Paroles et traduction Young Rame feat. Quentin40 - Baby Dove Va’ (feat. Quentin40)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby Dove Va’ (feat. Quentin40)
Baby Where Are You Going (feat. Quentin40)
Baby
dove
vai
Baby
where
are
you
going
Ti
prego
non
lasciarmi
qua
da
solo
in
mezzo
ai
guai,
no
Please
don't
leave
me
here
alone
in
the
middle
of
trouble,
no
Siamo
solo
io
e
te
It's
just
you
and
me
Dalla
strada
al
privé
sarò
la
luce
sul
sentiero
che
percorrerai
From
the
streets
to
the
privé,
I'll
be
the
light
on
the
path
you
walk
Ah,
quante
volte
hai
detto
basta
Ah,
how
many
times
have
you
said
enough
E
alla
fine
non
ti
basta
mai
And
in
the
end
it's
never
enough
for
you
Sto
fumando
come
un
rasta
I'm
smoking
like
a
Rasta
In
ansia
aspetto
il
giorno
che
ritornerai
Anxiously
I
wait
for
the
day
you
return
Puoi
fidarti,
non
fidarti,
per
me
fa
lo
stesso
You
can
trust,
you
can
not
trust,
it's
the
same
to
me
Nemmeno
io
riesco
a
fidarmi
di
me
stesso
I
can't
even
trust
myself
Ti
porto
sempre
appresso
come
cicatrici
I
always
carry
you
with
me
like
scars
Sarò
la
voce
che
azzittisce
i
tuoi
nemici
I
will
be
the
voice
that
silences
your
enemies
Ah,
se
non
posso
starne
senza
Ah,
if
I
can't
be
without
it
Come
le
strade
che
ha
sporcato
l'innocenza
Like
the
streets
that
have
stained
innocence
Una
mano
lava
l'altra
e
viceversa
One
hand
washes
the
other
and
vice
versa
Mano
a
doccia
fredda,
non
laverà
la
coscienza
A
cold
shower
won't
wash
away
your
conscience
Ah,
baby
sei
la
mia
leonessa
Ah,
baby
you
are
my
lioness
Tipo
il
logo
Versace
sulla
maglietta
Like
the
Versace
logo
on
my
shirt
Vivo
in
fretta,
nessuno
mi
aspetta
I
live
in
a
hurry,
no
one
is
waiting
for
me
Siamo
la
quiete
prima
della
tempesta
We
are
the
calm
before
the
storm
Ah,
baby
dai,
ritorna
qua
Ah,
baby
come
on,
come
back
here
Insegnami
ad
amare,
io
non
so
come
si
fa,
no
Teach
me
to
love,
I
don't
know
how
it's
done,
no
Eh,
chi
la
dura
la
vince
Eh,
whoever
endures
wins
Getto
le
armi
come
nel
'45
I
throw
down
my
weapons
like
in
'45
Eh,
oh,
no-no-no
Eh,
oh,
no-no-no
Baby
dove
vai,
ritorna
qua-qua-qua
Baby
where
are
you
going,
come
back
here-here-here
Eh,
oh,
nah-nah-nah
Eh,
oh,
nah-nah-nah
Bruciamo
tutti
i
soldi
dentro
il
clu-clu-club
Let's
burn
all
the
money
inside
the
clu-clu-club
Eh,
oh,
nah-nah-nah
Eh,
oh,
nah-nah-nah
Questa
gente
parla
ma
non
sa
che
(eh-eh,
eh-eh)
These
people
talk
but
they
don't
know
what
(eh-eh,
eh-eh)
Che
per
te
farei
di
tutto
That
I
would
do
anything
for
you
Le
strade
sono
il
lutto
se
decidi
di
non
tornare
qua
(tornare
qua)
The
streets
are
mourning
if
you
decide
not
to
come
back
here
(come
back
here)
Che
per
te
farei
di
tutto
That
I
would
do
anything
for
you
Le
strade
sono
il
lutto
se
decidi
di
non
tornare
qua
The
streets
are
mourning
if
you
decide
not
to
come
back
here
Sì,
lo
so,
con
te
corro
manco
avessi
dietro
la
polizia
Yes,
I
know,
with
you
I
run
like
I
have
the
police
behind
me
Baby,
portami
via
Baby,
take
me
away
Sì,
lo
so,
con
te
corro
manco
avessi
dietro
la
polizia
Yes,
I
know,
with
you
I
run
like
I
have
the
police
behind
me
Baby,
portami
via
Baby,
take
me
away
Dimmi
solo
che,
stare
accanto
a
me
Just
tell
me
that
being
next
to
me
Questa
giungla
mi
distrugge,
vuole
il
mio
cachet
This
jungle
destroys
me,
it
wants
my
cachet
Non
dormo
più
la
no'
e
bevo
il
doppio
dei
caffè
I
don't
sleep
at
night
anymore
and
I
drink
twice
as
much
coffee
E
ritorno
e
fumo
a
ruota
in
camera
d'hotel
And
I
come
back
and
smoke
continuously
in
the
hotel
room
Scrivo
le
rime
come
un
film
I
write
rhymes
like
a
film
Se
rubiamo
qualcosa
siamo
in
tour,
e
qualcosa
in
autogrill
If
we
steal
something
we're
on
tour,
and
something
at
the
gas
station
Se
lo
stomaco
mi
fa,
le
farfalle
e
il
DDT
If
my
stomach
feels
butterflies
and
DDT
Canto,
salgo
e
c'est
la
vie
I
sing,
I
go
up
and
c'est
la
vie
Già
siamo
via
da
lì
We
are
already
gone
from
there
Bimba,
io
piani
non
ne
ho
Baby,
I
have
no
plans
Scommetto
come
la
SNAI,
con
le
rime
faccio
goal
I
bet
like
SNAI,
I
score
goals
with
rhymes
La
più
del
diavolo
la
sai
You
know
the
devil's
most
Non
ti
posto
mai
perché
un
posto
per
scappare
già
lo
so
I
never
post
you
because
I
already
know
a
place
to
escape
"Dove
corri?"
"Ciao,
piacere,
dove
vai?"
"Where
are
you
running?"
"Hello,
nice
to
meet
you,
where
are
you
going?"
Quanta
fretta
poco
prima
di
uno
show
So
much
haste
shortly
before
a
show
Per
la
mano
non
mi
hanno
tirato
mai
They
never
pulled
my
hand
Due
parole
e
ho
la
faccia
da
coffee-shop
Two
words
and
I
have
a
coffee-shop
face
Pepe
nero
nel
bicchiere
dello
shop
Black
pepper
in
the
shop
glass
Non
la
tocco
con
le
rime,
potrei
fargli
l'hula
hoop
I
don't
touch
it
with
rhymes,
I
could
hula
hoop
it
Non
ho
mai
avuto
da
fare
stano'
I've
never
had
anything
to
do,
strange
"Aspettiamo
l'alba?"
"Boh,
che
ne
so"
"Are
we
waiting
for
dawn?"
"Boh,
I
don't
know"
Sì,
lo
so,
con
te
corro
manco
avessi
dietro
la
polizia
Yes,
I
know,
with
you
I
run
like
I
have
the
police
behind
me
Baby,
portami
via
Baby,
take
me
away
Sì,
lo
so,
con
te
corro
manco
avessi
dietro
la
polizia
Yes,
I
know,
with
you
I
run
like
I
have
the
police
behind
me
Baby,
portami
via
Baby,
take
me
away
Eh,
oh,
no-no-no
Eh,
oh,
no-no-no
Baby
dove
vai,
ritorna
qua-qua-qua
Baby
where
are
you
going,
come
back
here-here-here
Eh,
oh,
nah-nah-nah
Eh,
oh,
nah-nah-nah
Bruciamo
tutti
i
soldi
dentro
il
clu-clu-club
Let's
burn
all
the
money
inside
the
clu-clu-club
Eh,
oh,
nah-nah-nah
Eh,
oh,
nah-nah-nah
Questa
gente
parla
ma
non
sa
che
(eh-eh,
eh-eh)
These
people
talk
but
they
don't
know
what
(eh-eh,
eh-eh)
Che
per
te
farei
di
tutto
That
I
would
do
anything
for
you
Le
strade
sono
il
lutto
se
decidi
di
non
tornare
qua
(tornare
qua)
The
streets
are
mourning
if
you
decide
not
to
come
back
here
(come
back
here)
Che
per
te
farei
di
tutto
That
I
would
do
anything
for
you
Le
strade
sono
il
lutto
se
decidi
di
non
tornare
qua
The
streets
are
mourning
if
you
decide
not
to
come
back
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Di Bella Mattia, Gpqn Sagl, Crisafulli Vittorio, Manupelli Ruben
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.