Paroles et traduction Young Scooter - Ghetto Gold
Damn,
I
wish
they'd
take
the
chains
off
Черт,
как
бы
я
хотел,
чтобы
они
сняли
цепи!
I
wish
they'd
open
the
motherfuckin'
gates
Как
бы
я
хотел,
чтобы
они
открыли
эти
чертовы
ворота!
Free
all
my
niggas
Освободите
всех
моих
ниггеров
I
wish
everybody
walk
out
that
grave
man
Я
хочу,
чтобы
все
вышли
из
этой
могилы.
All
my
loved
ones
man,
SQUAD
Все
мои
любимые
люди,
дружище
This
one
for
the
homies
locked
down
the
road
(You
Know)
Это
для
корешей,
запертых
на
дороге
(вы
знаете).
Tryna
get
them
bricks
n'
bales;
that's
that
ghetto
gold
(Jug)
Пытаюсь
достать
им
брикеты
и
тюки;
это
золото
гетто
(кувшин).
I
would
never
rat
a
nigga
out,
could
never
fold
(Flocka)
Я
бы
никогда
не
сдал
ниггера,
никогда
не
смог
бы
сбросить
(Flocka).
Stay
down
till
you
come
up
Лежи,
пока
не
поднимешься.
Realest
shit
somebody
ever
told
me
Самое
настоящее
дерьмо,
которое
мне
когда-либо
говорили.
Molded
by
the
OG's,
the
game
done
show
me
(You
Know)
Отлитая
из
ОГ,
игра
закончена,
покажи
мне
(Ты
знаешь).
Tryna
to
stay
away
from
the
police
(Woop
Woop)
Стараюсь
держаться
подальше
от
полиции
(вуп-вуп).
A
hustla
ain't
shit
if
he
can't
save
(Unh-uh)
Хастла-это
не
дерьмо,
если
он
не
может
спасти
(а-а-а).
Go
to
sleep
and
pray
to
God
I
wake
up
to
a
play
(Yes)
Ложись
спать
и
молись
Богу,
чтобы
я
проснулся
под
музыку
(да).
Shit
Hot,
streets
ain't
safe
Чертовски
жарко,
улицы
небезопасны.
New
got
fifteen
just
the
other
day
(Damn)
Нью
получил
пятнадцать
только
на
днях
(черт
возьми).
Roots
snitchin'
in
the
street,
what
the
hood
say
Корни
стучат
на
улице,
что
говорит
капюшон
My
partna
be
doin'
a
life
sentence,
cause
he
didn't
think
Мой
партнер
будет
отбывать
пожизненный
срок,
потому
что
он
не
думал
I
know
I'm
facing
thirty
years
fuckin
with
the
sink
(Whip)
Я
знаю,
что
мне
грозит
тридцать
лет
трахаться
с
раковиной
(хлыст).
I
get
so
much
money
I
can't
even
think
(Jug)
Я
получаю
столько
денег,
что
даже
не
могу
думать
(кувшин).
Twenty
years
old,
bought
my
first
mink
Мне
двадцать
лет,
я
купил
свою
первую
норку.
Flashback,
Spooks'
spot,
house
full
of
things
Флэшбэк,
место
призраков,
дом,
полный
вещей
Now
my
partner
Polish,
I
jug
off
everything
Теперь
мой
партнер
полирует,
а
я
все
выпиваю.
What
I
know
about
the
streets?
I
know
everything,
I
sold
everything
Что
я
знаю
об
улицах?
я
знаю
все,
я
продал
все.
I
know
everybody,
I
hope
you
make
that
appeal,
I'm
talkin
bout
everybody
Я
знаю
всех,
надеюсь,
ты
сделаешь
это
обращение,
я
говорю
обо
всех.
Shit
hot,
streets'
ain't
safe
Чертовски
жарко,
на
улицах
небезопасно
I
pray
when
I
kick
his
door
he
got
a
safe
(For
Real)
Я
молюсь,
чтобы,
когда
я
пинаю
его
дверь,
у
него
был
сейф
(по-настоящему).
Just
dead
presidents,
my
pockets
stuck
in
graves
(For
Real)
Просто
мертвые
президенты,
мои
карманы
застряли
в
могилах
(по-настоящему).
Throwing
Hail
Mary's,
Flocka
out
here
catching
plays
(For
Real)
Бросая
"Аве
Мария",
флока
здесь
ловит
пьесы
(по-настоящему).
One
foot
in,
One
foot
out
Одна
нога
внутри,
другая
снаружи.
Fox
was
home
for
a
week
and
got
took
out
(Damn)
Фокс
пробыл
дома
неделю,
и
его
выгнали
(черт
возьми).
Lord,
why
K.O.
take
his
life
away
Господи,
почему
К.
О.
забрал
его
жизнь?
Oh
why
Rah-Rah
had
to
die,
on
his
bike
that
day
О,
почему
Ра-Ра
должен
был
умереть
в
тот
день
на
своем
велосипеде
Why
my
father
have
a
stand
off
at
the
numbers
store
Почему
мой
отец
стоит
в
стороне
в
магазине
цифр
I
feel
like
I
can't
take
no
more
Я
чувствую,
что
больше
не
могу
этого
выносить.
Dunk
missed
his
flight
and
died
in
a
studio
Дунк
опоздал
на
самолет
и
умер
в
студии.
Plus
my
mama
just
beat
cancer
(You
Know)
К
тому
же
моя
мама
только
что
победила
рак
(ты
же
знаешь).
I'm
looking
at
the
sky
for
an
answer
Я
смотрю
на
небо
в
поисках
ответа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Bailey, Juaquin Malphurs, Brandon Whitfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.