Young Semi-Auto - Understands - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Semi-Auto - Understands




I've been staring at the sky for some midnight's now
Я смотрю на небо уже несколько полуночных часов.
Cause I'm searching for a sign and I need it right now
Потому что я ищу знак и он мне нужен прямо сейчас
When I get inside my mind I stay deep inside
Когда я вхожу в свой разум, я остаюсь глубоко внутри.
I'll put my life into rhymes till I'm out of time
Я буду вкладывать свою жизнь в рифмы, пока не истечет мое время.
I've been focused on my money tryna get it right
Я сосредоточился на своих деньгах пытаясь сделать все правильно
And I do this for my momma I'm tryna change her life
И я делаю это для своей мамы я пытаюсь изменить ее жизнь
Pull up with a silent skirt
Подтянись с бесшумной юбкой
That's my ride
Это моя поездка.
My Tesla straight from futurama cause it self drives
Моя Тесла прямиком из Футурамы потому что она сама ездит
I do this for my love that's my wife
Я делаю это ради своей любви это моя жена
I remember when I met her I thought she looked nice
Помню, когда я встретил ее, она показалась мне милой.
I was in for a treat That night
В тот вечер меня ждало угощение.
Cause damn she looked better by the moonlight
Потому что черт возьми она выглядела лучше при лунном свете
Time after time you stay on my mind
Раз за разом ты не выходишь у меня из головы
How bout we go out to the mall Let's go spend us a rack
Как насчет того чтобы сходить в торговый центр давай потратим на нас кучу денег
And you're perfect head to toe I could back up on that
И ты идеальна с головы до ног, я мог бы подтвердить это.
You look as good from the front as you do from the back
Спереди ты выглядишь так же хорошо, как и сзади.
God really did his thing when he put you in my path
Бог действительно сделал свое дело, когда поставил тебя на моем пути.
I remember when we started they said we wouldn't last
Я помню, когда мы начинали, они говорили, что мы долго не протянем.
Please be careful with my heart cause it's as fragile as glass
Пожалуйста, будь осторожен с моим сердцем, потому что оно хрупкое, как стекло.
I don't doubt that it is safe inside of your Angel hands
Я не сомневаюсь, что она в безопасности в твоих ангельских руках.
Sometimes it feels like you're the only person who understands
Иногда кажется, что ты единственный, кто понимает.
You're so interesting your love interests me
Ты такой интересный, твоя любовь интересует меня.
I swear that the way you look at me is so arresting
Клянусь, то, как ты смотришь на меня, так завораживает.
On you I'm caressing mentally undressing
Я ласкаю тебя мысленно раздеваю
Nah baby I'm just joking you I am respecting
Нет детка я просто шучу я уважаю тебя
I'm from Tamiami no it's not a big town
Я из Тамиами нет это не большой город
But I got some big dreams to put it on the map now
Но теперь у меня есть большие мечты, чтобы нанести их на карту.
Pull up make a big scene pull up and it's obscene
Подъезжай устраивай большую сцену подъезжай и это непристойно
In a Yellow Lamborghini with the roof is missing
В Желтом Ламборгини с отсутствующей крышей
Time after time you stay on my mind
Раз за разом ты не выходишь у меня из головы
How bout we go out to the mall Let's go spend us a rack
Как насчет того чтобы сходить в торговый центр давай потратим на нас кучу денег
And you're perfect head to toe I could back up on that
И ты идеальна с головы до ног, я могу подтвердить это.
You look as good from the front as you do from the back
Спереди ты выглядишь так же хорошо, как и сзади.
God really did his thing when he put you in my path
Бог действительно сделал свое дело, когда поставил тебя на моем пути.
I remember when we started they said we wouldn't last
Я помню, когда мы начинали, они говорили, что мы долго не протянем.
Please be careful with my heart cause it's as fragile as glass
Пожалуйста, будь осторожен с моим сердцем, потому что оно хрупкое, как стекло.
I don't doubt that it is safe inside of your Angel hands
Я не сомневаюсь, что она в безопасности в твоих ангельских руках.
Sometimes it feels like you're the only person who understands
Иногда кажется, что ты единственный, кто понимает.





Writer(s): John Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.