Paroles et traduction Young Seuss - Distance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
a
vision
of
a
faint
moon
in
the
distance
Мне
виделась
бледная
луна
вдали,
Of
the
middle
Посередине.
To
the
right
my
skies
were
clear
Справа
небо
было
ясным,
To
my
left
my
skies
were
Слева
—
Vivid
riddled
with
a
mental
storm
ярким,
полным
мысленной
бури,
Direct
connect
a
lightning
направить
молнию
Bolt
into
my
soul
прямо
в
мою
душу,
Render
me
a
memory
Of
Mind
control
сделать
меня
воспоминанием
о
контроле
разума.
That's
unforgiving
but
i
keep
my
mental
unforgetful
Это
не
прощается,
но
мой
разум
не
забывает
Dreams
that
put
me
on
a
pedestal
сны,
что
возносили
меня
на
пьедестал
An
Showed
me
heaven
и
показывали
мне
небеса,
Told
me
let
go
говорили
мне
отпустить
всё.
Enlightened
by
a
light
and
Озаренный
светом,
Returned
to
earth
я
вернулся
на
землю
That
I
had
known
что
я
уже
знал,
But
now
I
could
truly
see
it
но
теперь
я
мог
по-настоящему
увидеть
это.
As
it's
shown
Как
это
показано,
I
am
here
to
speak
it
я
здесь,
чтобы
сказать
это,
One
with
life
truly
what
we
is
что
единение
с
жизнью
— это
то,
что
мы
есть
на
самом
деле,
An
Nobody
realize
the
entirety
и
никто
не
осознает
полностью,
Of
the
world
is
trustin'
что
мир
доверяет
Within
the
things
we
be
speakin'
тому,
что
мы
говорим.
Angels
an
the
demons
Ангелы
и
демоны
If
you
choose
to
see
em'
только
если
ты
решишь
их
увидеть.
We
hold
the
key
to
Hell
and
heaven
representin'
Мы
держим
ключи
от
ада
и
рая,
представляя
Daily
struggles
that
we
face
ежедневную
борьбу,
с
которой
мы
сталкиваемся,
With
this
paper
that
we
chase
с
этими
бумажками,
за
которыми
мы
гонимся,
Versus
everything
that's
real
против
всего,
что
реально,
As
the
fear
that
rules
this
world
gon'
try
to
take
decide
our
place
поскольку
страх,
управляющий
этим
миром,
попытается
занять
наше
место.
Its
really
bout
the
things
you
feel
Всё
дело
в
том,
что
ты
чувствуешь,
And
how
you
feel
towards
ones
around
you
и
как
ты
относишься
к
окружающим
тебя,
The
things
You
share
with
others
be
the
very
things
that
ground
you
то,
чем
ты
делишься
с
другими,
— это
то,
что
тебя
заземляет.
Most
people
lettin'
fear
have
it
Большинство
людей
позволяют
страху
управлять
собой,
Cuz
we
distracted
by
our
habits
потому
что
мы
отвлекаемся
на
свои
привычки.
Generations
bare
the
weight
Поколения
несут
бремя,
To
Throw
they
money
in
a
casket
чтобы
бросить
свои
деньги
в
гроб.
Stock
market
crashed
an
Фондовый
рынок
рухнул,
That
was
back
in
08'
и
это
было
в
2008-м.
Life
was
great
Жизнь
была
прекрасна,
Mom
an
pops
still
got
along
мама
и
папа
всё
ещё
ладили,
Until
they
savings
got
erased
пока
их
сбережения
не
исчезли.
Now
I'm
worried
that
my
parents
gon
Теперь
я
беспокоюсь,
что
мои
родители
будут
Be
workin'
till
the
grave
работать
до
самой
могилы.
I'm
manifestin'
and
I
pray
Я
мечтаю
и
молюсь,
That
we
gon'
see
some
brighter
days
что
мы
увидим
лучшие
дни.
These
words
are
meant
for
people
Эти
слова
предназначены
для
людей,
In
need
of
new
mental
gaze
нуждающихся
в
новом
взгляде
на
мир.
Sphere
of
conscious
Сфера
сознания,
To
be
honest
this
Is
it
если
честно,
это
оно,
How
my
mental
operate
как
работает
мой
разум.
But
I
maintain
Но
я
сохраняю
его,
By
jottin'
scripts
записывая
строки
Throw
the
money
do
the
dance
it's
your
choice
Бросай
деньги,
танцуй,
это
твой
выбор.
Finesse
the
bands
Проворачивай
дела,
Construct
a
plan
to
raise
your
voice
создай
план,
чтобы
твой
голос
был
услышан.
Don't
get
lost
in
the
land
of
the
void
Не
потеряйся
в
стране
пустоты.
This
pain
is
something
you
need
yet
avoid
Эта
боль
— то,
что
тебе
нужно,
но
чего
следует
избегать.
This
pain
is
something
you
need
yet
avoid
Эта
боль
— то,
что
тебе
нужно,
но
чего
следует
избегать.
This
pain
is
something
you
need
yet
avoid
Эта
боль
— то,
что
тебе
нужно,
но
чего
следует
избегать.
They
only
love
you
when
you're
gone
and
that's
the
truth
in
all
senses
Они
любят
тебя,
только
когда
тебя
нет,
и
это
правда
во
всех
смыслах.
Losin'
friendships
to
this
rap
shit
Теряю
друзей
из-за
этого
рэпа,
Feelin'
like
a
mental
sentence
чувствую
себя
как
под
психическим
приговором.
But
I
write
it
off
Но
я
вычеркиваю
это,
Cuz
I
know
that
I
been
destined
for
greatness
потому
что
знаю,
что
мне
предназначено
величие,
An
all
a
that
fake
shit
и
вся
эта
фальшь
Gon'
fade
in
the
long
run
исчезнет
в
долгосрочной
перспективе.
Hopefully
I
make
it
Надеюсь,
я
добьюсь
своего,
All
my
friends
can
come
along
with
me
и
все
мои
друзья
смогут
присоединиться
ко
мне.
Govy's
Droppin'
bombs
cities
gon
crumble
as
we
Cross
the
world
to
see
Govy
сбрасывает
бомбы,
города
рушатся,
пока
мы
пересекаем
мир,
чтобы
увидеть
A
Corrupt
Country
of
free
privileged
individuals
коррумпированную
страну
свободных
привилегированных
людей,
Oppressing
the
lesser
угнетающих
меньшинство.
We
all
I
N
D
P
Мы
все
независимы,
An
independence
day's
upon
us
и
День
независимости
близок.
It
be
Comfort
that
we
crave
Это
комфорт,
которого
мы
жаждем,
But
Imma
chose
to
speak
the
truth
но
я
решил
говорить
правду.
Tell
you
everyone
my
fam'
an
Скажу
тебе,
моя
семья
и
God
is
with
me
in
this
booth
Бог
со
мной
в
этой
будке,
Whatever
you
choose
to
call
it
как
ты
хочешь
это
назвать.
Soon
as
you
acknowledge
it
is
here
Как
только
ты
признаешь,
что
это
здесь,
Haunted
thoughts
of
fear
and
despair
призрачные
мысли
о
страхе
и
отчаянии
Are
revealed
but
disappear
In
the
same
moment
проявляются,
но
исчезают
в
тот
же
момент.
Might
be
tokin'
on
potent
Возможно,
я
курю
что-то
сильное,
But
it
ain't
hard
to
notice
но
нетрудно
заметить,
We
existin'
on
a
different
plane
of
energy
что
мы
существуем
на
другом
уровне
энергии.
I
be
free
'n'
present
I'm
a
Я
свободен
и
присутствую
здесь
и
сейчас,
я
как
Reverend
way
I
fuckin'
preach
священник,
черт
возьми,
проповедую.
I
ain't
tryna
lose
myself
Я
не
пытаюсь
потерять
себя
Or
get
caught
up
in
all
this
greed
или
попасться
на
всю
эту
жадность,
Or
end
up
like
Cobain
or
be
a
Bobby
to
her
Whitney
или
закончить
как
Кобейн
или
стать
Бобби
для
её
Уитни.
Shit
my
G
Черт,
моя
дорогая,
We
just
some
lost
kids
мы
просто
потерянные
дети,
Caught
up
in
this
city
застрявшие
в
этом
городе.
We
done
found
ourselves
in
Boston
Мы
оказались
в
Бостоне,
Cold
as
fuck
чертовски
холодно.
I
know
you
feel
me
Я
знаю,
ты
понимаешь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bradlee Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.