Young Spool - WTF PT.2 - traduction des paroles en allemand

WTF PT.2 - Young Spooltraduction en allemand




WTF PT.2
WTF PT.2
(Yeah Rues still a bitch but he's not here to interrupt me
(Ja, Rues ist immer noch ein Mistkerl, aber er ist nicht mehr hier, um mich zu unterbrechen.
Anymore so, you know, fuck him. That's what this songs saying.
Also, weißt du, scheiß auf ihn. Das ist es, was dieser Song aussagt.
I don't really know what I'm doing in this
Ich weiß nicht wirklich, was ich in diesem Lied mache,
Song but like, fuck it I guess. I'm sorry.)
aber, scheiß drauf, schätze ich. Es tut mir leid.)
Yu, yu yu, yu. Hey.
Yu, yu yu, yu. Hey.
(I don't know.)
(Ich weiß es nicht.)
Where you going?
Wo gehst du hin?
Heading for the top,
Auf dem Weg nach oben,
I don't think they really know it.
Ich glaube nicht, dass sie es wirklich wissen.
Talking 'bout the money but my numbers never show it,
Reden über das Geld, aber meine Zahlen zeigen es nie,
Long way down screaming fuck it keep on going.
Langer Weg nach unten, schreien, scheiß drauf, mach weiter.
6 feet standing but you know I keep it growing.
1,80 Meter groß, aber du weißt, ich wachse weiter.
I don't really like to talk smack (talk smack).
Ich rede nicht gerne Scheiße (rede Scheiße).
I just like to hit it from the back (from the back).
Ich mag es einfach, es von hinten zu nehmen (von hinten).
I don't really like it how you act (how you act bitch).
Ich mag es wirklich nicht, wie du dich benimmst (wie du dich benimmst, Schlampe).
Shw go ahead and shake that ass (shake that ass)
Schätzchen, mach weiter und schüttle diesen Arsch (schüttle diesen Arsch)
Money bags, money bags where the cash at.
Geldsäcke, Geldsäcke, wo ist das Bargeld?
Hundred racks, hundred racks where the stacks at.
Hundert Riesen, hundert Riesen, wo sind die Stapel?
Black jeans, black shirt with the black hats.
Schwarze Jeans, schwarzes Hemd mit den schwarzen Hüten.
Shout out Ian in the mozzie where the dash at.
Shoutout an Ian im Mozzie, wo ist das Armaturenbrett?
Hundred up, bag it up then chase it.
Hundert hoch, einpacken und dann jagen.
I don't know what to say that's fake shut.
Ich weiß nicht, was ich sagen soll, das ist Fake-Halt.
Run it up, what the fuck,
Lass es krachen, was zum Teufel,
Run it up, what the fuck.
Lass es krachen, was zum Teufel.
(And Rue knows I love him by the way so,
(Und Rue weiß, dass ich ihn liebe, übrigens, also,
Don't try and say I don't love Rue.
Versuch nicht zu sagen, dass ich Rue nicht liebe.
He's a bitch but, I still love him. Yeah)
Er ist ein Mistkerl, aber ich liebe ihn immer noch. Ja)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.