Young Rising Sons - Ellison - traduction des paroles en allemand

Ellison - Young Rising Sonstraduction en allemand




Ellison
Ellison
Ellison, you're just my type
Ellison, du bist genau mein Typ
Things just feel better when you're by my side
Dinge fühlen sich einfach besser an, wenn du an meiner Seite bist
You're just like medicine
Du bist wie Medizin
When I'm barely getting by
Wenn ich kaum durchkomme
So I'll write a song for you, even if it's hard to rhyme
Also schreibe ich ein Lied für dich, auch wenn es schwer zu reimen ist
I think I've fallen short with my words
Ich glaube, meine Worte reichen nicht aus
I've been searching my playlists for something I haven't heard
Ich durchsuche meine Playlists nach ungehörtem Lied
I know something's missing
Ich weiß, es fehlt was
If you feel like listening along
Wenn du mithören magst
I'll try not to get it wrong
Versuch ich, nichts falsch zu machen
Oh, Ellison, you're just my type
Oh, Ellison, du bist genau mein Typ
Things just feel better when you're by my side
Dinge fühlen sich einfach besser an, wenn du an meiner Seite bist
You're just like medicine
Du bist wie Medizin
When I'm barely getting by
Wenn ich kaum durchkomme
So I'll write a song for you, even if it's hard to rhyme
Also schreibe ich ein Lied für dich, auch wenn es schwer zu reimen ist
Na-na-na-na, na, na, na-na-na
Na-na-na-na, na, na, na-na-na
Na-na-na-na, na, na, na-na-na
Na-na-na-na, na, na, na-na-na
Lucy had diamonds, I'm no Billie Jean
Lucy hatte Diamanten, ich bin kein Billie Jean
Been down Allison Road, got as far as Jolene
War die Allison Road runter, kam bis zu Jolene
You love all the classics, and I'd never wish them away
Du liebst die ganzen Klassiker, die würd ich nie verschmähn
But I couldn't find your name
Doch deinen Namen fand ich nirgendwo
So Ellison, you're just my type
Darum, Ellison, du bist genau mein Typ
Things just feel better when you're by my side
Dinge fühlen sich einfach besser an, wenn du an meiner Seite bist
You're just like medicine
Du bist wie Medizin
When I'm barely getting by
Wenn ich kaum durchkomme
So I'll write a song for you, even if it's hard to rhyme
Also schreibe ich ein Lied für dich, auch wenn es schwer zu reimen ist
Na-na-na-na, na, na, na-na-na
Na-na-na-na, na, na, na-na-na
Na-na-na-na, na, na, na-na-na
Na-na-na-na, na, na, na-na-na
Nothing else sings as well
Nichts klingt so schön wie du
You're my favorite melody
Bist meine Lieblingsmelodie
It's in my head just like a spell
Wie ein Zauber im Sinn
The only song I need is
Das einzige Lied, das ich brauche, bist
Ellison, you're just my type
Ellison, du bist genau mein Typ
Things just feel better when you're by my side
Dinge fühlen sich einfach besser an, wenn du an meiner Seite bist
You're just like medicine
Du bist wie Medizin
When I'm barely getting by
Wenn ich kaum durchkomme
So I'll write a song for you, even if it's hard to rhyme
Also schreibe ich ein Lied für dich, auch wenn es schwer zu reimen ist
Na-na-na-na, na, na, na-na-na
Na-na-na-na, na, na, na-na-na
Na-na-na-na, na, na, na-na-na
Na-na-na-na, na, na, na-na-na
Na-na-na-na, na, na, na-na-na
Na-na-na-na, na, na, na-na-na
Na-na-na-na, na, na, na-na-na
Na-na-na-na, na, na, na-na-na





Writer(s): Andy Tongren, Clayton James Collins, Dalton James Wixom, Julian Dimagiba, Maximiliano Iantorno, Steve Patrick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.