Young Rame feat. MV Killa - Kalashnikov - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Young Rame feat. MV Killa - Kalashnikov - Remix




Kalashnikov - Remix
Kalashnikov - Remix
Ehi, Young, eh
Hey, Young, uh
Young Rame, eh
Young Rame, uh
Young Rame Boy, eh
Young Rame Boy, uh
Young, eh
Young, uh
Barona fra è il nome, eh
Barona from is the name, uh
Young Rame Boy, eh
Young Rame Boy, uh
Young Rame Boy, eh
Young Rame Boy, uh
Pa pa pa
Pa pa pa
Mafia, mafia, mafia, mafia
Mafia, mafia, mafia, mafia
Trapattoni, Trapattoni
Trapattoni, Trapattoni
Savastano, Savastano
Savastano, Savastano
Corleone, Provenzano
Corleone, Provenzano
Sai che arrivo dall'Italia (dove)
You know I'm from Italy (where)
Non accettiamo questioni (no)
We don't accept questions (no)
Mando la tua squadra a casa (massacra)
I'm sending your team home (slaughter)
Siete dei bravi attori (sì sì)
You guys are good actors (yeah yeah)
Quattro palermitani parlano d'affari dentro un bar a Milano (MI)
Four men from Palermo talk about business inside a bar in Milan (MI)
Vita, romanzo italiano con Tony Soprano, cinte Ferragamo
Life, Italian novel with Tony Soprano, Ferragamo belts
Su vite sbagliate, sconfitte subite non le ho mai contate
On wrong lives, I've never counted the defeats I've suffered
Fanno i ricchioni col culo degli altri
They act like faggots on the asses of others
Perché queste troie non sanno scoparle
Because these bitches don't know how to fuck them
Mamma ti prego, dormi tranquilla
Mama, please, sleep well
Che la pattuglia a noi non ci disturba
That the patrol doesn't bother us
Anche stasera dietro a una bottiglia
Even tonight behind a bottle
Bravi ragazzi dentro la giungla
Good guys inside the jungle
Chili importati dalla Colombia
Imported chili from Colombia
Per far mangiare tutta la famiglia
To feed the entire family
Zero pentiti, silenzio di tomba
Zero regrets, silence of the grave
Ehi, Cocaina, cocaina
Hey, Cocaine, cocaine
Il tuo naso chiede aiuto
Your nose is crying for help
Sanno che ora metto il turbo
They know I'm putting the turbo on now
Culo sopra un serie uno
Ass on a series one
Io coi tuoi manco ci parlo
I don't even talk to your kind
Rame non puoi anticiparlo
You can't anticipate Rame
Cosa, cosa nella giacca
What, what's in the jacket
Scemo sciacquati la bocca
You fool, rinse your mouth
Questa cosa è casa nostra
This thing is our home
Questa casa è cosa nostra
This home is our thing
Sanno che ora spingo al limite
They know I'm pushing to the limit now
Dio perdona quello che farò
God forgive what I'm gonna do
Chiamami giovane principe
Call me young prince
La mia voce fra è un Kalashnikov
My voice is a Kalashnikov
(Ta ta ta ta ta) Kalashnikov
(Ta ta ta ta ta) Kalashnikov
(Rrra rrra) Kalashnikov
(Rrra rrra) Kalashnikov
(Ta ta ta ta ta) Kalashnikov
(Ta ta ta ta ta) Kalashnikov
(Rrra rrra) Kalashnikov
(Rrra rrra) Kalashnikov
Kalash int e vasc
Kalash in the blood vessels
A chi nasce ca abbasc, skrr
To those born from the lower class, skrr
Nterr s'accasc (cash)
Get rich quickly (cash)
Er nu frat je nun o sacc
The other brother I don't know
L'urdem vas, mo 'bbracc (bang)
The last kiss, now embrace (bang)
Miett o rispett ngopp o nomm (sempre)
I earn respect with my name (always)
Puort rispett po cugnomm (sempre)
Show respect for my surname (always)
Accatt o fierr int o camp Rom (accatt)
Buy the weapons in the Roma camp (buy)
Song o cap, me sent omm
I'm the leader, I feel like a man
Stong ngrippat ce servn e fiches
I'm surrounded by those who need the chips
Pigl l'appalt, c' serven è firm
I take the contract, they need the signature
25 anni e cundann co bis
25 years old and sentenced to life
Comm te piace si o vir int e film
Like in a movie, just like you like it
Sfrattn e cas ra gent int e parc
Evict people from their homes in the park
Ce fann e bas, ce mettn o timbr
They do a lot of shit, they put the stamp on it
Coca int e pacc ra Kimbo
Cocaine in packets like Kimbo
Natu juorn nata sim
Born by day, born Muslim
Uard a cart comm strisc
Look how the money flows
Comm torn a cas? Strisc
How am I gonna go home? Crawling
For o barbier, frisc
At the barber, fresh
Te fann for si crisc
They'll do you in if you grow
Aret o bar joc e slot
Behind the bar, gambling and slot machines
Robb int e pall natu shot
Drugs in the ball, born to shoot
Stamm a sistem
We're getting organized
Stamm fort (ehi, Cocaina, cocaina)
We're strong (hey, Cocaine, cocaine)
Il tuo naso chiede aiuto
Your nose is crying for help
Sanno che ora metto il turbo
They know I'm putting the turbo on now
Culo sopra un serie uno
Ass on a series one
Io coi tuoi manco ci parlo
I don't even talk to your kind
Rame non puoi anticiparlo
You can't anticipate Rame
Cosa, cosa nella giacca
What, what's in the jacket
Scemo sciacquati la bocca
You fool, rinse your mouth
Questa cosa è casa nostra
This thing is our home
Questa casa è cosa nostra
This home is our thing
Sanno che ora spingo al limite
They know I'm pushing to the limit now
Dio perdona quello che farò
God forgive what I'm gonna do
Chiamami giovane principe
Call me young prince
La mia voce fra è un Kalashnikov
My voice is a Kalashnikov
(Ta ta ta ta ta) Kalashnikov
(Ta ta ta ta ta) Kalashnikov
(Rrra rrra) Kalashnikov
(Rrra rrra) Kalashnikov
(Ta ta ta ta ta) Kalashnikov
(Ta ta ta ta ta) Kalashnikov
(Rrra rrra) Kalashnikov
(Rrra rrra) Kalashnikov





Writer(s): Romeo Gottardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.