Young Scooter feat. Gucci Mane - Trap on Wheels - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Scooter feat. Gucci Mane - Trap on Wheels




I got a tractor trailer crammed with pounds
У меня есть трейлер трактора, набитый фунтами.
I got a van slamed down with pills
У меня есть фургон, заколотый таблетками.
Got a whip, got a stash for bricks
Есть хлыст, есть заначка для кирпичей.
I got a muthafuckin' trap on wheels
У меня есть тупица на колесах.
I got a muthafuckin' trap on wheels (I got a trap)
У меня есть тупица на колесах меня есть ловушка).
I got a muthafuckin' trap on wheels
У меня есть тупица на колесах.
I got a muthafuckin' trap on wheels (I got a trap)
У меня есть тупица на колесах меня есть ловушка).
I pull up and I hit you with this (I'm pulling up)
Я подъезжаю и поражаю тебя этим подъезжаю).
I got a muthafuckin' trap on wheels (skerrrt)
У меня есть тупица на колесах (skerrrt).
()
()
Got a chopper and the trap went global
Есть вертолет, и ловушка стала глобальной.
Rollin' drugs till my trap went mobile
Скручиваю наркотики, пока моя ловушка не стала мобильна.
Figured that one on a motor rollin'
Я понял, что он катится на моторчике.
50 pounds in the damn lla
50 фунтов в чертовом лла.
I lost ya sister she was hell of a soldier
Я потерял твою сестру, она была адским солдатом.
She kept her mouth closed right like I told her
Она держала рот закрытым, как я и говорил.
Then she threw out on?
А потом ее вышвырнули?
I got the crazy dope, my fee-fi-foe shit
У меня есть сумасшедшая дурь, мое платное дерьмо.
Helpin' hand, I put my hand on yo shoulder
Рука помощи, я положил руку тебе на плечо.
In the street like gimme unicorn shoulder
На улице, как Дай мне плечо единорога.
Afford the lean and afford this blow
Позволить себе Лин и позволить себе этот удар.
I made a racing car outta my nose
Я сделал из носа гоночную машину.
I hit a hundred thousand just in the motor
Я сбил сотню тысяч всего лишь в мотор.
So when I pull up on you niggas it's ova
Так что когда я подъезжаю к тебе, ниггеры, это ова.
I'm smokin' purple right in front of you rookers, I'm in the zone
Я курю фиолетовый прямо перед вами, новички, я в зоне.
Got a hundred cells, when I conduct business, don't use the phone
У меня сотня телефонов, когда я веду дела, не звони.
Betta watch yo tone of voice, fuck boi
Бетта, смотри на твой голос, блядь, бой!
I got a tone
У меня есть тон.
Got a gun to kill an elephant nigga, don't get me wrong
У меня есть пистолет, чтобы убить слона, ниггер, не пойми меня неправильно.
I put my trap house on Forgies nigga, I'm in the zone
Я поставил свою ловушку на забывчивого ниггера, я в зоне.
Baby bottles got a pistol and scale inside the zone
Детские бутылочки получили пистолет и Весы внутри зоны.
()
()
I got a tractor trailer crammed with pounds
У меня есть трейлер трактора, набитый фунтами.
I got a van slamed down with pills
У меня есть фургон, заколотый таблетками.
Got a whip, got a stash for bricks
Есть хлыст, есть заначка для кирпичей.
I got a muthafuckin' trap on wheels
У меня есть тупица на колесах.
I got a muthafuckin' trap on wheels (I got a trap)
У меня есть тупица на колесах меня есть ловушка).
I got a muthafuckin' trap on wheels
У меня есть тупица на колесах.
I got a muthafuckin' trap on wheels (I got a trap)
У меня есть тупица на колесах меня есть ловушка).
I pull up and I hit you with this (I'm pulling up)
Я подъезжаю и поражаю тебя этим подъезжаю).
I got a muthafuckin' trap on wheels (skerrrt)
У меня есть тупица на колесах (skerrrt).
()
()
Mr. Ice Cream man, but I ain't got no muthafuckin' ice cream
Мистер мороженщик, но у меня нет никакого мороженого.
It's a traphouse on wheels, ice cream truck with Forgies
Это трейфер на колесах, грузовик с мороженым и подделками.
Got dope, 4 sure, who made this beat? C4
Есть допинг, 4 Конечно, кто сделал этот бит? C4
Who got the streets? You know, you niggas din't rap bout dope
У кого есть улицы? вы знаете, вы, ниггеры, не читаете рэп о наркотиках.
You still in johns out the porch, private jet in New York
Ты все еще в Джонсе на крыльце, частный самолет в Нью-Йорке.
Made of steel, won't bend, I say nothin' in court
Сделан из стали, не сгибается, я ничего не говорю в суде.
Guwop, got a trap on wheels
Гувоп, ловушка на колесах.
Guwop, got a trap on wheels
Гувоп, ловушка на колесах.
Since enrolled, trappin' at my momma's shill(?)
С тех пор, как я поступил, ловлю на своем мамином подоконнике (?)
If ye a trap nigga, I know you're gonna trap, that is
Если ты ловушка, ниггер, я знаю, что ты будешь ловушкой, это ...
()
()
I got a tractor trailer crammed with pounds
У меня есть трейлер трактора, набитый фунтами.
I got a van slamed down with pills
У меня есть фургон, заколотый таблетками.
Got a whip, got a stash for bricks
Есть хлыст, есть заначка для кирпичей.
I got a muthafuckin' trap on wheels
У меня есть тупица на колесах.
I got a muthafuckin' trap on wheels (I got a trap)
У меня есть тупица на колесах меня есть ловушка).
I got a muthafuckin' trap on wheels
У меня есть тупица на колесах.
I got a muthafuckin' trap on wheels (I got a trap)
У меня есть тупица на колесах меня есть ловушка).
I pull up and I hit you with this (I'm pulling up)
Я подъезжаю и поражаю тебя этим подъезжаю).
I got a muthafuckin' trap on wheels (skerrrt)
У меня есть тупица на колесах (skerrrt).





Writer(s): DAVIS RADRIC DELANTIC, YANCY RODREQUEZ DEJUAN, BAILEY KENNETH EDWARD II


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.