Paroles et traduction Young Stoner Life feat. Big Sean, Lil Keed & T-Shyne - Warrior (feat. T-Shyne, Lil Keed & Big Sean)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warrior (feat. T-Shyne, Lil Keed & Big Sean)
Воин (feat. T-Shyne, Lil Keed & Big Sean)
Keed,
talk
to
′em
Кид,
скажи
им
Warrior,
warrior
(warrior),
warrior,
warrior
(ah)
Воин,
воин
(воин),
воин,
воин
(а)
Warrior,
warrior
(woo),
warrior,
warrior
(ah)
Воин,
воин
(ву),
воин,
воин
(а)
Warrior,
warrior
(let's
go),
warrior,
warrior
(woo)
Воин,
воин
(поехали),
воин,
воин
(ву)
Shoot
it
up
like
we
at
the
fuckin′
gun
range
(brr)
Расстреливаю
всё,
как
будто
мы
на
стрельбище
(брр)
I
was
on
the
block,
nigga,
selling
your
ring
Я
был
на
районе,
детка,
продавал
твое
кольцо
Yeah,
I
talk
to
her,
gotta
get
it
authentic
Да,
я
говорю
с
ней,
должен
убедиться,
что
всё
настоящее
Yeah,
Porsche
911,
came
panoramic
Да,
Porsche
911,
с
панорамной
крышей
Shootin'
this
stick,
yeah,
we
aim
at
the
ribs
Стреляю
из
этой
пушки,
да,
целимся
в
рёбра
Now
my
freak
hoes
all
at
my
crib
(Keed,
talk
to
'em)
Теперь
все
мои
сумасшедшие
тёлочки
у
меня
дома
(Кид,
скажи
им)
I′m
the
best
dressed,
doin′
the
dab,
I
killed
Я
лучше
всех
одет,
делаю
дэб,
я
убил
I
ran
it
up,
show
respect
to
Nip
Я
поднялся,
выражаю
уважение
Нипу
F&N
stick,
we
got
extra
clips
Пушка
F&N,
у
нас
есть
дополнительные
магазины
Yeah,
we
hit
head,
legs,
and
lips
Да,
мы
попадаем
в
голову,
ноги
и
губы
Check
out
my
drip,
everything
is
Rick
Зацени
мой
стиль,
всё
от
Рика
All
of
this
money,
I
stack
it
like
Ritz
(woah)
Все
эти
деньги,
я
складываю
их,
как
крекеры
Ritz
(воу)
Yeah,
I'm
a
dog
just
like
I
was
a
pit
(grr)
Да,
я
пёс,
как
будто
я
питбуль
(грр)
He
said
he
move
pounds,
but
he
just
sold
a
zip
(a
zip)
Он
сказал,
что
двигает
килограммы,
но
он
продал
всего
лишь
пакетик
(пакетик)
I
be
backstage,
I′m
too
lit
for
the
VIP
(yeah)
Я
за
сценой,
я
слишком
крут
для
VIP
(да)
Just
got
the
crib,
I'm
with
Vito
and
Strick
(Slatt)
Только
что
получил
дом,
я
с
Вито
и
Стриком
(Слэтт)
Malibu
life,
niggas
finally
rich
(woo)
Жизнь
в
Малибу,
ниггеры
наконец-то
богаты
(ву)
All
of
these
diamonds,
I
live
like
a
prince
(yeah)
Все
эти
бриллианты,
я
живу,
как
принц
(да)
These
niggas
pussy,
they
gettin′
exposed
(exposed)
Эти
ниггеры
трусы,
их
разоблачают
(разоблачают)
My
new
girl
look
like
she
come
right
outta
Vogue
(Vogue)
Моя
новая
девушка
выглядит
так,
будто
сошла
со
страниц
Vogue
(Vogue)
Paid
for
her
shoes
and
I
paid
for
her
toes
(yeah)
Заплатил
за
ее
туфли
и
заплатил
за
ее
педикюр
(да)
I'm
so
high,
I
can′t
go
shopping
at
Lowe's
Я
так
накурен,
что
не
могу
пойти
за
покупками
в
Lowe's
I'm
having
racks
in
my
pockets,
of
course
(let′s
go)
У
меня
пачки
денег
в
карманах,
конечно
(поехали)
These
niggas
snitchin′,
they
work
for
the
force
(let's
go)
Эти
ниггеры
стучат,
они
работают
на
копов
(поехали)
Bitch,
I′m
up,
might
buy
crib
and
a
horse
(horse)
Сучка,
я
поднялся,
могу
купить
дом
и
лошадь
(лошадь)
There's
only
one
me,
ain′t
no
multiple
choice
Есть
только
один
я,
нет
никакого
выбора
Pull
up
on
your
block,
then
we
spin
that
shit
(spin
that)
Подъезжаем
к
твоему
кварталу,
и
мы
раскручиваем
это
дерьмо
(раскручиваем)
Hanging
out
the
roof,
yeah,
we
won't
miss
(no)
Свешиваемся
с
крыши,
да,
мы
не
промахнёмся
(нет)
Every
nigga
with
me,
yeah,
they
got
drip
(drip)
У
каждого
ниггера
со
мной,
да,
есть
свой
стиль
(стиль)
I
was
out
in
LA
with
a
Hollywood
bitch
(yeah)
Я
был
в
Лос-Анджелесе
с
голливудской
сучкой
(да)
Hangin′
with
my
opp,
get
shot
(get
shot)
Тусуюсь
с
моим
оппом,
получаю
пулю
(получаю
пулю)
I'm
a
warrior,
tearin'
up
the
block
(warrior)
Я
воин,
разрываю
квартал
(воин)
Trap
nigga,
makin′
money
off
the
clock
(woo)
Трап-ниггер,
зарабатываю
деньги
круглосуточно
(ву)
Give
me
top
and
I
told
her,
"Don′t
stop"
(Keed,
talk
to
em)
Она
делает
мне
минет,
и
я
говорю
ей:
"Не
останавливайся"
(Кид,
скажи
им)
Warrior
(warrior),
warrior
(warrior),
warrior
(warrior),
warrior
(warrior,
ah)
Воин
(воин),
воин
(воин),
воин
(воин),
воин
(воин,
а)
Warrior
(warrior),
warrior
(warrior,
woo),
warrior
(warrior),
warrior
(warrior,
ah)
Воин
(воин),
воин
(воин,
ву),
воин
(воин),
воин
(воин,
а)
Warrior
(warrior),
warrior
(warrior,
let's
go)
Воин
(воин),
воин
(воин,
поехали)
Warrior
(warrior),
warrior
(warrior,
woo)
Воин
(воин),
воин
(воин,
ву)
Shoot
it
up
like
we
at
the
fuckin′
gun
range
(brr)
Расстреливаю
всё,
как
будто
мы
на
стрельбище
(брр)
I
was
on
the
block,
nigga,
selling
your
ring
Я
был
на
районе,
детка,
продавал
твое
кольцо
Yeah,
I
talk
to
her,
gotta
get
it
authentic
Да,
я
говорю
с
ней,
должен
убедиться,
что
всё
настоящее
Yeah,
Porsche
911,
came
panoramic
Да,
Porsche
911,
с
панорамной
крышей
Shootin'
this
stick,
yeah,
we
aim
at
the
ribs
Стреляю
из
этой
пушки,
да,
целимся
в
рёбра
Now
my
freak
hoes
all
at
my
crib
(Keed,
talk
to
′em)
Теперь
все
мои
сумасшедшие
тёлочки
у
меня
дома
(Кид,
скажи
им)
I'm
the
best
dressed,
doin′
the
dab,
I
killed
Я
лучше
всех
одет,
делаю
дэб,
я
убил
I
ran
it
up,
show
respect
to
Nip
Я
поднялся,
выражаю
уважение
Нипу
F&N
stick,
we
got
extra
clips
Пушка
F&N,
у
нас
есть
дополнительные
магазины
Yeah,
we
hit
head,
legs,
and
lips
(damn)
Да,
мы
попадаем
в
голову,
ноги
и
губы
(черт)
Bitch
I'm
that
pressure,
I
fuck
up
the
extras
(woah,
woah)
Сучка,
я
то
самое
давление,
я
трахаю
всё,
что
движется
(воу,
воу)
They
did
everything
that
they
could,
except
catch
up
Они
сделали
всё,
что
могли,
кроме
как
догнать
меня
I'm
cut
from
that
cloth
that
you
can′t
even
measure
Я
сделан
из
той
ткани,
которую
ты
даже
не
можешь
измерить
The
girl
of
your
dreams
for
real
makin′
my
bed
up
(for
real)
Девушка
твоей
мечты
застилает
мою
постель
(по-настоящему)
Been
eatin'
forever,
I
ain′t
even
fed
up
(for
real)
Ем
вечно,
я
даже
не
сыт
(по-настоящему)
G-lock
on
me,
I
be
set
for
the
setup
Глок
на
мне,
я
готов
к
засаде
I
got
her
in
love
and
we
ain't
even
met
up
Я
влюбил
ее
в
себя,
и
мы
даже
не
встречались
Don′t
ask
me
for
shit,
don't
even
ask
me
no
questions
Не
проси
меня
ни
о
чём,
даже
не
задавай
мне
вопросов
Nobody
work
harder
than
ones
who
ain′t
beggin'
Никто
не
работает
усерднее,
чем
те,
кто
не
клянчит
I
was
then,
now,
and
I'm
next
(next)
Я
был
тогда,
сейчас,
и
я
следующий
(следующий)
And
I′m
goin′
Dray,
Klay,
and
Steph
(woah)
И
я
иду
как
Дрэй,
Клэй
и
Стеф
(воу)
Warrior,
warrior,
warrior
(damn)
Воин,
воин,
воин
(черт)
I'm
in
Euphoria,
Waldorf
Astoria
Я
в
эйфории,
Waldorf
Astoria
Get
the
deal
done,
I′m
callin'
the
lawyers
up
(brr)
Заключаю
сделку,
звоню
адвокатам
(брр)
Slide
out
to
dinner,
and
it′s
already
finished
Выезжаю
на
ужин,
а
он
уже
закончен
They
needin'
my
signature
while
I′m
still
ordering
(boy)
Им
нужна
моя
подпись,
пока
я
еще
заказываю
(парень)
Self
progress,
I
ain't
pressed
or
impressed
Самосовершенствование,
я
не
напряжен
и
не
впечатлен
Die
'fore
I
digress
and
I
got
no
regrets
(no)
Умру,
прежде
чем
отступлю,
и
у
меня
нет
сожалений
(нет)
And
we
wipe
out
the
opps
′til
they
got
no
one
left
И
мы
вытираем
оппов,
пока
от
них
никого
не
останется
Flesh
and
my
flesh
goin′
young
DMX
Плоть
от
плоти
моей,
идущий
молодой
DMX
Told
'em
2015
that
we
way
up,
we
blessed
(blessed)
Сказал
им
в
2015,
что
мы
высоко,
мы
благословлены
(благословлены)
Nigga,
I
got
no
time
to
be
stressin′
bout
stress
(no)
Ниггер,
у
меня
нет
времени,
чтобы
париться
о
стрессе
(нет)
Feel
reincarnated,
B.I.G
Чувствую
себя
перевоплощенным,
B.I.G
I
guess
it
is
life
after
death,
lil'
bitch
Полагаю,
это
жизнь
после
смерти,
сучка
Keed,
talk
to
′em
Кид,
скажи
им
Warrior
(warrior),
warrior
(warrior),
warrior
(warrior),
warrior
(warrior,
ah)
Воин
(воин),
воин
(воин),
воин
(воин),
воин
(воин,
а)
Warrior
(warrior),
warrior
(warrior,
woo),
warrior
(warrior),
warrior
(warrior,
ah)
Воин
(воин),
воин
(воин,
ву),
воин
(воин),
воин
(воин,
а)
Warrior
(warrior),
warrior
(warrior,
let's
go)
Воин
(воин),
воин
(воин,
поехали)
Warrior
(warrior),
warrior
(warrior,
woo)
Воин
(воин),
воин
(воин,
ву)
Shoot
it
up
like
we
at
the
fuckin′
gun
range
(brr)
Расстреливаю
всё,
как
будто
мы
на
стрельбище
(брр)
I
was
on
the
block,
nigga,
selling
your
ring
Я
был
на
районе,
детка,
продавал
твое
кольцо
Yeah,
I
talk
to
her,
gotta
get
it
authentic
Да,
я
говорю
с
ней,
должен
убедиться,
что
всё
настоящее
Yeah,
Porsche
911,
came
panoramic
Да,
Porsche
911,
с
панорамной
крышей
Shootin'
this
stick,
yeah,
we
aim
at
the
ribs
Стреляю
из
этой
пушки,
да,
целимся
в
рёбра
Now
my
freak
hoes
all
at
my
crib
(Keed,
talk
to
'em)
Теперь
все
мои
сумасшедшие
тёлочки
у
меня
дома
(Кид,
скажи
им)
I′m
the
best
dressed,
doin′
the
dab,
I
killed
Я
лучше
всех
одет,
делаю
дэб,
я
убил
I
ran
it
up,
show
respect
to
Nip
Я
поднялся,
выражаю
уважение
Нипу
F&N
stick,
we
got
extra
clips
Пушка
F&N,
у
нас
есть
дополнительные
магазины
Yeah,
we
hit
head,
legs,
and
lips
Да,
мы
попадаем
в
голову,
ноги
и
губы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.