Paroles et traduction Young Rising Sons - Fucked Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
so
goddamn
drunk
you
couldn't
stand
Ты
так
напилась,
что
не
могла
стоять,
So
I
had
to
drive
you
home
Поэтому
мне
пришлось
везти
тебя
домой.
You
passed
out
by
the
first
red
light
Ты
отключилась
на
первом
же
светофоре,
So
I
didn't
know
where
to
go
И
я
не
знал,
куда
ехать.
So
I
drove
down
every
back
road
Я
колесил
по
всем
проселочным
дорогам,
Waiting
for
the
sunlight
to
shine
on
your
face
Ждал,
когда
солнечный
свет
осветит
твое
лицо.
So
you
woke
up,
looked
up
at
me
Ты
проснулась,
посмотрела
на
меня
And
smiled
from
ear
to
ear
И
улыбнулась
от
уха
до
уха.
You
said,
"Oh,
I
apologize
Ты
сказала:
"Ой,
извини,
I
could
never
handle
beer"
Я
не
переношу
пиво".
So
I
took
you
back
to
your
place,
as
you
Я
отвез
тебя
домой,
и
когда
ты
Closed
the
door,
you
said,
"Next
one's
on
me"
Закрывала
дверь,
ты
сказала:
"Следующая
за
мой
счет".
So
tell
me
who
burned
you
with
their
cigarette
Так
скажи
мне,
кто
обжег
тебя
сигаретой?
Who
spilled
all
that
wine
on
your
wedding
dress?
Кто
пролил
всё
это
вино
на
твое
свадебное
платье?
You're
so
fucked
up
and
I
love
it
Ты
такая
сломанная,
и
я
люблю
это.
You're
so
obtuse,
but
I
love
you
anyway
Ты
такая
непонятливая,
но
я
всё
равно
люблю
тебя.
Ay,
ay,
ay,
ay-yeah,
ay-yeah
Ай,
ай,
ай,
ай-да,
ай-да.
You're
so
fucked
up,
but
I
love
it
Ты
такая
сломанная,
но
я
люблю
это.
Dazed
and
confused,
but
I
love
you
anyway
Оглушенная
и
растерянная,
но
я
всё
равно
люблю
тебя.
Ay,
ay,
ay,
ay-yeah,
ay-yeah
Ай,
ай,
ай,
ай-да,
ай-да.
I
got
so
goddamn
drunk
'cause
I
couldn't
stand
Я
так
напился,
потому
что
не
мог
выносить
The
way
you
talked
to
me
То,
как
ты
говорила
со
мной.
I
said,
"Oh,
I
apologize
Я
сказал:
"Ой,
извини,
I
ain't
what
you
want
me
to
be"
Я
не
тот,
кем
ты
хочешь
меня
видеть".
So
I
told
you,
you
were
crazy
Я
сказал
тебе,
что
ты
сумасшедшая,
And
you
sat
right
up
and
said,
"I
don't
agree"
А
ты
тут
же
села
и
сказала:
"Я
не
согласна".
That's
fine
with
me
Меня
это
устраивает.
So
tell
me
who
burned
you
with
their
cigarette
Так
скажи
мне,
кто
обжег
тебя
сигаретой?
Who
spilled
all
that
wine
on
your
wedding
dress?
Кто
пролил
всё
это
вино
на
твое
свадебное
платье?
You're
so
fucked
up
and
I
love
it
Ты
такая
сломанная,
и
я
люблю
это.
You're
so
obtuse,
but
I
love
you
anyway
Ты
такая
непонятливая,
но
я
всё
равно
люблю
тебя.
Ay,
ay,
ay,
ay-yeah,
ay-yeah
Ай,
ай,
ай,
ай-да,
ай-да.
You're
so
fucked
up,
but
I
love
it
Ты
такая
сломанная,
но
я
люблю
это.
Dazed
and
confused,
but
I
love
you
anyway
Оглушенная
и
растерянная,
но
я
всё
равно
люблю
тебя.
Ay,
ay,
ay,
ay-yeah,
ay-yeah
Ай,
ай,
ай,
ай-да,
ай-да.
Ripped
dress,
cigarettes,
late
on
rent,
styled
mess,
stress
test
Порванное
платье,
сигареты,
просроченная
аренда,
беспорядок
в
стиле,
стресс-тест,
But
goddamn,
I
love
you
anyway
Но,
черт
возьми,
я
всё
равно
люблю
тебя.
I
love
you
anyway
Я
всё
равно
люблю
тебя.
Bad
news,
loose
screws,
like
a
noose,
high
on
fumes,
takin'
blues
Плохие
новости,
сорванные
винты,
как
петля,
под
кайфом,
тоска,
But
goddamn,
I
love
you
anyway
Но,
черт
возьми,
я
всё
равно
люблю
тебя.
Yeah,
I
love
you
anyway
Да,
я
всё
равно
люблю
тебя.
You're
so
fucked
up
and
I
love
it
Ты
такая
сломанная,
и
я
люблю
это.
You're
so
obtuse,
but
I
love
you
anyway
Ты
такая
непонятливая,
но
я
всё
равно
люблю
тебя.
Ay,
ay,
ay,
ay-yeah,
ay-yeah
Ай,
ай,
ай,
ай-да,
ай-да.
You're
so
fucked
up,
but
I
love
it
Ты
такая
сломанная,
но
я
люблю
это.
Dazed
and
confused,
but
I
love
you
anyway
Оглушенная
и
растерянная,
но
я
всё
равно
люблю
тебя.
Ay,
ay,
ay,
ay-yeah,
ay-yeah
Ай,
ай,
ай,
ай-да,
ай-да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Quagliato Dylan S, Tongren Andy Robert, Accetta Aaron, Dimagiba Julian, Goodman Michael D, Patrick Steven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.