Не про валюты
Nicht über Währungen
Купюры
красные,
прямо
как
её
губы
Rote
Scheine,
genau
wie
ihre
Lippen
Я
не
понимаю,
чё
базар
не
про
валюты
Ich
verstehe
nicht,
warum
reden
wir
nicht
über
Geld
Прогоняю
сук
из
дома,
если
они
обуты
Ich
schmeiße
die
Schlampen
raus,
wenn
sie
Schuhe
tragen
Бабки,
но
не
фунты,
деньги
за
секунды
Kohle,
aber
keine
Pfund,
Geld
in
Sekunden
Купюры
красные,
прямо
как
её
губы
Rote
Scheine,
genau
wie
ihre
Lippen
Я
не
понимаю,
чё
базар
не
про
валюты
Ich
verstehe
nicht,
warum
reden
wir
nicht
über
Geld
Прогоняю
сук
из
дома,
если
они
обуты
Ich
schmeiße
die
Schlampen
raus,
wenn
sie
Schuhe
tragen
Бабки,
но
не
фунты,
деньги
за
секунды
Kohle,
aber
keine
Pfund,
Geld
in
Sekunden
Сука
не
лезь
ко
мне,
ты
неинтересна
Schlampe,
fass
mich
nicht
an,
du
bist
uninteressant
Двигаюсь
на
тонке,
я
одет
в
баленси
Ich
bewege
mich
subtil,
ich
trage
Balenciaga
Мои
братья
ready,
теперь
мы
финессим
Meine
Brüder
sind
bereit,
jetzt
machen
wir
Geschäfte
Не
еби
мои
мозги,
чё
мы
тебя
бесим?
Nerv
mich
nicht,
warum
sind
wir
dir
so
zuwider?
Я
беру
все
вещи
и
я
выдвигаюсь
в
Мск
Ich
nehme
all
meine
Sachen
und
mache
mich
auf
nach
Moskau
Бро
приготовил
это,
мой
микро,
моя
плита
Bro
hat
es
vorbereitet,
mein
Mikro,
meine
Bühne
Стало
скучно
и
я
кручу
глоком
у
его
виска
Es
wurde
langweilig
und
ich
spiele
mit
der
Glock
an
seiner
Schläfe
Сука,
я
просто
пытаюсь
понять
почему
мои
Schlampe,
ich
versuche
nur
zu
verstehen,
warum
meine
Купюры
красные,
прямо
как
её
губы
Rote
Scheine,
genau
wie
ihre
Lippen
Я
не
понимаю,
чё
базар
не
про
валюты
Ich
verstehe
nicht,
warum
reden
wir
nicht
über
Geld
Прогоняю
сук
из
дома,
если
они
обуты
Ich
schmeiße
die
Schlampen
raus,
wenn
sie
Schuhe
tragen
Бабки,
но
не
фунты,
деньги
за
секунды
Kohle,
aber
keine
Pfund,
Geld
in
Sekunden
Купюры
красные,
прямо
как
её
губы
Rote
Scheine,
genau
wie
ihre
Lippen
Я
не
понимаю,
чё
базар
не
про
валюты
Ich
verstehe
nicht,
warum
reden
wir
nicht
über
Geld
Прогоняю
сук
из
дома,
если
они
обуты
Ich
schmeiße
die
Schlampen
raus,
wenn
sie
Schuhe
tragen
Бабки,
но
не
фунты,
деньги
за
секунды
Kohle,
aber
keine
Pfund,
Geld
in
Sekunden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): иванов захар сергеевич, марсель фагъмиев маратович
Album
LUV4MSC
date de sortie
23-01-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.