Young Risen - Словно один - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Young Risen - Словно один




Словно один
Like I'm Alone
снова один)
(I'm alone again)
снова один)
(I'm alone again)
снова один)
(I'm alone again)
Эй, я словно один
Hey, I feel like I'm alone
И я взлетаю наверх, как будто бы дым
And I'm rising up, like smoke
Йа, просто поверь, я не хочу блядин
Yeah, just believe me, I don't want any bitches
И я не дам внимания им
And I won't give them any attention
Но тебе, так везёт
But you're so lucky
Детка, что ты не со мной
Baby, that you're not with me
Тебе так везет, так везет
You're so lucky, so lucky
Я не хочу так больше, я не хочу так больше
I don't want this anymore, I don't want this anymore
Мое тело все горит, но связано не с кожей
My body's on fire, but it's not skin-related
Я просто смотрю в небо со словами: Сука ну о боже
I just look at the sky and say: Oh my god, damn
Сука, меня так трясет
Damn, I'm shaking so much
Блять, прям до дрожи
Fuck, right down to the bone
Я просто понимаю что всё это нутро
I just realize that all this inside
Все что происходит я надеюсь это не интро
Everything that's happening, I hope it's not the intro
Я словно один
I feel like I'm alone
Я словно один
I feel like I'm alone
Я словно один
I feel like I'm alone
И я взлетаю наверх, как будто бы дым
And I'm rising up, like smoke
Просто поверь, я не хочу блядин
Just believe me, I don't want any bitches
И я не дам внимания им
And I won't give them any attention
Но тебе так везёт
But you're so lucky
Детка, что ты не со мной
Baby, that you're not with me
Я просто хочу забыть тебя
I just want to forget you
Но твоя помада осталась на губах
But your lipstick is still on my lips
Сука твои бриллианты, они на моих зубах
Damn, your diamonds, they're on my teeth
Но я не делал тебе больно
But I didn't hurt you
Сука что ты вся в слезах
Damn, why are you all in tears?
Сука, ты слышишь мой голос
Bitch, you hear my voice
Значит я в твоих ушах
So I'm in your ears
И мне так одиноко, я будто бы в горах
And I'm so lonely, like I'm in the mountains
Наблюдая за тобой в толпе, значит ты моя
Watching you in the crowd, so you're mine
Ты моя
You're mine





Writer(s): иванов захар сергеевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.