Paroles et traduction Young Rising Sons - Sunday Sunshine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunday Sunshine
Воскресное солнце
Why
does
every
Monday
feel
like
hell?
Почему
каждый
понедельник
как
ад?
Why
do
I
wake
up
an
empty
shell?
Почему
я
просыпаюсь
пустой
оболочкой?
I
spent
the
weekend
in
the
clouds
Я
провел
выходные
в
облаках,
Why's
it
always
hurt
to
come
back
down?
Почему
так
больно
всегда
спускаться
вниз?
Tuesday
doesn't
get
much
better,
no
Вторник
не
становится
намного
лучше,
нет,
Feels
like
it
goes
on
forever,
so
Кажется,
что
он
длится
вечно,
так
что
Here's
another
week
to
cure
the
pain
Вот
еще
одна
неделя,
чтобы
унять
боль,
Another
month
gone
by
I
feel
the
same
Еще
один
месяц
прошел,
а
я
чувствую
то
же
самое.
I'm
just
looking
for
some
Sunday
Sunshine
Я
просто
ищу
немного
воскресного
солнца.
I
was
wondering
if
you
might
be
my
Мне
интересно,
не
могла
бы
ты
быть
моим
Little
cotton
candy
swirl
in
the
sky
Маленьким
завитком
сахарной
ваты
в
небе.
Ha,
ha,
ha,
ha,
Ха,
ха,
ха,
ха,
Ha,
ha,
ha,
ha
Ха,
ха,
ха,
ха.
And
I'm
still
dreaming
of
your
butterscotch
eyes
И
мне
все
еще
снятся
твои
глаза
цвета
сливочной
помадки
In
a
swimming
pool
of
cherry
red
wine
В
бассейне
вишнево-красного
вина.
I
want
a
little
bit
of
Sunday
Sunshine
Я
хочу
немного
воскресного
солнца.
Ha,
ha,
ha,
ha,
Ха,
ха,
ха,
ха,
Ha,
ha,
ha,
ha
Ха,
ха,
ха,
ха.
I
spend
every
Wednesday
on
the
floor
Я
провожу
каждую
среду
на
полу,
Praying
that
the
world
has
something
more
Молясь,
чтобы
у
мира
было
что-то
еще
To
offer
me
on
Thursday,
Friday
Предложить
мне
в
четверг,
пятницу,
But
they
never
seem
to
turn
out
my
way
Но
они
никогда
не
оборачиваются
в
мою
пользу.
Saturday
I'm
ready
once
again
В
субботу
я
снова
готов,
I
could
take
a
pill
and
just
forget
Я
мог
бы
принять
таблетку
и
просто
забыть,
Strap
me
to
a
great
big
jet
plane
Привязать
меня
к
большому
реактивному
самолету,
I'll
be
back
again
on
Monday
В
понедельник
я
вернусь
снова.
I'm
just
looking
for
some
Sunday
Sunshine
Я
просто
ищу
немного
воскресного
солнца.
I
was
wondering
if
you
might
be
my
Мне
интересно,
не
могла
бы
ты
быть
моим
Little
cotton
candy
swirl
in
the
sky
Маленьким
завитком
сахарной
ваты
в
небе.
Ha,
ha,
ha,
ha,
Ха,
ха,
ха,
ха,
Ha,
ha,
ha,
ha
Ха,
ха,
ха,
ха.
And
I'm
still
dreaming
of
your
butterscotch
eyes
И
мне
все
еще
снятся
твои
глаза
цвета
сливочной
помадки
In
a
swimming
pool
of
cherry
red
wine
В
бассейне
вишнево-красного
вина.
I
want
a
little
bit
of
Sunday
Sunshine
Я
хочу
немного
воскресного
солнца.
Ha,
ha,
ha,
ha,
Ха,
ха,
ха,
ха,
Ha,
ha,
ha,
ha
Ха,
ха,
ха,
ха.
Oh,
no
no,
I
don't
wanna
let
О,
нет,
нет,
я
не
хочу
отпускать,
I
don't
wanna
let
Я
не
хочу
отпускать,
I
don't
wanna
let
go
of
my
sunshine
Я
не
хочу
отпускать
свое
солнце.
No,
no,
I
don't
wanna
let
Нет,
нет,
я
не
хочу
отпускать,
I
don't
wanna
let
Я
не
хочу
отпускать,
I
don't
wanna
let
go
of
my
sunshine
Я
не
хочу
отпускать
свое
солнце.
I'm
just
looking
for
some
Sunday
Sunshine
Я
просто
ищу
немного
воскресного
солнца.
I
was
wondering
if
you
might
be
my
Мне
интересно,
не
могла
бы
ты
быть
моим
Little
cotton
candy
swirl
in
the
sky
Маленьким
завитком
сахарной
ваты
в
небе.
Ha,
ha,
ha,
ha,
Ха,
ха,
ха,
ха,
Ha,
ha,
ha,
ha
Ха,
ха,
ха,
ха.
And
I'm
still
dreaming
of
your
butterscotch
eyes
И
мне
все
еще
снятся
твои
глаза
цвета
сливочной
помадки
In
a
swimming
pool
of
cherry
red
wine
В
бассейне
вишнево-красного
вина.
I
want
a
little
bit
of
Sunday
Sunshine
Я
хочу
немного
воскресного
солнца.
Ha,
ha,
ha,
ha,
Ха,
ха,
ха,
ха,
Ha,
ha,
ha,
ha
Ха,
ха,
ха,
ха.
Sunday
Sunshine
Воскресное
солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jackson Hoffman, Young Rising Sons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.