Young & Sick - No Good - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young & Sick - No Good




The mornings are getting harder
Утро становится тяжелее.
And my nights, they aren't so pure no more
И мои ночи уже не так чисты.
The stories are getting old
Эти истории стареют.
And like wine, they stain the floor
И, как вино, они пачкают пол.
And now I'm getting sick and tired
И теперь я чувствую себя больным и уставшим.
Of getting sick and tired again
Снова стать больным и уставшим.
Looking in the mirror
Смотрю в зеркало.
Asking when are you gonna save me (my love)
Спрашиваю, когда ты спасешь меня (любовь моя).
But I've been getting on myself quite well
Но я неплохо справляюсь с собой.
I can do it without (my love)
Я могу обойтись без этого (Любовь моя).
I hear you loud and clear, it's all love
Я слышу тебя громко и ясно, это все любовь.
No static, all love
Никаких помех, только любовь.
I hear you loud and clear, it's alright
Я слышу тебя громко и отчетливо, все в порядке.
I won't panic, won't break down (my love)
Я не буду паниковать, не сломаюсь (любовь моя).
I hear you loud and clear, it's all love
Я слышу тебя громко и ясно, это все любовь.
No static, all love (my love)
Никаких помех, только любовь (моя любовь).
I caught my reflection in the water
Я поймал свое отражение в воде.
I'm showing wear and tear, oh
Я показываю износ и износ, о
I'm getting fed up with being fed up, oh no
Мне надоело быть сытой по горло, О нет
I'll take control, I swear (my love)
Я возьму все под свой контроль, клянусь (любовь моя).
I hear you loud and clear, it's all love
Я слышу тебя громко и ясно, это все любовь.
No static, all love
Никаких помех, только любовь.
I hear you loud and clear, it's alright
Я слышу тебя громко и отчетливо, все в порядке.
I won't panic, won't break down (my love)
Я не буду паниковать, не сломаюсь (любовь моя).
I hear you loud and clear, it's all love
Я слышу тебя громко и ясно, это все любовь.
No static, all love (my love, oh)
Никаких помех, только любовь (моя любовь, о).
(My love)
(Любовь моя)
I hear you loud and clear, it's all love
Я слышу тебя громко и ясно, это все любовь.
No static, I, I
Никаких помех, я, я ...
I hear you loud and clear, it's alright
Я слышу тебя громко и отчетливо, все в порядке.
No panic, I, I
Никакой паники, я, я ...
I hear you loud and clear, it's all love
Я слышу тебя громко и ясно, это все любовь.
No static, all love
Никаких помех, только любовь.
I hear you loud and clear, it's alright
Я слышу тебя громко и отчетливо, все в порядке.
I won't panic, won't break down (my love)
Я не буду паниковать, не сломаюсь (любовь моя).
I hear you loud and clear, it's all love
Я слышу тебя громко и ясно, это все любовь.
No static, all love (my love, oh)
Никаких помех, только любовь (моя любовь, о).
(The early hours ain't pretty.
(Ранний час не очень.
What about doing music full of regalia ready the world [?],
Как насчет того, чтобы делать музыку, полную регалий, готовых к миру [?],
At least my home? Generally happy,
По крайней мере, мой дом? в целом счастлив,
And you're partly to blame.
И ты отчасти виноват.
I hear you loud and clear. All love, no static.)
Я слышу тебя громко и отчетливо, вся любовь, никаких помех.)





Writer(s): Nick Van Hofwegen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.