Paroles et traduction Young Scooter - Fake Rappers
Come
to
little
Mexico
you
won't
survive
Приезжай
в
маленькую
Мексику,
ты
не
выживешь.
Cause
all
these
other
rappers
all
they
rap
is
lies
Потому
что
все
эти
рэперы,
все
они
читают
рэп-ложь.
I
wonder,
can
they
wrap
a
brick
in
the
jugg
house
Интересно,
могут
ли
они
обернуть
кирпич
в
дом
Джагга?
Don't
know
what
a
brick
weigh
so
why
you
rap
about
it
Не
знаю,
что
такое
брикет,
так
почему
ты
читаешь
об
этом
рэп?
II'm
bout
to
put
you
rappers
in
the
jugg
house
Я
собираюсь
посадить
вас,
рэперы,
в
джагг-Хаус.
See
if
you
can
work
a
scale,
or
work
a
block
Посмотри,
можешь
ли
ты
работать
со
шкалой
или
с
блоком.
You
ain't
from
the
streets
so
why
you
rap
about
it
Ты
не
с
улиц,
так
почему
ты
читаешь
рэп
об
этом?
Fake
rappers
wouldn't
last
a
day
on
my
block
Фальшивые
рэперы
не
протянут
и
дня
в
моем
квартале.
Fake
rappers,
welcome
to
my
jugg
house
Фальшивые
рэперы,
добро
пожаловать
в
мой
дом
jugg!
Do
you
really
live
that
life
you
rappin'
bout
Ты
действительно
живешь
той
жизнью,
о
которой
ты
думаешь?
I
know
you
don't,
so
what
the
fuck
you
talkin'
bout
Я
знаю,
что
ты
не
понимаешь,
так
что,
блядь,
ты
говоришь?
36
O's,
and
them
bells,
come
and
cash-out
36
О-О,
и
те
колокола,
приди
и
обналичи.
I
dun
seen
a
lot,
out
them
dirty
pots
Я
много
раз
видел,
там
грязные
горшки.
You
know
yo
shit
gonna
flop
if
you
don't
touch
that
block
Ты
знаешь,
что
ты
сорвешься,
если
не
дотронешься
до
этого
квартала.
Them
falcon's
flew
in,
you
know
they
came
in
flock
Эти
соколы
прилетели,
ты
знаешь,
они
пришли
в
стадо.
Word
on
the
streets,
you
rappers
ain't
got
no
guap
По
улицам
ходят
слухи,
что
у
вас,
рэперов,
нет
бабла.
Word
to
my
momma
I
rap
what
I'm
bout
Слово
моей
маме,
я
читаю
рэп,
о
чем
я.
One
day
shawty
they
goin'
hand
it
out
Однажды,
малышка,
они
протянут
тебе
руку.
Straight
from
the
booth
to
the
jugg
house
Прямо
из
будки
в
дом
джагг.
Nigga
you
just
rappin,
I
just
flood
the
drought
Ниггер,
ты
просто
раппин,
я
просто
затоплю
засуху.
Them
folk's
hit
the
corner
nig'
what
would
you
do
Эти
люди
попали
в
угол,
что
бы
ты
сделал?
I
ain't
talkin
bout
the
police
but
the
robbin'
crew
Я
говорю
не
о
полиции,
а
о
банде
грабителей.
He
dun
lost
his
budd
man
that
nigga
through
Он
dun
потерял
своего
приятеля,
что
ниггер
через
House
full
of
pounds
I
just
ran
threw
Дом
полон
килограммов,
я
только
что
сбежал.
We
put
that
L.A.
Reid
money
in
the
trap
Мы
ставим
деньги
Лос-Анджелеса
Рида
в
ловушку.
Free
band
we
plugged
up,
we
got
packs-on-packs
Свободная
группа,
мы
подключились,
у
нас
есть
пачки-на-пачках.
Them
black
migo's
jugs
a
whole
lot
of
racks
Кувшины
черного
Миго
- это
целая
куча
стоек.
The
streets
vouching
for
me
all
across
the
map
Улицы
ручаются
за
меня
по
всей
карте.
You
can
hear
it
in
my
voice,
that
I'm
from
the
trap
Ты
слышишь
в
моем
голосе,
что
я
из
ловушки.
Everyday
you
know
I
jug
a
different
pack
Каждый
день
ты
знаешь,
что
я
кувшин
другой
пакет.
I
put
you
on
the
row
see
if
you
make
it
back
Я
поставил
тебя
в
ряд,
посмотри,
вернешься
ли
ты.
It's
too
much
pressure
for
him
he
won't
survive
the
trap
Он
слишком
давит
на
него,
он
не
выживет
в
ловушке.
Fake
Rappers
wouldn't
last
a
day
on
my
block
Фальшивые
рэперы
не
протянут
и
дня
в
моем
квартале.
(Word
on
the
streets
these
rappers
ain't
got
no
guap)
(На
улицах
говорят,
что
у
этих
рэперов
нет
ГУАПа)
Fake
Rappers
wouldn't
last
a
day
on
my
block
Фальшивые
рэперы
не
протянут
и
дня
в
моем
квартале.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KENNETH EDWARD BAILEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.