Young Risen - Давай! - traduction des paroles en anglais

Давай! - Young Risentraduction en anglais




Давай!
Come on!
Детка, давай! Скажи всю правду (йо)
Baby, come on! Tell me the whole truth (yo)
Я тебе верил (пау), на мне ща раны (йааа)
I believed you (pow), I'm wounded now (yeah)
Я дал тебе всё (всё) дал designer (designer)
I gave you everything (everything) gave you designer (designer)
Я надеваю (ха), свисает prada (йааа)
I put it on (ha), Prada hanging down (yeah)
Детка, давай! Скажи всю правду (йо)
Baby, come on! Tell me the whole truth (yo)
Я тебе верил (пау), на мне ща раны (йааа)
I believed you (pow), I'm wounded now (yeah)
Я дал тебе всё (всё) дал designer (designer)
I gave you everything (everything) gave you designer (designer)
Я надеваю (ха), свисает prada (йааа)
I put it on (ha), Prada hanging down (yeah)
Детка, давай! Скажи всю правду (йо)
Baby, come on! Tell me the whole truth (yo)
Я тебе верил (пау), на мне ща раны (йааа)
I believed you (pow), I'm wounded now (yeah)
Я дал тебе всё (всё) дал designer (designer)
I gave you everything (everything) gave you designer (designer)
Я надеваю (ха), свисает prada (ха)
I put it on (ha), Prada hanging down (ha)
Детка, давай, воу
Baby, come on, whoa
Поедешь со мной, гоу
Come with me, go
Пулл апаюсь в эту суку
Pulling up in this bitch
Но знаю, я не первый
But I know I'm not the first
Сука даёт так много работы
This girl gives so much work
Я заработал все эти бабки
I earned all this money
Сука прости, не могу быть с тобой
Baby, I'm sorry, I can't be with you
Ведь ты так любишь андер
Because you love the underground so much
Детка, прости за всё, ведь я поменялся
Baby, I'm sorry for everything, because I've changed
Бро, я так никогда в сук не влюблялся
Bro, I've never fallen for girls like this
Суки пока, мы прыгаем наверх
Bitches bye, we're jumping to the top
Давай снимай низ, мне похуй на верх
Take off your bottoms, I don't care about the top
Сука на opium, дай мне свой swag
Girl on opium, give me your swag
Мне прийдется забыть тебя
I'll have to forget you
Забыть (воу)
Forget (whoa)
Забыть (мне прийдется забыть тебя)
Forget (I'll have to forget you)
Забыть (воу)
Forget (whoa)
Забыть (мне прийдется забыть тебя)
Forget (I'll have to forget you)
Забыть (воу)
Forget (whoa)
Забыть (мне прийдется забыть тебя)
Forget (I'll have to forget you)
Забыть (воу)
Forget (whoa)
Забыть (мне прийдется забыть тебя)
Forget (I'll have to forget you)
Детка, давай! Скажи всю правду (йо)
Baby, come on! Tell me the whole truth (yo)
Я тебе верил (пау), на мне ща раны (йааа)
I believed you (pow), I'm wounded now (yeah)
Я дал тебе всё (всё) дал designer (designer)
I gave you everything (everything) gave you designer (designer)
Я надеваю (ха), свисает prada (йааа)
I put it on (ha), Prada hanging down (yeah)
Детка, давай! Скажи всю правду (йо)
Baby, come on! Tell me the whole truth (yo)
Я тебе верил (пау), на мне ща раны (йааа)
I believed you (pow), I'm wounded now (yeah)
Я дал тебе всё (всё) дал designer (designer)
I gave you everything (everything) gave you designer (designer)
Я надеваю (ха), свисает prada (ха)
I put it on (ha), Prada hanging down (ha)





Writer(s): иванов захар сергеевич, полаухин матвей витальевич, хома богдан викторович, черняков дмитрий иванович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.