Paroles et traduction Young Smokes - Another Cheque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Cheque
Ещё один чек
Cause
all
this
moncler
Ведь
весь
этот
Moncler
And
Balenciaga
pairs
И
пары
Balenciaga
Now
I'm
meeting
all
these
girls
by
the
pair
Теперь
я
встречаю
всех
этих
цыпочек
парами
I'm
in
a
brand
new
merc
Я
на
новом
мерсе
Give
my
chick
air
Катаю
свою
цыпочку
Now
she
blow
me
up
callin
me
a
jerk
Теперь
она
взрывает
мой
телефон,
называя
меня
придурком
All
this
Louis
on
my
neck
Весь
этот
Louis
на
моей
шее
And
Louis
on
my
crep
И
Louis
на
моих
кроссовках
Got
these
rappers
lookin
Эти
рэперы
смотрят
Thinkin
I'm
a
friend
Думают,
что
я
друг
Got
me
blowin
out
the
most
with
these
£50
notes
Трачу
по
полной
этими
купюрами
по
£50
Damn
I
think
I'm
bout
to
blow
another
cheque
Черт,
кажется,
я
вот-вот
потрачу
ещё
один
чек
Yo
I
ended
up
in
jail
Йоу,
я
угодил
за
решётку
They
said
that
I
got
to
stop
Они
сказали,
что
я
должен
остановиться
A
lot
of
opps
I
give
them
smoke
like
a
coffee
shop
У
меня
много
оппонентов,
я
пускаю
им
дым
в
лицо,
как
в
кофейне
My
racks
going
up
like
suicide
doors
Мои
пачки
растут,
как
двери-гильотины
If
you
take
one
of
mine
Если
ты
возьмёшь
что-то
у
меня
I'mma
take
three
of
yours
Я
возьму
у
тебя
в
три
раза
больше
These
ain't
regular
stones
Это
не
простые
камни
Go
check
the
clarity
Проверь
чистоту
I
burse
man
astaghfurallah
Я
раздаю
деньги,
астагфируллах
I
give
to
charity
Я
занимаюсь
благотворительностью
My
probation
thinks
I
got
white
and
B
lines
Мой
офицер
по
пробации
думает,
что
у
меня
кокаин
и
экстази
What
I
lost
an
R8
Что
ж,
я
потерял
R8
I
could
if
copped
three
times
Я
мог
бы
купить
три
таких
I'm
VIP
in
the
club
Я
в
VIP-зоне
клуба
No
ID
on
the
door
Никаких
удостоверений
личности
на
входе
I
used
to
run
a
trap
line
until
my
feet
went
sour
Раньше
я
торговал
наркотой,
пока
мои
ноги
не
уставали
My
Chanel
runners
cost
me
a
thousand
a
pair
Мои
кроссовки
Chanel
стоят
тысячу
фунтов
за
пару
I
can't
provoke
cause
I
don't
know
which
ones
I
wanna
to
wear
Не
могу
решить,
какие
надеть
They
see
me
flying
in
my
whip
Они
видят,
как
я
лечу
на
своей
тачке
And
they
ask
me
for
a
pic
И
просят
сфотографироваться
But
this
pic
ain't
for
no
fucking
Instagram
Но
эта
фотка
не
для
гребаного
Инстаграма
She
wants
a
getaway
trip
so
I
put
bricks
in
her
whip
Она
хочет
свалить,
поэтому
я
кладу
кирпичи
в
её
тачку
Baby
these
rappers
ain't
seen
no
kilogram
Детка,
эти
рэперы
не
видели
ни
килограмма
Boss
man
I
want
both
Босс,
я
хочу
и
то,
и
другое
I
can't
choose
by
choice
Не
могу
выбрать
Give
my
worker
a
pack
Даю
своему
работнику
пачку
Tell
him
bank
it
like
Lloyd's
Говорю
ему
положить
деньги
в
банк,
как
Ллойд
So
much
shells
on
the
phone
Так
много
патронов
в
телефоне
That
this
slim
says
fool
Что
этот
Slim
говорит
«дурак»
H
got
the
long
stick
У
H
длинная
палка
But
we
don't
play
pool
Но
мы
не
играем
в
бильярд
Cause
all
this
moncler
Ведь
весь
этот
Moncler
And
Balenciaga
pairs
И
пары
Balenciaga
Now
I'm
meeting
all
these
girls
by
the
pair
Теперь
я
встречаю
всех
этих
цыпочек
парами
I'm
in
a
brand
new
merc
Я
на
новом
мерсе
Give
my
chick
air
Катаю
свою
цыпочку
Now
she
blow
me
up
callin
me
a
jerk
Теперь
она
взрывает
мой
телефон,
называя
меня
придурком
All
this
Louis
on
my
neck
Весь
этот
Louis
на
моей
шее
And
Louis
on
my
crep
И
Louis
на
моих
кроссовках
Got
these
rappers
lookin
Эти
рэперы
смотрят
Thinkin
I'm
a
friend
Думают,
что
я
друг
Got
me
blowin
out
the
most
with
these
£50
notes
Трачу
по
полной
этими
купюрами
по
£50
Damn
I
think
I'm
bout
to
blow
another
cheque
Черт,
кажется,
я
вот-вот
потрачу
ещё
один
чек
I
see
these
rappers
copying
Я
вижу,
как
эти
рэперы
копируют
Man
they
wanna
be
me
Чувак,
они
хотят
быть
мной
Your
the
btec
version
Ты
дешёвая
копия
Ill
tell
you
that
for
free
Скажу
тебе
это
бесплатно
I
turned
18
with
a
hundred
grand
off
the
streets
Мне
исполнилось
18,
а
у
меня
уже
было
сто
штук
баксов
с
улиц
I'm
still
hustling
like
I
ain't
seen
my
first
key
Я
все
ещё
в
деле,
как
будто
не
видел
своего
первого
ключа
I
get
pissed
but
this
money
makes
me
feel
okayyy
Я
бешусь,
но
эти
деньги
заставляют
меня
чувствовать
себя
нормально
They
think
I'm
cray
cause
I
do
a
mazza
broad
dayyy
Они
думают,
что
я
чокнутый,
потому
что
я
делаю
мазу
средь
бела
дня
I
still
pull
up
to
the
kerb
giving
cheap
deals
Я
все
ещё
подъезжаю
к
обочине,
предлагая
дешёвые
сделки
She
can't
hug
me
cause
my
tee
cost
3 bills
Она
не
может
обнять
меня,
потому
что
моя
футболка
стоит
3 штуки
баксов
How
them
man
do
me
dirty
Как
эти
парни
подставили
меня
How
they
do
me
like
that
Как
они
могли
так
поступить
Now
my
PO
asking
me
where
your
moving
my
strap
Теперь
мой
офицер
по
пробации
спрашивает,
куда
ты
переносишь
пушку
They
ain't
never
grew
up
broke
on
a
council
estate
Они
никогда
не
росли
в
бедности
в
муниципальном
доме
Before
your
birthday
you'll
get
a
new
.38
До
твоего
дня
рождения
ты
получишь
новый
.38
калибр
I'm
at
the
show
with
it
on
me
Я
на
шоу
с
ним
So
I'm
walking
funny
Поэтому
мне
смешно
ходить
She
wanna
talk
star
signs
I
just
wanna
talk
money
Она
хочет
поговорить
о
знаках
зодиака,
а
я
хочу
говорить
только
о
деньгах
In
my
{?}
I'm
listening
to
one
extra
В
своей
тачке
я
слушаю
One
Extra
Meanwhile
the
cats
knocking
they
want
one
extra
Тем
временем
кошки
стучат,
им
нужно
ещё
по
одной
дозе
Cause
all
this
moncler
Ведь
весь
этот
Moncler
And
Balenciaga
pairs
И
пары
Balenciaga
Now
I'm
meeting
all
these
girls
by
the
pair
Теперь
я
встречаю
всех
этих
цыпочек
парами
I'm
in
a
brand
new
merc
Я
на
новом
мерсе
Give
my
chick
air
Катаю
свою
цыпочку
Now
she
blow
me
up
callin
me
a
jerk
Теперь
она
взрывает
мой
телефон,
называя
меня
придурком
All
this
Louis
on
my
neck
Весь
этот
Louis
на
моей
шее
And
Louis
on
my
crep
И
Louis
на
моих
кроссовках
Got
these
rappers
lookin
Эти
рэперы
смотрят
Thinkin
I'm
a
friend
Думают,
что
я
друг
Got
me
blowin
out
the
most
with
these
£50
notes
Трачу
по
полной
этими
купюрами
по
£50
Damn
I
think
I'm
bout
to
blow
another
cheque
Черт,
кажется,
я
вот-вот
потрачу
ещё
один
чек
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.