Paroles et traduction Young Slo-Be - I Love You
How
I
know
you
really
got
my
back?
Откуда
я
знаю,
что
ты
действительно
меня
прикроешь?
Got
into
a
shootout,
but
it's
cool,
shot
grazed
my
back
(Armani,
yo
Armani)
Ввязался
в
перестрелку,
но
это
круто,
пуля
задела
мою
спину
(Армани,
йо
Армани)
Talkin'
'bout,
"Let
me
hold
somethin'
(that
shit
go
crazy)
Говорю
о
том,
"Дай
мне
подержать
что-нибудь"
(это
дерьмо
сводит
с
ума).
When
you
finna
let
me
hold
somethin'?
Когда
ты
наконец
дашь
мне
что-нибудь
подержать?
But
I
don't
need
nothin'
Но
мне
ничего
не
нужно.
Nigga,
you
can
have
my
ho
before
I
let
you
breach
somethin'
(breach
somethin')
Ниггер,
ты
можешь
заполучить
мою
шлюшку,
прежде
чем
я
позволю
тебе
что-нибудь
нарушить
(нарушить
что-нибудь).
You
niggas
actin'
out
Вы,
ниггеры,
разыгрываете
из
себя
Give
lil'
bro
the
pole,
he'll
leave
somethin'
Отдай
братишке
шест,
он
что-нибудь
оставит.
I
done
seen
him
bounce
out
and
try
to
cream
somethin'
Я
видел,
как
он
отскакивал
и
пытался
что-то
намазать
кремом.
Man,
I'm
tryna
teach
my
kids
they
don't
need
nothin'
(need
nothin')
Чувак,
я
пытаюсь
научить
своих
детей,
что
им
ни
в
чем
не
нужно
(ни
в
чем
не
нуждаться).
But
the
way
they
daddy
spin,
they
gon'
need
somethin'
(that's
the
gang)
Но
судя
по
тому,
как
они
крутятся,
им
что-то
понадобится
(это
банда).
Do
you
love
me,
baby?
Ты
любишь
меня,
детка?
I
know
you
love
me,
baby
(ayy,
ayy)
Я
знаю,
ты
любишь
меня,
детка
(эй,
эй)
Yeah,
I
cheated
on
you,
can
you
trust
me,
baby?
Да,
я
изменил
тебе,
ты
можешь
мне
доверять,
детка?
Have
two
kids
with
me,
now
you
stuck
with
me,
baby
(on
the
gang)
У
меня
двое
детей,
теперь
ты
останешься
со
мной,
детка
(в
банде)
Do
you
love
me,
baby?
(Ayy,
ayy)
Ты
любишь
меня,
детка?
(Да,
да)
I
know
you
love
me,
baby
(ayy,
ayy)
Я
знаю,
ты
любишь
меня,
детка
(эй,
эй)
Yeah,
I
cheated
on
you,
can
you
trust
me,
baby?
Да,
я
изменил
тебе,
ты
можешь
мне
доверять,
детка?
Have
two
kids
with
me,
now
you
stuck
with
me,
baby
У
нас
с
тобой
двое
детей,
а
теперь
ты
осталась
со
мной,
детка
Ayy,
ayy,
you
already
know,
I'm
the
player
type
Эй,
эй,
ты
уже
знаешь,
что
я
из
тех,
кто
любит
играть
Crazy
shit
I
seen
growin'
up,
but
you
don't
know
my
life
Безумное
дерьмо,
которое
я
видел,
когда
рос,
но
ты
не
знаешь
моей
жизни
Free
the
thugs,
tryna
figure
out
some
better
time
(better
time)
Освободи
головорезов,
постарайся
найти
время
получше
(лучшее
время).
Only
in
the
streets,
we
tryna
get
a
stripe
Только
на
улицах
мы
пытаемся
получить
нашивку.
Bro,
why
you
take
that
strike?
Братан,
почему
ты
принял
этот
удар
на
себя?
Nigga,
he
had
to
take
that
strike
Ниггер,
он
должен
был
принять
этот
удар
на
себя
Keep
playin'
with
that
K,
you
finna
get
life
Продолжай
играть
с
этим
"К",
и
ты
получишь
пожизненное
How
I
know
you
really
got
my
back?
(Got
my
back)
Откуда
я
знаю,
что
ты
действительно
меня
прикроешь?
(Прикрой
меня)
Got
into
a
shootout,
but
it's
cool,
shot
grazed
my
back
Ввязался
в
перестрелку,
но
все
в
порядке,
пуля
задела
мне
спину
Talkin'
'bout,
"Let
me
hold
somethin'
(hold
somethin')
Говорю
о
том,
"Дай
мне
подержать
что-нибудь"
(подержать
что-нибудь).
When
you
finna
let
me
hold
somethin'?
(Finna
let
me
hold
somethin')
Когда
ты
наконец
дашь
мне
что-нибудь
подержать?
(Финна,
дай
мне
подержать
что-нибудь)
But
I
don't
need
nothin'
Но
мне
ничего
не
нужно.
Nigga,
you
can
have
my
ho
before
I
let
you
breach
somethin'
(breach
somethin')
Ниггер,
ты
можешь
заполучить
мою
шлюшку,
прежде
чем
я
позволю
тебе
что-нибудь
нарушить
(нарушить
что-нибудь).
You
niggas
actin'
out
(actin'
out)
Вы,
ниггеры,
выходите
из
себя
(выходите
из
себя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.