Paroles et traduction Young Scooter feat. Gucci Mane - Trap on Wheels
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trap on Wheels
Ловушка на колесах
I
got
a
tractor
trailer
crammed
with
pounds
У
меня
трейлер,
набитый
килограммами
дури,
I
got
a
van
slamed
down
with
pills
У
меня
минивэн,
забитый
таблетками,
Got
a
whip,
got
a
stash
for
bricks
Есть
тачка,
есть
нычка
для
кирпичей,
I
got
a
muthafuckin'
trap
on
wheels
У
меня,
черт
возьми,
ловушка
на
колесах.
I
got
a
muthafuckin'
trap
on
wheels
(I
got
a
trap)
У
меня,
черт
возьми,
ловушка
на
колесах
(У
меня
ловушка),
I
got
a
muthafuckin'
trap
on
wheels
У
меня,
черт
возьми,
ловушка
на
колесах,
I
got
a
muthafuckin'
trap
on
wheels
(I
got
a
trap)
У
меня,
черт
возьми,
ловушка
на
колесах
(У
меня
ловушка),
I
pull
up
and
I
hit
you
with
this
(I'm
pulling
up)
Подкачу
и
угощу
тебя
этим
(Подкатываю),
I
got
a
muthafuckin'
trap
on
wheels
(skerrrt)
У
меня,
черт
возьми,
ловушка
на
колесах
(скрррт).
Got
a
chopper
and
the
trap
went
global
Взял
пушку,
и
ловушка
стала
глобальной,
Rollin'
drugs
till
my
trap
went
mobile
Катал
дурь,
пока
моя
ловушка
не
стала
мобильной,
Figured
that
one
on
a
motor
rollin'
Придумал
эту
штуку
на
ходу,
50
pounds
in
the
damn
lla
20
кило
в
чертовом
Ламбо.
I
lost
ya
sister
she
was
hell
of
a
soldier
Я
потерял
твою
сестру,
она
была
отличным
солдатом,
She
kept
her
mouth
closed
right
like
I
told
her
Она
держала
рот
на
замке,
как
я
и
велел,
Then
she
threw
out
on?
Потом
она
облажалась?..
I
got
the
crazy
dope,
my
fee-fi-foe
shit
У
меня
сумасшедший
товар,
мой
фе-фи-фо-фам,
Helpin'
hand,
I
put
my
hand
on
yo
shoulder
Помогающая
рука,
я
кладу
руку
тебе
на
плечо,
In
the
street
like
gimme
unicorn
shoulder
На
улице,
как
будто
дай
мне
единорожье
плечо,
Afford
the
lean
and
afford
this
blow
Могу
позволить
себе
лин
и
могу
позволить
себе
кокс,
I
made
a
racing
car
outta
my
nose
Я
сделал
гоночную
машину
из
своего
носа,
I
hit
a
hundred
thousand
just
in
the
motor
Я
заработал
сто
тысяч
только
на
движении,
So
when
I
pull
up
on
you
niggas
it's
ova
Так
что,
когда
я
подъезжаю
к
вам,
ниггеры,
вам
конец.
I'm
smokin'
purple
right
in
front
of
you
rookers,
I'm
in
the
zone
Курю
пурпур
прямо
перед
вами,
неудачники,
я
в
ударе,
Got
a
hundred
cells,
when
I
conduct
business,
don't
use
the
phone
У
меня
сотня
телефонов,
когда
веду
дела,
не
пользуюсь
телефоном,
Betta
watch
yo
tone
of
voice,
fuck
boi
Следи
за
своим
тоном,
ублюдок,
I
got
a
tone
У
меня
есть
ствол,
Got
a
gun
to
kill
an
elephant
nigga,
don't
get
me
wrong
Есть
пушка,
чтобы
убить
слона,
ниггер,
не
пойми
меня
неправильно,
I
put
my
trap
house
on
Forgies
nigga,
I'm
in
the
zone
Я
поставил
свой
наркопритон
на
Forgiato,
ниггер,
я
в
ударе,
Baby
bottles
got
a
pistol
and
scale
inside
the
zone
Детские
бутылочки
с
пистолетом
и
весами
внутри
зоны.
I
got
a
tractor
trailer
crammed
with
pounds
У
меня
трейлер,
набитый
килограммами
дури,
I
got
a
van
slamed
down
with
pills
У
меня
минивэн,
забитый
таблетками,
Got
a
whip,
got
a
stash
for
bricks
Есть
тачка,
есть
нычка
для
кирпичей,
I
got
a
muthafuckin'
trap
on
wheels
У
меня,
черт
возьми,
ловушка
на
колесах.
I
got
a
muthafuckin'
trap
on
wheels
(I
got
a
trap)
У
меня,
черт
возьми,
ловушка
на
колесах
(У
меня
ловушка),
I
got
a
muthafuckin'
trap
on
wheels
У
меня,
черт
возьми,
ловушка
на
колесах,
I
got
a
muthafuckin'
trap
on
wheels
(I
got
a
trap)
У
меня,
черт
возьми,
ловушка
на
колесах
(У
меня
ловушка),
I
pull
up
and
I
hit
you
with
this
(I'm
pulling
up)
Подкачу
и
угощу
тебя
этим
(Подкатываю),
I
got
a
muthafuckin'
trap
on
wheels
(skerrrt)
У
меня,
черт
возьми,
ловушка
на
колесах
(скрррт).
Mr.
Ice
Cream
man,
but
I
ain't
got
no
muthafuckin'
ice
cream
Мистер
Мороженщик,
но
у
меня
нет
мороженого,
блин,
It's
a
traphouse
on
wheels,
ice
cream
truck
with
Forgies
Это
передвижной
наркопритон,
фургончик
с
мороженым
на
Forgiato,
Got
dope,
4 sure,
who
made
this
beat?
C4
Есть
дурь,
точно,
кто
сделал
этот
бит?
C4,
Who
got
the
streets?
You
know,
you
niggas
din't
rap
bout
dope
У
кого
улицы?
Знаете,
вы,
ниггеры,
не
читаете
рэп
о
наркоте,
You
still
in
johns
out
the
porch,
private
jet
in
New
York
Вы
все
еще
торчите
на
крыльце,
частный
самолет
в
Нью-Йорке,
Made
of
steel,
won't
bend,
I
say
nothin'
in
court
Сделан
из
стали,
не
согнется,
я
ничего
не
говорю
в
суде,
Guwop,
got
a
trap
on
wheels
Guwop,
у
меня
ловушка
на
колесах,
Guwop,
got
a
trap
on
wheels
Guwop,
у
меня
ловушка
на
колесах,
Since
enrolled,
trappin'
at
my
momma's
shill(?)
С
тех
пор,
как
начал,
торгую
у
дома
моей
мамы,
If
ye
a
trap
nigga,
I
know
you're
gonna
trap,
that
is
Если
ты
наркоторговец,
я
знаю,
ты
будешь
торговать,
это
точно.
I
got
a
tractor
trailer
crammed
with
pounds
У
меня
трейлер,
набитый
килограммами
дури,
I
got
a
van
slamed
down
with
pills
У
меня
минивэн,
забитый
таблетками,
Got
a
whip,
got
a
stash
for
bricks
Есть
тачка,
есть
нычка
для
кирпичей,
I
got
a
muthafuckin'
trap
on
wheels
У
меня,
черт
возьми,
ловушка
на
колесах.
I
got
a
muthafuckin'
trap
on
wheels
(I
got
a
trap)
У
меня,
черт
возьми,
ловушка
на
колесах
(У
меня
ловушка),
I
got
a
muthafuckin'
trap
on
wheels
У
меня,
черт
возьми,
ловушка
на
колесах,
I
got
a
muthafuckin'
trap
on
wheels
(I
got
a
trap)
У
меня,
черт
возьми,
ловушка
на
колесах
(У
меня
ловушка),
I
pull
up
and
I
hit
you
with
this
(I'm
pulling
up)
Подкачу
и
угощу
тебя
этим
(Подкатываю),
I
got
a
muthafuckin'
trap
on
wheels
(skerrrt)
У
меня,
черт
возьми,
ловушка
на
колесах
(скрррт).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVIS RADRIC DELANTIC, YANCY RODREQUEZ DEJUAN, BAILEY KENNETH EDWARD II
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.