Young Semi-Auto - Understands - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Semi-Auto - Understands




Understands
Понимает
I've been staring at the sky for some midnight's now
Я смотрю на небо уже несколько ночей,
Cause I'm searching for a sign and I need it right now
Потому что ищу знак, и он мне нужен прямо сейчас.
When I get inside my mind I stay deep inside
Когда я погружаюсь в свои мысли, я ухожу глубоко,
I'll put my life into rhymes till I'm out of time
Я буду вкладывать свою жизнь в рифмы, пока не кончится время.
I've been focused on my money tryna get it right
Я сосредоточен на своих деньгах, пытаюсь все сделать правильно,
And I do this for my momma I'm tryna change her life
И я делаю это для своей мамы, пытаюсь изменить ее жизнь.
Pull up with a silent skirt
Подъезжаю на бесшумной тачке,
That's my ride
Это моя поездка.
My Tesla straight from futurama cause it self drives
Моя Tesla прямо из Футурамы, потому что она сама ездит.
I do this for my love that's my wife
Я делаю это для моей любимой, моей жены.
I remember when I met her I thought she looked nice
Помню, когда я встретил тебя, я подумал, что ты выглядишь прекрасно.
I was in for a treat That night
В ту ночь меня ждало удовольствие,
Cause damn she looked better by the moonlight
Потому что, черт возьми, ты выглядела еще лучше при лунном свете.
Time after time you stay on my mind
Раз за разом ты остаешься в моих мыслях.
How bout we go out to the mall Let's go spend us a rack
Как насчет того, чтобы сходить в торговый центр? Давай потратим там деньжат.
And you're perfect head to toe I could back up on that
Ты идеальна с головы до ног, я могу это подтвердить.
You look as good from the front as you do from the back
Ты выглядишь так же хорошо спереди, как и сзади.
God really did his thing when he put you in my path
Бог действительно постарался, когда поставил тебя на моем пути.
I remember when we started they said we wouldn't last
Помню, когда мы начинали, все говорили, что у нас ничего не получится.
Please be careful with my heart cause it's as fragile as glass
Пожалуйста, будь осторожна с моим сердцем, потому что оно хрупкое, как стекло.
I don't doubt that it is safe inside of your Angel hands
Я не сомневаюсь, что оно в безопасности в твоих ангельских руках.
Sometimes it feels like you're the only person who understands
Иногда мне кажется, что ты единственная, кто меня понимает.
You're so interesting your love interests me
Ты такая интересная, твоя любовь интересует меня.
I swear that the way you look at me is so arresting
Клянусь, то, как ты смотришь на меня, так завораживает.
On you I'm caressing mentally undressing
Мысленно я ласкаю тебя, раздеваю.
Nah baby I'm just joking you I am respecting
Нет, детка, я просто шучу, я уважаю тебя.
I'm from Tamiami no it's not a big town
Я из Тамиами, нет, это не большой город,
But I got some big dreams to put it on the map now
Но у меня есть большие мечты, чтобы поставить его на карту.
Pull up make a big scene pull up and it's obscene
Подъезжаю, устраиваю большую сцену, подъезжаю, и это неприлично,
In a Yellow Lamborghini with the roof is missing
В желтом Lamborghini с открытым верхом.
Time after time you stay on my mind
Раз за разом ты остаешься в моих мыслях.
How bout we go out to the mall Let's go spend us a rack
Как насчет того, чтобы сходить в торговый центр? Давай потратим там деньжат.
And you're perfect head to toe I could back up on that
Ты идеальна с головы до ног, я могу это подтвердить.
You look as good from the front as you do from the back
Ты выглядишь так же хорошо спереди, как и сзади.
God really did his thing when he put you in my path
Бог действительно постарался, когда поставил тебя на моем пути.
I remember when we started they said we wouldn't last
Помню, когда мы начинали, все говорили, что у нас ничего не получится.
Please be careful with my heart cause it's as fragile as glass
Пожалуйста, будь осторожна с моим сердцем, потому что оно хрупкое, как стекло.
I don't doubt that it is safe inside of your Angel hands
Я не сомневаюсь, что оно в безопасности в твоих ангельских руках.
Sometimes it feels like you're the only person who understands
Иногда мне кажется, что ты единственная, кто меня понимает.





Writer(s): John Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.