Young Scooter - Life Support - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Scooter - Life Support




Life Support
Система жизнеобеспечения
The streets on life support
Улицы на системе жизнеобеспечения
The streets on life support
Улицы на системе жизнеобеспечения
Been jumped off the porch (been jumped off the porch), lost some case in court
Спрыгнул с крыльца (спрыгнул с крыльца), проиграл дело в суде
Fucked up police report, my lawyer knew what's up (my lawyer knew what's up)
Хреновый полицейский рапорт, мой адвокат знал, что к чему (мой адвокат знал, что к чему)
They cross my name up, they tied me in with bra (they tied me in with bra)
Они перепутали мое имя, связали меня с братаном (связали меня с братаном)
Fuck every law they ever made, this world is fucked up
На хрен все законы, что они когда-либо принимали, этот мир катится к чертям
The streets on life support (the streets on life support)
Улицы на системе жизнеобеспечения (улицы на системе жизнеобеспечения)
The streets on life support (the streets on life support)
Улицы на системе жизнеобеспечения (улицы на системе жизнеобеспечения)
The streets on life support (the streets on life support)
Улицы на системе жизнеобеспечения (улицы на системе жизнеобеспечения)
The streets on life support (the streets on life support)
Улицы на системе жизнеобеспечения (улицы на системе жизнеобеспечения)
But don't you worry 'bout a thing
Но ты не волнуйся ни о чем
You know I got it handled
Знаешь, я держу всё под контролем
I know a lot of niggas snitchin'
Я знаю, многие стучат
But I'm still gamblin'
Но я всё равно играю
I ain't goin' to court (court), I hate airports (I hate airports)
Я не пойду в суд (суд), ненавижу аэропорты (ненавижу аэропорты)
You niggas workin' backwards (backwards)
Вы, нигеры, делаете всё задом наперед (задом наперед)
You ain't jumped off the porch (nah)
Ты не спрыгивал с крыльца (нет)
I'm really plugged in (scooter), I had to pass a torch (yeah)
Я реально в теме (скутер), мне пришлось передать факел (ага)
I let my niggas shine, enough money for all of us
Я даю моим нигерам сиять, денег хватит на всех нас
Put away them foreign cars and buy the tour bus (tour)
Уберите эти иномарки и купите туристический автобус (тур)
All my niggas know I got them and scooter, they trust (trust)
Все мои нигеры знают, что я с ними, и скутер, они доверяют (доверяют)
I love my little daughter, but these hoes I can't trust (for what?)
Я люблю свою маленькую дочку, но этим шлюхам я не могу доверять (зачем?)
You ain't bulletproof, anybody can be touched
Ты не пуленепробиваемый, до любого можно добраться
Yeah, salute y'all niggas still on that corner (salute)
Да, привет всем вам, нигеры, всё ещё торчащим на углу (привет)
Casino say he know who want it
Казино говорит, что он знает, кто на это пойдет
I done pushed more dope than Pusha T (scooter)
Я продал больше дури, чем Пуша Ти (скутер)
Real dope boys, when they cook they dope, you know they think of me
Настоящие наркобароны, когда они варят свою дурь, они думают обо мне
Been jumped off the porch (been jumped off the porch), lost some case in court
Спрыгнул с крыльца (спрыгнул с крыльца), проиграл дело в суде
Fucked up police report, my lawyer knew what's up (my lawyer knew what's up)
Хреновый полицейский рапорт, мой адвокат знал, что к чему (мой адвокат знал, что к чему)
They cross my name up, they tied me in with bra (they tied me in with bra)
Они перепутали мое имя, связали меня с братаном (связали меня с братаном)
Fuck every law they ever made, this world is fucked up
На хрен все законы, что они когда-либо принимали, этот мир катится к чертям
The streets on life support (the streets on life support)
Улицы на системе жизнеобеспечения (улицы на системе жизнеобеспечения)
The streets on life support (the streets on life support)
Улицы на системе жизнеобеспечения (улицы на системе жизнеобеспечения)
The streets on life support (the streets on life support)
Улицы на системе жизнеобеспечения (улицы на системе жизнеобеспечения)
The streets on life support (the streets on life support)
Улицы на системе жизнеобеспечения (улицы на системе жизнеобеспечения)
But don't you worry 'bout a thing
Но ты не волнуйся ни о чем
You know I got it handled
Знаешь, я держу всё под контролем
I know a lot of niggas snitchin'
Я знаю, многие стучат
But I'm still gamblin'
Но я всё равно играю
Aye, goin' on a date with my bitch, Nina
Эй, иду на свидание со своей сучкой, Ниной
And me and Nina ridin' in my old regal
Мы с Ниной катаемся на моем старом регале
A nigga can't denim shoppin' at the d mall
Ниггер не может купить джинсы в торговом центре
Hair in a ponytail, Steven Seagal
Волосы собраны в хвост, как у Стивена Сигала
Karate chop a brick, watchin' Sports Center
Рублю кирпич карате, смотрю спортивный центр
Gettin' head by the sink, stick a fork in her
Она делает минет у раковины, вонзаю в нее вилку
Sharkskin suit on a helicopter
Костюм из акульей кожи в вертолете
Land that bitch on the roof, serve everybody lobster
Сажаю эту штуку на крышу, всем подают лобстеров
Lizard on my feet, hurt my big toe
Ящерица на моей ноге, больно укусила большой палец
Rest in peace Johnny A.K.A. Puerto Rico
Покойся с миром, Джонни, он же Пуэрто-Рико
Double d licked on the dice at my studio
Дабл Д лизнул кости в моей студии
But I can't get it back 'cause he ain't here no more
Но я не могу вернуть их, потому что его больше нет
Been jumped off the porch (been jumped off the porch), lost some case in court
Спрыгнул с крыльца (спрыгнул с крыльца), проиграл дело в суде
Fucked up police report, my lawyer knew what's up (my lawyer knew what's up)
Хреновый полицейский рапорт, мой адвокат знал, что к чему (мой адвокат знал, что к чему)
They cross my name up, they tied me in with bra (they tied me in with bra)
Они перепутали мое имя, связали меня с братаном (связали меня с братаном)
Fuck every law they ever made, this world is fucked up
На хрен все законы, что они когда-либо принимали, этот мир катится к чертям
The streets on life support (the streets on life support)
Улицы на системе жизнеобеспечения (улицы на системе жизнеобеспечения)
The streets on life support (the streets on life support)
Улицы на системе жизнеобеспечения (улицы на системе жизнеобеспечения)
The streets on life support (the streets on life support)
Улицы на системе жизнеобеспечения (улицы на системе жизнеобеспечения)
The streets on life support (the streets on life support)
Улицы на системе жизнеобеспечения (улицы на системе жизнеобеспечения)
But don't you worry 'bout a thing
Но ты не волнуйся ни о чем
You know I got it handled
Знаешь, я держу всё под контролем
I know a lot of niggas snitchin'
Я знаю, многие стучат
But I'm still gamblin'
Но я всё равно играю
I was on trial for traffickin' in 2010
В 2010 году меня судили за торговлю наркотиками
Got caught on them backstreets with 20 pounds of mid
Поймали на задворках с 20 фунтами травы
But they ain't turned it all in, only turned ten
Но они не сдали всё, только десять
I told the judge I had 20 case dismissed
Я сказал судье, что 20 дел закрыты
Ya own lawyer'll try to play you
Твой собственный адвокат попытается тебя подставить
That's how the system is
Вот такая система
But it's a black migo world, fuck who you with
Но это черный мир миго, по хрену, с кем ты
Fifty thousand every month, that's just on bills
Пятьдесят тысяч каждый месяц, это только по счетам
20 apartments in the bricks house up on the hill
20 квартир в доме из кирпича на холме
Undefeated with beating cases until I went to Ohio
Непобедим в судебных тяжбах, пока не попал в Огайо
And nobody ain't said shit
И никто ничего не сказал
The police, they went and hired me
Полиция, они пошли и наняли меня
They tied me to pelt, let me on wantin' squeaky
Они связали меня с Пелтом, отпустили меня на Сквики
That left three niggas left
Осталось три ниггера
But they just started squealin'
Но они только начали стучать
Been jumped off the porch (been jumped off the porch), lost some case in court
Спрыгнул с крыльца (спрыгнул с крыльца), проиграл дело в суде
Fucked up police report, my lawyer knew what's up (my lawyer knew what's up)
Хреновый полицейский рапорт, мой адвокат знал, что к чему (мой адвокат знал, что к чему)
They cross my name up, they tied me in with bra (they tied me in with bra)
Они перепутали мое имя, связали меня с братаном (связали меня с братаном)
Fuck every law they ever made, this world is fucked up
На хрен все законы, что они когда-либо принимали, этот мир катится к чертям
The streets on life support (the streets on life support)
Улицы на системе жизнеобеспечения (улицы на системе жизнеобеспечения)
The streets on life support (the streets on life support)
Улицы на системе жизнеобеспечения (улицы на системе жизнеобеспечения)
The streets on life support (the streets on life support)
Улицы на системе жизнеобеспечения (улицы на системе жизнеобеспечения)
The streets on life support (the streets on life support)
Улицы на системе жизнеобеспечения (улицы на системе жизнеобеспечения)
But don't you worry 'bout a thing
Но ты не волнуйся ни о чем
You know I got it handled
Знаешь, я держу всё под контролем
I know a lot of niggas snitchin'
Я знаю, многие стучат
But I'm still gamblin'
Но я всё равно играю





Writer(s): KENNETH EDWARD BAILEY, TAUHEED EPPS, UNKNOWN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.