Paroles et traduction Young Rarri & Hombrejugo - La Para
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuántas
veces
a
mi
lado
How
many
times
by
my
side
Y
ni
uno
pudo
llegar
hasta
acá
And
not
one
could
make
it
this
far
Se
quedaron
frustrados
They
were
left
frustrated
Siguen
tirando
y
hablando
de
más
They
keep
throwing
and
talking
too
much
Ustedes
no
se
esforzaron
You
didn't
make
an
effort
Si
lo
poco
que
tienen
se
los
regalan
If
they
give
you
the
little
you
have
Lo
que
hacen
me
suena
forzado
What
they
do
sounds
forced
to
me
Ustedes
a
mí
no
me
van
a
eclipsar
You
are
not
going
to
eclipse
me
Nos
ven,
corren,
saben
que
somos
la
para
They
see
us,
they
run,
they
know
we
are
the
stop
No
fue
fácil
el
camino
también
soy
consiente
de
lo
que
me
falta
The
road
wasn't
easy,
I'm
also
aware
of
what
I'm
missing
Flashes,
money
Flashes,
money
En
la
yeka
no
lo
encontraba
I
couldn't
find
it
in
the
hood
Y
nadie
me
estaba
tendiendo
la
mano
cuando
más
lo
necesitaba
And
nobody
was
lending
me
a
hand
when
I
needed
it
most
No
vi
sus
caras
cuando
estaba
en
cero
sé
que
fue
dura
mi
caída
I
didn't
see
their
faces
when
I
was
at
zero,
I
know
my
fall
was
hard
Reales
amigos
sé
que
tengo
pocos
y
el
pasado
me
lo
confirma
Real
friends
I
know
I
have
few
and
the
past
confirms
it
Con
los
míos
contando
los
días
With
my
people
counting
the
days
Para
llenar
de
billete
los
bolsillos
y
así
ayudar
a
mi
familia
To
fill
my
pockets
with
bills
and
thus
help
my
family
Te
miro
y
de
ti
me
río
I
look
at
you
and
laugh
at
you
Sé
que
tú
no
lo
has
vivido
I
know
you
haven't
lived
it
Te
apuntan
rompes
en
gritos
They
point
at
you,
you
break
into
screams
Detonando
desde
que
era
niño
Detonating
since
I
was
a
child
El
punto
más
caliente
que
Egipto
The
hottest
point
than
Egypt
En
la
calle
como
ave
en
su
nido
On
the
street
like
a
bird
in
its
nest
Sé
que
no
soy
elegido
I
know
I'm
not
chosen
Me
tocó
desafanar
unos
kilos
I
had
to
swipe
a
few
kilos
En
la
calle
ahora
me
ven
activo
On
the
street
now
they
see
me
active
En
la
música
menos
porque
no
soy
rico
In
music
less
because
I'm
not
rich
Yo
sí
busco
el
pan
y
busco
por
los
míos
I
do
look
for
bread
and
I
look
for
mine
Yeah,
busco
por
los
míos
Yeah,
I
look
for
mine
En
el
panteón
tengo
par
de
hermanos
In
the
pantheon
I
have
a
couple
of
brothers
Guarda'o
en
el
estudio
también
par
de
palo
Stored
in
the
studio
also
a
couple
of
sticks
Par
de
balas
te
vas
con
los
santos,
yeah
A
couple
of
bullets
you
go
with
the
saints,
yeah
Rézale
a
los
santos
Pray
to
the
saints
En
la
calle
'toy
verificado
On
the
street
I'm
verified
Los
que
me
conocen
saben
de
qué
hablo
Those
who
know
me
know
what
I'm
talking
about
Tamo'
en
drill
oro
mexicano
We're
in
drill,
Mexican
gold
La
misión
que
llega
la
completamos
The
mission
that
arrives
we
complete
it
No
soy
smoke
y
esto
no
es
Dior
I'm
not
smoke
and
this
ain't
Dior
La
Y
y
la
R
bendecido
por
Dios
The
Y
and
the
R
blessed
by
God
Querían
un
palo
y
saqué
Dos
They
wanted
one
stick
and
I
took
out
Two
En
el
hood
como
Jiménez
me
respetan
to'
In
the
hood
like
Jiménez
everyone
respects
me
Te
damo'
en
la
cara
We
give
it
to
you
in
the
face
Fuck
pussys
sé
que
no
le
jalan
Fuck
pussys
I
know
they
don't
pull
it
A
los
sapos
les
toca
bala
Snitches
get
bullets
Aspecto
de
calle
códigos
les
faltan
They
lack
street
aspect
codes
Nunca
digan
que
son
como
nosotros
Never
say
they
are
like
us
En
el
refuego
les
cambia
el
rostro
In
the
crossfire
their
faces
change
Yo
si
estoy
en
gente
no
sé
los
otros
I'm
in
people,
I
don't
know
about
the
others
Le
rezo
a
malverde
pa'
forrarnos
todos
I
pray
to
malverde
to
line
us
all
up
Uoh,
la
presión
la
aguantó
Uoh,
I
can
handle
the
pressure
Llevo
dándole
vueltas
y
la
sigo
buscando
I've
been
going
around
and
around
and
I'm
still
looking
for
it
Derechos
los
pasos
Right
steps
Rechazó
contratos
y
trato
I
reject
contracts
and
deals
Lo
tengo
bien
claro
I
have
it
very
clear
Sé
cuanto
yo
valgo
I
know
how
much
I'm
worth
Nos
miran
y
piensan
que
estamos
jugando
They
look
at
us
and
think
we're
playing
Y
yo
pensando
hacerme
millonario
And
I'm
thinking
of
becoming
a
millionaire
Uoh,
solo
busco
mi
momento
Uoh,
I'm
just
looking
for
my
moment
Mami
ya
no
sé
ni
que
es
lo
que
pienso
Mommy,
I
don't
even
know
what
I'm
thinking
anymore
Aún
sigo
pensando
en
eso
se
me
va
a
recompensar
el
esfuerzo
I'm
still
thinking
about
that,
my
effort
is
going
to
be
rewarded
No
paro
sigo
creciendo
24-7
joseando
el
puesto
I
don't
stop,
I
keep
growing
24-7
hustling
the
position
Igual
si
la
vida
la
apuesto
perder
o
ganar
acabaré
muerto
Even
if
I
bet
my
life
I'll
end
up
dead
or
lose
or
win
Nos
ven,
corren,
saben
que
somos
la
para
They
see
us,
they
run,
they
know
we
are
the
stop
No
fue
fácil
el
camino
también
soy
consiente
de
lo
que
me
falta
The
road
wasn't
easy,
I'm
also
aware
of
what
I'm
missing
Flashes,
money
Flashes,
money
En
la
yeka
no
lo
encontraba
I
couldn't
find
it
in
the
hood
Y
nadie
me
estaba
tendiendo
la
mano
cuando
más
lo
necesitaba
And
nobody
was
lending
me
a
hand
when
I
needed
it
most
No
vi
sus
caras
cuando
estaba
en
cero
sé
que
fue
dura
mi
caída
I
didn't
see
their
faces
when
I
was
at
zero,
I
know
my
fall
was
hard
Reales
amigos
sé
que
tengo
pocos
y
el
pasado
me
lo
confirma
Real
friends
I
know
I
have
few
and
the
past
confirms
it
Con
los
míos
contando
los
días
With
my
people
counting
the
days
Para
llenar
de
billete
los
bolsillos
y
así
ayudar
a
mi
familia
To
fill
my
pockets
with
bills
and
thus
help
my
family
Hey,
es
Velarde
on
the
shot,
ey
Hey,
it's
Velarde
on
the
shot,
ey
Ya
tú
sabe'
LH
You
already
know
LH
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.