Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
chasing
Ich
jage
nach,
16
with
you
Sechzehn
mit
dir.
We
made
it
18
with
Wir
haben
es
bis
achtzehn
geschafft
mit
Matching
tattoos
Passenden
Tattoos.
Talking
'bout
growing
up
Redeten
übers
Erwachsenwerden,
But
time
hits
like
a
train
Aber
die
Zeit
schlägt
ein
wie
ein
Zug.
And
even
though
we
were
broke
Und
obwohl
wir
pleite
waren,
I'd
throw
all
of
my
money
away
Ich
würde
all
mein
Geld
wegwerfen,
Just
to
go
back
to
the
Nur
um
zurück
zu
den
Good
days
Guten
Zeiten
zu
gehen.
There's
nothing
that
I
wouldn't
do
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde.
I've
been
watching
years
fade
Ich
habe
zugesehen,
wie
die
Jahre
verblassen,
And
all
along
I
never
knew
Und
die
ganze
Zeit
wusste
ich
nie,
That
we
were
in
the
Dass
wir
in
den
Good
days
Guten
Zeiten
waren.
Sha
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Sha
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Last
call
shutting
down
the
bar
Letzte
Runde,
die
Bar
schließt,
Screaming
closing
time
with
you
Schrien
„Sperrstunde“
mit
dir.
Not
sure
what
we're
living
for
Nicht
sicher,
wofür
wir
leben,
I
guess
here
to
22
Ich
schätze,
auf
die
Zweiundzwanzig.
Talking
'bout
growing
up
Redeten
übers
Erwachsenwerden,
But
time
hits
like
a
wave
Aber
die
Zeit
schlägt
ein
wie
eine
Welle.
And
even
though
we
were
broke
Und
obwohl
wir
pleite
waren,
I'd
throw
all
of
my
money
away
Ich
würde
all
mein
Geld
wegwerfen,
Just
to
go
back
to
the
Nur
um
zurück
zu
den
Good
days
Guten
Zeiten
zu
gehen.
There's
nothing
that
I
wouldn't
do
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde.
I've
been
watching
years
fade
Ich
habe
zugesehen,
wie
die
Jahre
verblassen,
And
all
along
I
never
knew
Und
die
ganze
Zeit
wusste
ich
nie,
That
we
were
in
the
Dass
wir
in
den
Good
days
Guten
Zeiten
waren.
Sha
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Sha
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Sha
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Sha
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Let
me
go
back,
back
Lass
mich
zurück,
zurück,
I
wanna
go
back
to
the
days
Ich
will
zurück
zu
den
Tagen.
Let
me
go
back,
back
Lass
mich
zurück,
zurück,
I
wanna
go
back
to
the
days
Ich
will
zurück
zu
den
Tagen,
Before
things
got
complicated
Bevor
die
Dinge
kompliziert
wurden
And
the
simple
life
just
slipped
away
Und
das
einfache
Leben
einfach
entschwand.
I've
been
dreaming
lately
Ich
habe
in
letzter
Zeit
geträumt
Of
going
back
Davon,
zurückzugehen,
Back
to
all
the
Zurück
zu
all
den
There's
nothing
that
I
wouldn't
do
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde.
I've
been
watching
years
fade
Ich
habe
zugesehen,
wie
die
Jahre
verblassen,
And
all
along
I
never
knew
Und
die
ganze
Zeit
wusste
ich
nie,
That
we
were
in
the
Dass
wir
in
den
Good
days
Guten
Zeiten
waren.
Sha
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Sha
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Sha
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Sha
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Before
things
got
complicated
Bevor
die
Dinge
kompliziert
wurden
And
the
simple
life
just
slipped
away
Und
das
einfache
Leben
einfach
entschwand.
I've
been
dreaming
of
those
days
Ich
habe
von
diesen
Tagen
geträumt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Young Rising Sons
Album
Standing
date de sortie
09-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.