Paroles et traduction Young Rising Sons - F**ked Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
so
goddamn
drunk
you
couldn't
stand
Ты
так
напилась,
что
не
могла
стоять
на
ногах,
So
I
had
to
drive
you
home
Поэтому
мне
пришлось
везти
тебя
домой.
You
passed
out
by
the
first
red
light
Ты
отключилась
на
первом
же
светофоре,
So
I
didn't
know
where
to
go
Поэтому
я
не
знал,
куда
ехать.
So
I
drove
down
every
back
road
Я
ехал
по
проселочным
дорогам,
Waiting
for
the
sunlight
to
shine
on
your
face
Ждал,
когда
солнечный
свет
упадет
тебе
на
лицо.
So
you
woke
up,
looked
up
at
me
Ты
проснулась,
посмотрела
на
меня
And
smiled
from
ear
to
ear
И
улыбнулась
от
уха
до
уха.
You
said
"oh
I
apologize,
Ты
сказала:
"Ой,
извини,
I
could
never
handle
beer"
Я
никогда
не
умела
пить
пиво".
So
I
took
you
back
to
your
place,
as
you
Я
отвез
тебя
домой,
и
ты,
Closed
the
door
you
said
"next
one's
on
me"
Закрывая
дверь,
сказала:
"Следующий
бокал
за
мой
счет".
So
tell
me
who
burned
you
with
their
cigarette
Так
скажи
мне,
кто
прижег
тебя
сигаретой,
Who
spilled
all
that
wine
on
your
wedding
dress?
Кто
пролил
все
это
вино
на
твое
свадебное
платье?
You're
so
fucked
up
and
I
love
it
Ты
такая
отбитая,
и
я
люблю
это.
You're
so
obtuse
but
I
love
you
anyway
Ты
такая
непонятливая,
но
я
все
равно
люблю
тебя.
Ay,
ay,
ay,
ay-yeah,
ay-yeah
Эй,
эй,
эй,
эй-е,
эй-е.
You're
so
fucked
up
but
I
love
it
Ты
такая
отбитая,
но
я
люблю
это.
Dazed
and
confused
but
I
love
you
anyway
Оглушенная
и
сбитая
с
толку,
но
я
все
равно
люблю
тебя.
Ay,
ay,
ay,
ay-yeah,
ay-yeah
Эй,
эй,
эй,
эй-е,
эй-е.
I
got
so
goddamn
drunk
'cause
I
couldn't
stand
Я
так
напился,
потому
что
не
мог
вынести
The
way
you
talked
to
me
Того,
как
ты
говорила
со
мной.
I
said
"oh
I
apologize,
Я
сказал:
"Ой,
извини,
I
ain't
what
you
want
me
to
be"
Я
не
тот,
кем
ты
хочешь
меня
видеть".
So
I
told
you,
you
were
crazy
Я
сказал
тебе,
что
ты
сумасшедшая,
And
you
sat
right
up
and
said
"I
don't
agree"
А
ты
села
прямо
и
сказала:
"Я
не
согласна".
That's
fine
with
me
Меня
это
устраивает.
So
tell
me
who
burned
you
with
their
cigarette
Так
скажи
мне,
кто
прижег
тебя
сигаретой,
Who
spilled
all
that
wine
on
your
wedding
dress?
Кто
пролил
все
это
вино
на
твое
свадебное
платье?
You're
so
fucked
up
and
I
love
it
Ты
такая
отбитая,
и
я
люблю
это.
You're
so
obtuse
but
I
love
you
anyway
Ты
такая
непонятливая,
но
я
все
равно
люблю
тебя.
Ay,
ay,
ay,
ay-yeah,
ay-yeah
Эй,
эй,
эй,
эй-е,
эй-е.
You're
so
fucked
up
but
I
love
it
Ты
такая
отбитая,
но
я
люблю
это.
Dazed
and
confused
but
I
love
you
anyway
Оглушенная
и
сбитая
с
толку,
но
я
все
равно
люблю
тебя.
Ay,
ay,
ay,
ay-yeah,
ay-yeah
Эй,
эй,
эй,
эй-е,
эй-е.
Ripped
dress,
cigarettes,
late
on
rent,
styled
mess,
stress
test
Порванное
платье,
сигареты,
просроченная
аренда,
беспорядок
в
стиле,
стресс-тест,
But
goddamn,
I
love
you
anyway
Но,
черт
возьми,
я
все
равно
люблю
тебя.
I
love
you
anyway
Я
все
равно
люблю
тебя.
Bad
news,
loose
screws,
like
a
noose,
high
on
fumes,
takin'
blues
Плохие
новости,
сорванные
гайки,
как
петля,
под
кайфом,
хандра,
But
goddamn,
I
love
you
anyway
Но,
черт
возьми,
я
все
равно
люблю
тебя.
I
love
you
anyway
Я
все
равно
люблю
тебя.
You're
so
fucked
up
and
I
love
it
Ты
такая
отбитая,
и
я
люблю
это.
You're
so
obtuse
but
I
love
you
anyway
Ты
такая
непонятливая,
но
я
все
равно
люблю
тебя.
Ay,
ay,
ay,
ay-yeah,
ay-yeah
Эй,
эй,
эй,
эй-е,
эй-е.
You're
so
fucked
up
but
I
love
it
Ты
такая
отбитая,
но
я
люблю
это.
Dazed
and
confused
but
I
love
you
anyway
Оглушенная
и
сбитая
с
толку,
но
я
все
равно
люблю
тебя.
Ay,
ay,
ay,
ay-yeah,
ay-yeah
Эй,
эй,
эй,
эй-е,
эй-е.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Goodman, Andy Tongren, Aaron Accetta, Dylan Scott Quagliato, Steve Patrick, Julian Dimagiba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.