Paroles et traduction Young Scooter feat. Gucci Mane - Trap on Wheels
I
got
a
tractor
trailer
crammed
with
pounds
У
меня
есть
трейлер
трактора,
набитый
фунтами.
I
got
a
van
slamed
down
with
pills
У
меня
есть
фургон,
заколотый
таблетками.
Got
a
whip,
got
a
stash
for
bricks
Есть
хлыст,
есть
заначка
для
кирпичей.
I
got
a
muthafuckin'
trap
on
wheels
У
меня
есть
тупица
на
колесах.
I
got
a
muthafuckin'
trap
on
wheels
(I
got
a
trap)
У
меня
есть
тупица
на
колесах
(у
меня
есть
ловушка).
I
got
a
muthafuckin'
trap
on
wheels
У
меня
есть
тупица
на
колесах.
I
got
a
muthafuckin'
trap
on
wheels
(I
got
a
trap)
У
меня
есть
тупица
на
колесах
(у
меня
есть
ловушка).
I
pull
up
and
I
hit
you
with
this
(I'm
pulling
up)
Я
подъезжаю
и
поражаю
тебя
этим
(я
подъезжаю).
I
got
a
muthafuckin'
trap
on
wheels
(skerrrt)
У
меня
есть
тупица
на
колесах
(skerrrt).
Got
a
chopper
and
the
trap
went
global
Есть
вертолет,
и
ловушка
стала
глобальной.
Rollin'
drugs
till
my
trap
went
mobile
Скручиваю
наркотики,
пока
моя
ловушка
не
стала
мобильна.
Figured
that
one
on
a
motor
rollin'
Я
понял,
что
он
катится
на
моторчике.
50
pounds
in
the
damn
lla
50
фунтов
в
чертовом
лла.
I
lost
ya
sister
she
was
hell
of
a
soldier
Я
потерял
твою
сестру,
она
была
адским
солдатом.
She
kept
her
mouth
closed
right
like
I
told
her
Она
держала
рот
закрытым,
как
я
и
говорил.
Then
she
threw
out
on?
А
потом
ее
вышвырнули?
I
got
the
crazy
dope,
my
fee-fi-foe
shit
У
меня
есть
сумасшедшая
дурь,
мое
платное
дерьмо.
Helpin'
hand,
I
put
my
hand
on
yo
shoulder
Рука
помощи,
я
положил
руку
тебе
на
плечо.
In
the
street
like
gimme
unicorn
shoulder
На
улице,
как
Дай
мне
плечо
единорога.
Afford
the
lean
and
afford
this
blow
Позволить
себе
Лин
и
позволить
себе
этот
удар.
I
made
a
racing
car
outta
my
nose
Я
сделал
из
носа
гоночную
машину.
I
hit
a
hundred
thousand
just
in
the
motor
Я
сбил
сотню
тысяч
всего
лишь
в
мотор.
So
when
I
pull
up
on
you
niggas
it's
ova
Так
что
когда
я
подъезжаю
к
тебе,
ниггеры,
это
ова.
I'm
smokin'
purple
right
in
front
of
you
rookers,
I'm
in
the
zone
Я
курю
фиолетовый
прямо
перед
вами,
новички,
я
в
зоне.
Got
a
hundred
cells,
when
I
conduct
business,
don't
use
the
phone
У
меня
сотня
телефонов,
когда
я
веду
дела,
не
звони.
Betta
watch
yo
tone
of
voice,
fuck
boi
Бетта,
смотри
на
твой
голос,
блядь,
бой!
I
got
a
tone
У
меня
есть
тон.
Got
a
gun
to
kill
an
elephant
nigga,
don't
get
me
wrong
У
меня
есть
пистолет,
чтобы
убить
слона,
ниггер,
не
пойми
меня
неправильно.
I
put
my
trap
house
on
Forgies
nigga,
I'm
in
the
zone
Я
поставил
свою
ловушку
на
забывчивого
ниггера,
я
в
зоне.
Baby
bottles
got
a
pistol
and
scale
inside
the
zone
Детские
бутылочки
получили
пистолет
и
Весы
внутри
зоны.
I
got
a
tractor
trailer
crammed
with
pounds
У
меня
есть
трейлер
трактора,
набитый
фунтами.
I
got
a
van
slamed
down
with
pills
У
меня
есть
фургон,
заколотый
таблетками.
Got
a
whip,
got
a
stash
for
bricks
Есть
хлыст,
есть
заначка
для
кирпичей.
I
got
a
muthafuckin'
trap
on
wheels
У
меня
есть
тупица
на
колесах.
I
got
a
muthafuckin'
trap
on
wheels
(I
got
a
trap)
У
меня
есть
тупица
на
колесах
(у
меня
есть
ловушка).
I
got
a
muthafuckin'
trap
on
wheels
У
меня
есть
тупица
на
колесах.
I
got
a
muthafuckin'
trap
on
wheels
(I
got
a
trap)
У
меня
есть
тупица
на
колесах
(у
меня
есть
ловушка).
I
pull
up
and
I
hit
you
with
this
(I'm
pulling
up)
Я
подъезжаю
и
поражаю
тебя
этим
(я
подъезжаю).
I
got
a
muthafuckin'
trap
on
wheels
(skerrrt)
У
меня
есть
тупица
на
колесах
(skerrrt).
Mr.
Ice
Cream
man,
but
I
ain't
got
no
muthafuckin'
ice
cream
Мистер
мороженщик,
но
у
меня
нет
никакого
мороженого.
It's
a
traphouse
on
wheels,
ice
cream
truck
with
Forgies
Это
трейфер
на
колесах,
грузовик
с
мороженым
и
подделками.
Got
dope,
4 sure,
who
made
this
beat?
C4
Есть
допинг,
4 Конечно,
кто
сделал
этот
бит?
C4
Who
got
the
streets?
You
know,
you
niggas
din't
rap
bout
dope
У
кого
есть
улицы?
вы
знаете,
вы,
ниггеры,
не
читаете
рэп
о
наркотиках.
You
still
in
johns
out
the
porch,
private
jet
in
New
York
Ты
все
еще
в
Джонсе
на
крыльце,
частный
самолет
в
Нью-Йорке.
Made
of
steel,
won't
bend,
I
say
nothin'
in
court
Сделан
из
стали,
не
сгибается,
я
ничего
не
говорю
в
суде.
Guwop,
got
a
trap
on
wheels
Гувоп,
ловушка
на
колесах.
Guwop,
got
a
trap
on
wheels
Гувоп,
ловушка
на
колесах.
Since
enrolled,
trappin'
at
my
momma's
shill(?)
С
тех
пор,
как
я
поступил,
ловлю
на
своем
мамином
подоконнике
(?)
If
ye
a
trap
nigga,
I
know
you're
gonna
trap,
that
is
Если
ты
ловушка,
ниггер,
я
знаю,
что
ты
будешь
ловушкой,
это
...
I
got
a
tractor
trailer
crammed
with
pounds
У
меня
есть
трейлер
трактора,
набитый
фунтами.
I
got
a
van
slamed
down
with
pills
У
меня
есть
фургон,
заколотый
таблетками.
Got
a
whip,
got
a
stash
for
bricks
Есть
хлыст,
есть
заначка
для
кирпичей.
I
got
a
muthafuckin'
trap
on
wheels
У
меня
есть
тупица
на
колесах.
I
got
a
muthafuckin'
trap
on
wheels
(I
got
a
trap)
У
меня
есть
тупица
на
колесах
(у
меня
есть
ловушка).
I
got
a
muthafuckin'
trap
on
wheels
У
меня
есть
тупица
на
колесах.
I
got
a
muthafuckin'
trap
on
wheels
(I
got
a
trap)
У
меня
есть
тупица
на
колесах
(у
меня
есть
ловушка).
I
pull
up
and
I
hit
you
with
this
(I'm
pulling
up)
Я
подъезжаю
и
поражаю
тебя
этим
(я
подъезжаю).
I
got
a
muthafuckin'
trap
on
wheels
(skerrrt)
У
меня
есть
тупица
на
колесах
(skerrrt).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVIS RADRIC DELANTIC, YANCY RODREQUEZ DEJUAN, BAILEY KENNETH EDWARD II
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.