Young Rising Sons - F**ked Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Rising Sons - F**ked Up




F**ked Up
Всё Хреново
You got so goddamn drunk you couldn't stand
Ты так напилась, что не могла стоять на ногах,
So I had to drive you home
Поэтому мне пришлось везти тебя домой.
You passed out by the first red light
Ты отключилась на первом же светофоре,
So I didn't know where to go
Поэтому я не знал, куда ехать.
So I drove down every back road
Я ехал по проселочным дорогам,
Waiting for the sunlight to shine on your face
Ждал, когда солнечный свет упадет тебе на лицо.
So you woke up, looked up at me
Ты проснулась, посмотрела на меня
And smiled from ear to ear
И улыбнулась от уха до уха.
You said "oh I apologize,
Ты сказала: "Ой, извини,
I could never handle beer"
Я никогда не умела пить пиво".
So I took you back to your place, as you
Я отвез тебя домой, и ты,
Closed the door you said "next one's on me"
Закрывая дверь, сказала: "Следующий бокал за мой счет".
So tell me who burned you with their cigarette
Так скажи мне, кто прижег тебя сигаретой,
Who spilled all that wine on your wedding dress?
Кто пролил все это вино на твое свадебное платье?
You're so fucked up and I love it
Ты такая отбитая, и я люблю это.
You're so obtuse but I love you anyway
Ты такая непонятливая, но я все равно люблю тебя.
Ay, ay, ay, ay-yeah, ay-yeah
Эй, эй, эй, эй-е, эй-е.
You're so fucked up but I love it
Ты такая отбитая, но я люблю это.
Dazed and confused but I love you anyway
Оглушенная и сбитая с толку, но я все равно люблю тебя.
Ay, ay, ay, ay-yeah, ay-yeah
Эй, эй, эй, эй-е, эй-е.
I got so goddamn drunk 'cause I couldn't stand
Я так напился, потому что не мог вынести
The way you talked to me
Того, как ты говорила со мной.
I said "oh I apologize,
Я сказал: "Ой, извини,
I ain't what you want me to be"
Я не тот, кем ты хочешь меня видеть".
So I told you, you were crazy
Я сказал тебе, что ты сумасшедшая,
And you sat right up and said "I don't agree"
А ты села прямо и сказала: не согласна".
That's fine with me
Меня это устраивает.
So tell me who burned you with their cigarette
Так скажи мне, кто прижег тебя сигаретой,
Who spilled all that wine on your wedding dress?
Кто пролил все это вино на твое свадебное платье?
You're so fucked up and I love it
Ты такая отбитая, и я люблю это.
You're so obtuse but I love you anyway
Ты такая непонятливая, но я все равно люблю тебя.
Ay, ay, ay, ay-yeah, ay-yeah
Эй, эй, эй, эй-е, эй-е.
You're so fucked up but I love it
Ты такая отбитая, но я люблю это.
Dazed and confused but I love you anyway
Оглушенная и сбитая с толку, но я все равно люблю тебя.
Ay, ay, ay, ay-yeah, ay-yeah
Эй, эй, эй, эй-е, эй-е.
Ripped dress, cigarettes, late on rent, styled mess, stress test
Порванное платье, сигареты, просроченная аренда, беспорядок в стиле, стресс-тест,
But goddamn, I love you anyway
Но, черт возьми, я все равно люблю тебя.
I love you anyway
Я все равно люблю тебя.
Bad news, loose screws, like a noose, high on fumes, takin' blues
Плохие новости, сорванные гайки, как петля, под кайфом, хандра,
But goddamn, I love you anyway
Но, черт возьми, я все равно люблю тебя.
I love you anyway
Я все равно люблю тебя.
You're so fucked up and I love it
Ты такая отбитая, и я люблю это.
You're so obtuse but I love you anyway
Ты такая непонятливая, но я все равно люблю тебя.
Ay, ay, ay, ay-yeah, ay-yeah
Эй, эй, эй, эй-е, эй-е.
You're so fucked up but I love it
Ты такая отбитая, но я люблю это.
Dazed and confused but I love you anyway
Оглушенная и сбитая с толку, но я все равно люблю тебя.
Ay, ay, ay, ay-yeah, ay-yeah
Эй, эй, эй, эй-е, эй-е.





Writer(s): Michael Goodman, Andy Tongren, Aaron Accetta, Dylan Scott Quagliato, Steve Patrick, Julian Dimagiba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.