Paroles et traduction Young Sosa - Zero parole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siamo
chiusi
dentro
la
stanza
We're
locked
in
the
room
Tra
me
e
te
è
solo
contatto
It's
just
us,
baby,
just
contact
Baby
Zero
parole
Baby,
zero
words
Solo
emozioni
Just
emotions
Qui
zero
parole
Here,
zero
words
Siamo
chiusi
dentro
la
stanza
We're
locked
in
the
room
Tra
me
e
te
è
solo
contatto
It's
just
us,
baby,
just
contact
Baby
Zero
parole
Baby,
zero
words
Solo
emozioni
Just
emotions
Qui
zero
parole
Here,
zero
words
Bruciano
fiori,
Ricordi
mossi
Flowers
are
burning,
memories
moved
In
testa
quell'odio
combatte
i
rimorsi
In
my
head,
that
hate
fights
remorse
Gestisco
la
vita
con
in
mano
il
joystick
I
manage
life
with
the
joystick
in
hand
Gira
e
rigira
è
la
stessa
giostra
It's
the
same
carousel,
round
and
round
Io
che
non
faccio
la
stessa
minestra
I
don't
make
the
same
soup
I
raggi
del
sole
contro
la
finestra
The
sun's
rays
against
the
window
Supero
il
limite,
sono
invincibile
I
surpass
the
limit,
I'm
invincible
Sono
sul
beat
e
riesco
distinguere
I'm
on
the
beat
and
I
can
distinguish
Questo
linguaggio
da
quello
di
un
altro
This
language
from
another's
Sai
come
son
fatto
You
know
how
I
am
Stiamo
portando
Palermo
più
in
alto
We're
taking
Palermo
higher
Di
questa
musica
mai
stato
stanco
Never
tired
of
this
music
Siamo
chiusi
dentro
la
stanza
We're
locked
in
the
room
Tra
me
e
te
è
solo
contatto
It's
just
us,
baby,
just
contact
Baby
Zero
parole
Baby,
zero
words
Solo
emozioni
Just
emotions
Qui
zero
parole
Here,
zero
words
Siamo
chiusi
dentro
la
stanza
We're
locked
in
the
room
Tra
me
e
te
è
solo
contatto
It's
just
us,
baby,
just
contact
Baby
Zero
parole
Baby,
zero
words
Solo
emozioni
Just
emotions
Qui
zero
parole
Here,
zero
words
Non
ascolto
le
tue
parole
I
don't
listen
to
your
words
Forse
hai
bisogno
di
andare
altrove
Maybe
you
need
to
go
somewhere
else
Stop
please
baby
non
starmi
addosso
Stop
please
baby
don't
stand
on
me
Per
i
falsi
mi
guardo
attorno
(attorno)
I
look
around
(around)
for
the
fakes
(Vi
vi)
Vino
in
guancia,
sporca
la
tovaglia
(Vi
vi)
Wine
on
my
cheek,
dirty
the
tablecloth
Con
Giuseppe
ho
passato
l'infanzia
I
spent
my
childhood
with
Giuseppe
Bambini
dentro
una
gabbia
Kids
inside
a
cage
Forse
a
qualcuno
sta
musica
Cambia
Maybe
this
music
changes
someone
Ora
che
sai
molto
più
di
me
Now
that
you
know
much
more
than
me
Le
storie
degli
altri
son
favole
The
stories
of
others
are
fables
Ora
che
so
molto
più
di
te
Now
that
I
know
much
more
than
you
Supero
il
limite
sono
invincibile
I
surpass
the
limit,
I'm
invincible
Sono
sul
beat
che
riesco
distinguere
I'm
on
the
beat
and
I
can
distinguish
Questo
linguaggio
da
quello
di
un
altro
This
language
from
another's
Sai
come
son
fatto
You
know
how
I
am
Hai
le
mani
agli
occhi
perché
sto
brillando
You
have
your
hands
over
your
eyes
because
I'm
shining
Stiamo
portando
Palermo
più
in
alto
We're
taking
Palermo
higher
Hai
le
mani
agli
occhi
perché
sto
brillando
You
have
your
hands
over
your
eyes
because
I'm
shining
Stiamo
portando
Palermo
più
in
alto
We're
taking
Palermo
higher
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriele Gallo, Mauro Scelta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.