Young Risen - Давай! - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Young Risen - Давай!




Давай!
Komm schon!
Детка, давай! Скажи всю правду (йо)
Baby, komm schon! Sag mir die ganze Wahrheit (yo)
Я тебе верил (пау), на мне ща раны (йааа)
Ich habe dir vertraut (pow), jetzt habe ich Wunden (jaaa)
Я дал тебе всё (всё) дал designer (designer)
Ich habe dir alles gegeben (alles), habe dir Designer gegeben (Designer)
Я надеваю (ха), свисает prada (йааа)
Ich ziehe es an (ha), Prada hängt herunter (jaaa)
Детка, давай! Скажи всю правду (йо)
Baby, komm schon! Sag mir die ganze Wahrheit (yo)
Я тебе верил (пау), на мне ща раны (йааа)
Ich habe dir vertraut (pow), jetzt habe ich Wunden (jaaa)
Я дал тебе всё (всё) дал designer (designer)
Ich habe dir alles gegeben (alles), habe dir Designer gegeben (Designer)
Я надеваю (ха), свисает prada (йааа)
Ich ziehe es an (ha), Prada hängt herunter (jaaa)
Детка, давай! Скажи всю правду (йо)
Baby, komm schon! Sag mir die ganze Wahrheit (yo)
Я тебе верил (пау), на мне ща раны (йааа)
Ich habe dir vertraut (pow), jetzt habe ich Wunden (jaaa)
Я дал тебе всё (всё) дал designer (designer)
Ich habe dir alles gegeben (alles), habe dir Designer gegeben (Designer)
Я надеваю (ха), свисает prada (ха)
Ich ziehe es an (ha), Prada hängt herunter (ha)
Детка, давай, воу
Baby, komm schon, wooo
Поедешь со мной, гоу
Fährst du mit mir, go
Пулл апаюсь в эту суку
Ich pulle in diese Schlampe rein
Но знаю, я не первый
Aber ich weiß, ich bin nicht der Erste
Сука даёт так много работы
Die Schlampe gibt mir so viel Arbeit
Я заработал все эти бабки
Ich habe all dieses Geld verdient
Сука прости, не могу быть с тобой
Schlampe, tut mir leid, ich kann nicht mit dir zusammen sein
Ведь ты так любишь андер
Weil du den Untergrund so liebst
Детка, прости за всё, ведь я поменялся
Baby, tut mir alles leid, denn ich habe mich verändert
Бро, я так никогда в сук не влюблялся
Bro, ich habe mich noch nie so in Schlampen verliebt
Суки пока, мы прыгаем наверх
Schlampen, tschüss, wir springen nach oben
Давай снимай низ, мне похуй на верх
Zieh unten aus, die Oberseite ist mir scheißegal
Сука на opium, дай мне свой swag
Schlampe auf Opium, gib mir deinen Swag
Мне прийдется забыть тебя
Ich werde dich vergessen müssen
Забыть (воу)
Vergessen (wou)
Забыть (мне прийдется забыть тебя)
Vergessen (ich werde dich vergessen müssen)
Забыть (воу)
Vergessen (wou)
Забыть (мне прийдется забыть тебя)
Vergessen (ich werde dich vergessen müssen)
Забыть (воу)
Vergessen (wou)
Забыть (мне прийдется забыть тебя)
Vergessen (ich werde dich vergessen müssen)
Забыть (воу)
Vergessen (wou)
Забыть (мне прийдется забыть тебя)
Vergessen (ich werde dich vergessen müssen)
Детка, давай! Скажи всю правду (йо)
Baby, komm schon! Sag mir die ganze Wahrheit (yo)
Я тебе верил (пау), на мне ща раны (йааа)
Ich habe dir vertraut (pow), jetzt habe ich Wunden (jaaa)
Я дал тебе всё (всё) дал designer (designer)
Ich habe dir alles gegeben (alles), habe dir Designer gegeben (Designer)
Я надеваю (ха), свисает prada (йааа)
Ich ziehe es an (ha), Prada hängt herunter (jaaa)
Детка, давай! Скажи всю правду (йо)
Baby, komm schon! Sag mir die ganze Wahrheit (yo)
Я тебе верил (пау), на мне ща раны (йааа)
Ich habe dir vertraut (pow), jetzt habe ich Wunden (jaaa)
Я дал тебе всё (всё) дал designer (designer)
Ich habe dir alles gegeben (alles), habe dir Designer gegeben (Designer)
Я надеваю (ха), свисает prada (ха)
Ich ziehe es an (ha), Prada hängt herunter (ha)





Writer(s): иванов захар сергеевич, полаухин матвей витальевич, хома богдан викторович, черняков дмитрий иванович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.