruh like, that's actually real shit, like bruh
Братан, типа, это реально так, типа, братан
Bro like deadass, how you gon do that?
Бро, типа, серьезно, как ты могла так поступить?
That shit's crazy, left me in the DUST
Это жесть, оставила меня в ПЫЛИ
It's whatever though, I don't care bruh
Но пофиг, мне все равно, братан
Shit, ay my time will come bruh
Черт, эй, мое время придет, братан
If it's meant to be, it's meant to be fuck it
Если суждено быть вместе, то будем, к черту
I just said fuck it at this point bruh cuz I mean
Я просто сказал черту" на данный момент, братан, потому что, ну
What else can I say bruh I mean shit
Что еще я могу сказать, братан, ну типа
Like bro life gon go on nigga fuck it, fuck it
Типа, бро, жизнь продолжается, нигга, к черту, к черту
She gon wanna hear this too, fuck
Она тоже захочет это услышать, к черту
I promise I didn't flirt with your opps
Обещаю, я не флиртовал с твоими врагами





Writer(s): Kumbirai Machisa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.