Young Stitch - Those Ones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Stitch - Those Ones




You know those ones
Ты знаешь этих.
Look
Смотри
Yea I breathe hate
Да, я дышу ненавистью.
Sitting in the sand trap
Сижу в песчаной ловушке.
Chipping for a week straight
Откалываюсь неделю подряд
Yea... move it, move it
Да ... двигай, двигай!
I don't need no e break
Мне не нужно никакого электронного перерыва
Never play and when I do
Никогда не играю а когда играю
I win it for the teams sake
Я выигрываю ради команд
Who they want
Кого они хотят
Who the one they call
Кто тот кого они называют
When the trouble hit
Когда случилась беда
Get the work
Берись за работу
Then we put in work
Затем мы приступили к работе.
That's a double shift
Это двойная смена.
Who the boss
Кто здесь босс
Speaking to a god
Разговариваю с Богом.
With that upper lip
С этой верхней губой
Too much sauce
Слишком много соуса.
Let em pay me twice
Пусть они заплатят мне дважды
That's a double dip
Это двойное погружение.
Baking soda I got baking soda
Пищевая сода у меня есть пищевая сода
Y'all ain't bout it
Вы все об этом не думаете
Y'all do nothing bout it
Вы все ничего с этим не сделаете
When it take it over
Когда он возьмет верх
See me and they speaking backwards
Видишь меня и они говорят задом наперед
Little taste of Yoda
Немного вкуса Йоды
Puppet master
Кукловод
I could take control of every brain you hold up
Я мог бы взять под контроль каждый твой мозг.
I be on some next shit
Я буду заниматься следующим дерьмом
You thought that y'all was blessed with
Вы думали, что вы все благословлены ...
I went and copped a necklace
Я пошел и купил ожерелье.
From flicking off my left wrist
От того что я стряхнул с себя левое запястье
Shit I got all the leverage
Черт у меня есть все рычаги
Y'all never shoulda did me dirt
Вы все никогда не должны были делать мне гадости.
Frenemies get envious, and jealousy gon' get you hurt
Враги становятся завистливыми, а ревность причинит тебе боль.
I did this on my own
Я сделал это сам.
The ones that should have helped me
Те, которые должны были мне помочь.
Tried to knock me off the throne
Пытался сбросить меня с трона.
The bitches that ain't like me
Суки, которые не похожи на меня.
Try to hit me on phone
Попробуй позвонить мне по телефону
All the ones that never loved me put me on
Все те, кто никогда не любил меня, одели Меня.
The fuck is going on?
Что, черт возьми, происходит?
I made it to the top
Я добрался до вершины.
The ones you do the crime with
Те, с кем ты совершаешь преступление.
Will snake you to cops
Сдам тебя копам.
The ones you give it all too
Те, кому ты даешь все это тоже.
Will hate you when it stops
Я буду ненавидеть тебя, когда это прекратится.
All the ones that never loved me gimme props
Все те кто никогда не любил меня дайте мне реквизит
When the fuck it gon' stop?
Когда, черт возьми, это прекратится?
When the fuck it gon' stop?
Когда, черт возьми, это прекратится?
When the fuck it gon' stop?
Когда, черт возьми, это прекратится?
When the fuck it gon' stop?
Когда, черт возьми, это прекратится?
Yeah
Да
You know those ones
Ты знаешь этих.
Bunch of clowns turned this to a circus, I ain't no fun
Кучка клоунов превратила это в цирк, и мне совсем не весело.
I ain't playing games
Я не играю в игры.
Ain't no chronic how we roll up
Нет никакой хроники в том, как мы сворачиваемся.
Put that metal all around your head
Обмотай свою голову металлом.
Just a bowl cut
Просто порез в миске.
Who they want
Кого они хотят
Let em play the part
Пусть играют свою роль.
I ain't acting out
Я не притворяюсь.
Place a bet
Сделайте ставку
How long till these groupies got their asses out
Как скоро эти фанатки вытащат свои задницы
Who ya Manz?
Кто ты, чувак?
That ain't ever pitching
Это никогда не было подачей.
With their glasses out
С бокалами наготове.
Rubber bands Bottles like a roofie
Резиновые ленты бутылки как Руфи
I just pass em out
Я просто раздаю их.
Yea...
Да...
All the bitches
Все эти суки
We got all the bitches
У нас есть все сучки.
Smashing on em
Разбиваюсь о них
Hand inside in their rim
Рука внутри в их ободе
Like I got Carter's fingers
Как будто у меня пальцы Картера.
Y'all don't want it with us
Вы все не хотите этого с нами
Got them figures
Есть у них цифры
If you're trying flex
Если ты пытаешься согнуться ...
You can let 'em sign your cheques
Ты можешь позволить им подписать твои чеки.
But you'll never buy respect
Но ты никогда не купишь уважение.
I did this on my own
Я сделал это сам.
The ones that should have helped me
Те, которые должны были мне помочь.
Tried to knock me off the throne
Пытался сбросить меня с трона.
The bitches that ain't like me
Суки, которые не похожи на меня.
Try to hit me on phone
Попробуй позвонить мне по телефону
All the ones that never loved me put me on
Все те, кто никогда не любил меня, одели Меня.
The fuck is going on?
Что, черт возьми, происходит?
I made it to the top
Я добрался до вершины.
The ones you do the crime with
Те, с кем ты совершаешь преступление.
Will snake you to cops
Сдам тебя копам.
The ones you give it all too
Те, кому ты даешь все это тоже.
Will hate you when it stops
Я буду ненавидеть тебя, когда это прекратится.
All the ones that never loved me gimme props
Все те кто никогда не любил меня дайте мне реквизит
When the fuck it gon' stop?
Когда, черт возьми, это прекратится?
When the fuck it gon' stop?
Когда, черт возьми, это прекратится?
When the fuck it gon' stop?
Когда, черт возьми, это прекратится?
When the fuck it gon' stop?
Когда, черт возьми, это прекратится?





Writer(s): Julien Robazza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.