Young Rising Sons - F****d Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Rising Sons - F****d Up




F****d Up
Всё испорчено
You got so goddamn drunk you couldn't stand
Ты так напилась, что не могла стоять на ногах,
So I had to drive you home
Поэтому мне пришлось везти тебя домой.
You passed out by the first red light
Ты отключилась на первом же светофоре,
So I didn't know where to go
И я не знал, куда ехать.
So I drove down every back road
Я ехал по просёлочным дорогам,
Waiting for the sunlight to shine on your face
Ждал, когда солнечный свет упадет тебе на лицо.
So you woke up, looked up at me
Ты проснулась, посмотрела на меня
A smile from ear to ear
С улыбкой до ушей.
You said "oh I apologized,
Сказала: "Прости,
I could never handle beer"
Я никогда не умела пить пиво".
So I took you back to your place, as you
Я отвез тебя домой, и когда ты
Closed the door you said "next one's on me"
Закрывала дверь, сказала: следующий раз за мой счёт".
So tell me who burned you with their cigarette
Так скажи мне, кто тебя прижег сигаретой?
Who spilled all that wine on your wedding dress?
Кто пролил всё это вино на твоё свадебное платье?
You're so fucked up and I love it
Ты такая отбитая, и я люблю это.
You're so obtuse but I love you anyway
Ты такая непонятная, но я всё равно люблю тебя.
(Ay, ay, ay, ay-yeah, ay-yeah)
(Ага, ага, ага, ага-ага, ага-ага)
You're so fucked up but I love it
Ты такая отбитая, но я люблю это.
Dazed and confused but I love you anyway
Оглушенная и сбитая с толку, но я всё равно люблю тебя.
(Ay, ay, ay, ay-yeah, ay-yeah)
(Ага, ага, ага, ага-ага, ага-ага)
I got so goddamn drunk 'cause I couldn't stand
Я так напился, потому что не мог вынести
The way you talked to me
Того, как ты говорила со мной.
I said "oh I apologize,
Я сказал: "Прости,
I ain't what you want me to be"
Я не тот, кто тебе нужен".
So I told you, you were crazy
Я сказал, что ты сумасшедшая,
And you sat right up and said "I don't agree"
А ты тут же села и сказала: не согласна".
That's fine with me
Меня это устраивает.
So tell me who burned you with their cigarette
Так скажи мне, кто тебя прижег сигаретой?
Who spilled all that wine on your wedding dress?
Кто пролил всё это вино на твоё свадебное платье?
You're so fucked up and I love it
Ты такая отбитая, и я люблю это.
You're so obtuse but I love you anyway
Ты такая непонятная, но я всё равно люблю тебя.
(Ay, ay, ay, ay-yeah, ay-yeah)
(Ага, ага, ага, ага-ага, ага-ага)
You're so fucked up but I love it
Ты такая отбитая, но я люблю это.
Dazed and confused but I love you anyway
Оглушенная и сбитая с толку, но я всё равно люблю тебя.
(Ay, ay, ay, ay-yeah, ay-yeah)
(Ага, ага, ага, ага-ага, ага-ага)
Ripped dress, cigarettes, late on rent, styled mess, stress test
Порванное платье, сигареты, просроченная аренда, беспорядок в стиле, стресс-тест.
But goddamn, I love you anyway
Но, чёрт возьми, я всё равно люблю тебя.
I love you anyway
Я всё равно люблю тебя.
Bad news, loose screws, like a noose, high on fumes, takin' blues
Плохие новости, сорванные гайки, словно петля, под кайфом, хандра.
But goddamn, I love you anyway
Но, чёрт возьми, я всё равно люблю тебя.
I love you anyway
Я всё равно люблю тебя.
You're so fucked up and I love it
Ты такая отбитая, и я люблю это.
You're so obtuse but I love you anyway
Ты такая непонятная, но я всё равно люблю тебя.
(Ay, ay, ay, ay-yeah, ay-yeah)
(Ага, ага, ага, ага-ага, ага-ага)
You're so fucked up but I love it
Ты такая отбитая, но я люблю это.
Dazed and confused but I love you anyway
Оглушенная и сбитая с толку, но я всё равно люблю тебя.
(Ay, ay, ay, ay-yeah, ay-yeah)
(Ага, ага, ага, ага-ага, ага-ага)





Writer(s): Michael Goodman, Andy Tongren, Aaron Accetta, Dylan Scott Quagliato, Steve Patrick, Julian Dimagiba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.