Paroles et traduction Young Semi-Auto - Understands
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
staring
at
the
sky
for
some
midnight's
now
Я
смотрю
на
небо
уже
несколько
ночей,
Cause
I'm
searching
for
a
sign
and
I
need
it
right
now
Потому
что
ищу
знак,
и
он
мне
нужен
прямо
сейчас.
When
I
get
inside
my
mind
I
stay
deep
inside
Когда
я
погружаюсь
в
свои
мысли,
я
ухожу
глубоко,
I'll
put
my
life
into
rhymes
till
I'm
out
of
time
Я
буду
вкладывать
свою
жизнь
в
рифмы,
пока
не
кончится
время.
I've
been
focused
on
my
money
tryna
get
it
right
Я
сосредоточен
на
своих
деньгах,
пытаюсь
все
сделать
правильно,
And
I
do
this
for
my
momma
I'm
tryna
change
her
life
И
я
делаю
это
для
своей
мамы,
пытаюсь
изменить
ее
жизнь.
Pull
up
with
a
silent
skirt
Подъезжаю
на
бесшумной
тачке,
That's
my
ride
Это
моя
поездка.
My
Tesla
straight
from
futurama
cause
it
self
drives
Моя
Tesla
прямо
из
Футурамы,
потому
что
она
сама
ездит.
I
do
this
for
my
love
that's
my
wife
Я
делаю
это
для
моей
любимой,
моей
жены.
I
remember
when
I
met
her
I
thought
she
looked
nice
Помню,
когда
я
встретил
тебя,
я
подумал,
что
ты
выглядишь
прекрасно.
I
was
in
for
a
treat
That
night
В
ту
ночь
меня
ждало
удовольствие,
Cause
damn
she
looked
better
by
the
moonlight
Потому
что,
черт
возьми,
ты
выглядела
еще
лучше
при
лунном
свете.
Time
after
time
you
stay
on
my
mind
Раз
за
разом
ты
остаешься
в
моих
мыслях.
How
bout
we
go
out
to
the
mall
Let's
go
spend
us
a
rack
Как
насчет
того,
чтобы
сходить
в
торговый
центр?
Давай
потратим
там
деньжат.
And
you're
perfect
head
to
toe
I
could
back
up
on
that
Ты
идеальна
с
головы
до
ног,
я
могу
это
подтвердить.
You
look
as
good
from
the
front
as
you
do
from
the
back
Ты
выглядишь
так
же
хорошо
спереди,
как
и
сзади.
God
really
did
his
thing
when
he
put
you
in
my
path
Бог
действительно
постарался,
когда
поставил
тебя
на
моем
пути.
I
remember
when
we
started
they
said
we
wouldn't
last
Помню,
когда
мы
начинали,
все
говорили,
что
у
нас
ничего
не
получится.
Please
be
careful
with
my
heart
cause
it's
as
fragile
as
glass
Пожалуйста,
будь
осторожна
с
моим
сердцем,
потому
что
оно
хрупкое,
как
стекло.
I
don't
doubt
that
it
is
safe
inside
of
your
Angel
hands
Я
не
сомневаюсь,
что
оно
в
безопасности
в
твоих
ангельских
руках.
Sometimes
it
feels
like
you're
the
only
person
who
understands
Иногда
мне
кажется,
что
ты
единственная,
кто
меня
понимает.
You're
so
interesting
your
love
interests
me
Ты
такая
интересная,
твоя
любовь
интересует
меня.
I
swear
that
the
way
you
look
at
me
is
so
arresting
Клянусь,
то,
как
ты
смотришь
на
меня,
так
завораживает.
On
you
I'm
caressing
mentally
undressing
Мысленно
я
ласкаю
тебя,
раздеваю.
Nah
baby
I'm
just
joking
you
I
am
respecting
Нет,
детка,
я
просто
шучу,
я
уважаю
тебя.
I'm
from
Tamiami
no
it's
not
a
big
town
Я
из
Тамиами,
нет,
это
не
большой
город,
But
I
got
some
big
dreams
to
put
it
on
the
map
now
Но
у
меня
есть
большие
мечты,
чтобы
поставить
его
на
карту.
Pull
up
make
a
big
scene
pull
up
and
it's
obscene
Подъезжаю,
устраиваю
большую
сцену,
подъезжаю,
и
это
неприлично,
In
a
Yellow
Lamborghini
with
the
roof
is
missing
В
желтом
Lamborghini
с
открытым
верхом.
Time
after
time
you
stay
on
my
mind
Раз
за
разом
ты
остаешься
в
моих
мыслях.
How
bout
we
go
out
to
the
mall
Let's
go
spend
us
a
rack
Как
насчет
того,
чтобы
сходить
в
торговый
центр?
Давай
потратим
там
деньжат.
And
you're
perfect
head
to
toe
I
could
back
up
on
that
Ты
идеальна
с
головы
до
ног,
я
могу
это
подтвердить.
You
look
as
good
from
the
front
as
you
do
from
the
back
Ты
выглядишь
так
же
хорошо
спереди,
как
и
сзади.
God
really
did
his
thing
when
he
put
you
in
my
path
Бог
действительно
постарался,
когда
поставил
тебя
на
моем
пути.
I
remember
when
we
started
they
said
we
wouldn't
last
Помню,
когда
мы
начинали,
все
говорили,
что
у
нас
ничего
не
получится.
Please
be
careful
with
my
heart
cause
it's
as
fragile
as
glass
Пожалуйста,
будь
осторожна
с
моим
сердцем,
потому
что
оно
хрупкое,
как
стекло.
I
don't
doubt
that
it
is
safe
inside
of
your
Angel
hands
Я
не
сомневаюсь,
что
оно
в
безопасности
в
твоих
ангельских
руках.
Sometimes
it
feels
like
you're
the
only
person
who
understands
Иногда
мне
кажется,
что
ты
единственная,
кто
меня
понимает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.