Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yeah
Rues
still
a
bitch
but
he's
not
here
to
interrupt
me
(Ja,
Rues
ist
immer
noch
ein
Mistkerl,
aber
er
ist
nicht
mehr
hier,
um
mich
zu
unterbrechen.
Anymore
so,
you
know,
fuck
him.
That's
what
this
songs
saying.
Also,
weißt
du,
scheiß
auf
ihn.
Das
ist
es,
was
dieser
Song
aussagt.
I
don't
really
know
what
I'm
doing
in
this
Ich
weiß
nicht
wirklich,
was
ich
in
diesem
Lied
mache,
Song
but
like,
fuck
it
I
guess.
I'm
sorry.)
aber,
scheiß
drauf,
schätze
ich.
Es
tut
mir
leid.)
Yu,
yu
yu,
yu.
Hey.
Yu,
yu
yu,
yu.
Hey.
(I
don't
know.)
(Ich
weiß
es
nicht.)
Where
you
going?
Wo
gehst
du
hin?
Heading
for
the
top,
Auf
dem
Weg
nach
oben,
I
don't
think
they
really
know
it.
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
es
wirklich
wissen.
Talking
'bout
the
money
but
my
numbers
never
show
it,
Reden
über
das
Geld,
aber
meine
Zahlen
zeigen
es
nie,
Long
way
down
screaming
fuck
it
keep
on
going.
Langer
Weg
nach
unten,
schreien,
scheiß
drauf,
mach
weiter.
6 feet
standing
but
you
know
I
keep
it
growing.
1,80
Meter
groß,
aber
du
weißt,
ich
wachse
weiter.
I
don't
really
like
to
talk
smack
(talk
smack).
Ich
rede
nicht
gerne
Scheiße
(rede
Scheiße).
I
just
like
to
hit
it
from
the
back
(from
the
back).
Ich
mag
es
einfach,
es
von
hinten
zu
nehmen
(von
hinten).
I
don't
really
like
it
how
you
act
(how
you
act
bitch).
Ich
mag
es
wirklich
nicht,
wie
du
dich
benimmst
(wie
du
dich
benimmst,
Schlampe).
Shw
go
ahead
and
shake
that
ass
(shake
that
ass)
Schätzchen,
mach
weiter
und
schüttle
diesen
Arsch
(schüttle
diesen
Arsch)
Money
bags,
money
bags
where
the
cash
at.
Geldsäcke,
Geldsäcke,
wo
ist
das
Bargeld?
Hundred
racks,
hundred
racks
where
the
stacks
at.
Hundert
Riesen,
hundert
Riesen,
wo
sind
die
Stapel?
Black
jeans,
black
shirt
with
the
black
hats.
Schwarze
Jeans,
schwarzes
Hemd
mit
den
schwarzen
Hüten.
Shout
out
Ian
in
the
mozzie
where
the
dash
at.
Shoutout
an
Ian
im
Mozzie,
wo
ist
das
Armaturenbrett?
Hundred
up,
bag
it
up
then
chase
it.
Hundert
hoch,
einpacken
und
dann
jagen.
I
don't
know
what
to
say
that's
fake
shut.
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll,
das
ist
Fake-Halt.
Run
it
up,
what
the
fuck,
Lass
es
krachen,
was
zum
Teufel,
Run
it
up,
what
the
fuck.
Lass
es
krachen,
was
zum
Teufel.
(And
Rue
knows
I
love
him
by
the
way
so,
(Und
Rue
weiß,
dass
ich
ihn
liebe,
übrigens,
also,
Don't
try
and
say
I
don't
love
Rue.
Versuch
nicht
zu
sagen,
dass
ich
Rue
nicht
liebe.
He's
a
bitch
but,
I
still
love
him.
Yeah)
Er
ist
ein
Mistkerl,
aber
ich
liebe
ihn
immer
noch.
Ja)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.