Paroles et traduction Young Stoner Life feat. Big Sean, Lil Keed & T-Shyne - Warrior (feat. T-Shyne, Lil Keed & Big Sean)
Keed,
talk
to
′em
Кид,
поговори
с
ними.
Warrior,
warrior
(warrior),
warrior,
warrior
(ah)
Воин,
воин
(воин),
воин,
воин
(ах)
Warrior,
warrior
(woo),
warrior,
warrior
(ah)
Воин,
воин
(ууу),
воин,
воин
(ах)
Warrior,
warrior
(let's
go),
warrior,
warrior
(woo)
Воин,
воин
(вперед),
воин,
воин
(Ву).
Shoot
it
up
like
we
at
the
fuckin′
gun
range
(brr)
Стреляй,
как
будто
мы
на
гребаном
стрельбище
(брр).
I
was
on
the
block,
nigga,
selling
your
ring
Я
был
на
районе,
ниггер,
продавал
твое
кольцо.
Yeah,
I
talk
to
her,
gotta
get
it
authentic
Да,
я
разговариваю
с
ней,
я
должен
быть
искренним.
Yeah,
Porsche
911,
came
panoramic
Да,
"Порше
911",
с
панорамной
панорамой.
Shootin'
this
stick,
yeah,
we
aim
at
the
ribs
Стреляя
этой
палкой,
да,
мы
целимся
в
ребра.
Now
my
freak
hoes
all
at
my
crib
(Keed,
talk
to
'em)
Теперь
все
мои
развратные
шлюхи
у
меня
дома
(Кид,
поговори
с
ними).
I′m
the
best
dressed,
doin′
the
dab,
I
killed
Я
лучше
всех
одет,
делаю
мазок,
я
убил.
I
ran
it
up,
show
respect
to
Nip
Я
запустил
его,
прояви
уважение
к
Нипу
F&N
stick,
we
got
extra
clips
F&N
stick,
у
нас
есть
дополнительные
обоймы
Yeah,
we
hit
head,
legs,
and
lips
Да,
мы
бьемся
головой,
ногами
и
губами.
Check
out
my
drip,
everything
is
Rick
Посмотри
на
мою
капельницу,
все
в
порядке.
All
of
this
money,
I
stack
it
like
Ritz
(woah)
Все
эти
деньги
я
складываю,
как
Ритц
(ого!).
Yeah,
I'm
a
dog
just
like
I
was
a
pit
(grr)
Да,
я
такая
же
собака,
как
и
питбуль
(ГРР).
He
said
he
move
pounds,
but
he
just
sold
a
zip
(a
zip)
Он
сказал,
что
двигает
фунтами,
но
он
только
что
продал
зип
(зип).
I
be
backstage,
I′m
too
lit
for
the
VIP
(yeah)
Я
за
кулисами,
я
слишком
горю
для
VIP-персон
(да).
Just
got
the
crib,
I'm
with
Vito
and
Strick
(Slatt)
Только
что
получил
кроватку,
я
с
Вито
и
стриком
(Слатт).
Malibu
life,
niggas
finally
rich
(woo)
Жизнь
в
Малибу,
ниггеры
наконец-то
разбогатели
(ууу).
All
of
these
diamonds,
I
live
like
a
prince
(yeah)
Все
эти
бриллианты,
я
живу
как
принц
(да).
These
niggas
pussy,
they
gettin′
exposed
(exposed)
Эти
ниггеры
киски,
они
выставляются
напоказ
(выставляются
напоказ).
My
new
girl
look
like
she
come
right
outta
Vogue
(Vogue)
Моя
новая
девушка
выглядит
так,
словно
вышла
прямо
из
Vogue
(Vogue).
Paid
for
her
shoes
and
I
paid
for
her
toes
(yeah)
Заплатил
за
ее
туфли,
а
я
заплатил
за
ее
пальцы
(да).
I'm
so
high,
I
can′t
go
shopping
at
Lowe's
Я
так
под
кайфом,
что
не
могу
пойти
за
покупками
в
Лоу.
I'm
having
racks
in
my
pockets,
of
course
(let′s
go)
У
меня,
конечно,
есть
бабки
в
карманах
(поехали).
These
niggas
snitchin′,
they
work
for
the
force
(let's
go)
Эти
ниггеры
стукачи,
они
работают
на
полицию
(поехали).
Bitch,
I′m
up,
might
buy
crib
and
a
horse
(horse)
Сука,
я
встал,
может,
куплю
кроватку
и
Лошадь
(Лошадь).
There's
only
one
me,
ain′t
no
multiple
choice
Есть
только
один
я,
нет
никакого
множественного
выбора.
Pull
up
on
your
block,
then
we
spin
that
shit
(spin
that)
Подъезжай
к
своему
кварталу,
а
потом
мы
раскрутим
это
дерьмо
(раскрутим
это).
Hanging
out
the
roof,
yeah,
we
won't
miss
(no)
Болтаясь
на
крыше,
да,
мы
не
промахнемся
(нет).
Every
nigga
with
me,
yeah,
they
got
drip
(drip)
Каждый
ниггер
со
мной,
да,
у
них
есть
капельница
(капельница).
I
was
out
in
LA
with
a
Hollywood
bitch
(yeah)
Я
был
в
Лос-Анджелесе
с
голливудской
сучкой
(да).
Hangin′
with
my
opp,
get
shot
(get
shot)
Зависаю
со
своим
противником,
получаю
пулю
(получаю
пулю).
I'm
a
warrior,
tearin'
up
the
block
(warrior)
Я
воин,
разрывающий
квартал
на
части
(воин).
Trap
nigga,
makin′
money
off
the
clock
(woo)
Ловушка
ниггера,
делающего
деньги
не
по
дням,
а
по
часам
(ву-у).
Give
me
top
and
I
told
her,
"Don′t
stop"
(Keed,
talk
to
em)
Дай
мне
топ,
и
я
сказал
ей:
"не
останавливайся"
(Кид,
поговори
с
ними).
Warrior
(warrior),
warrior
(warrior),
warrior
(warrior),
warrior
(warrior,
ah)
Воин
(воин),
воин
(воин),
воин(
воин),
воин
(воин,
ах)
Warrior
(warrior),
warrior
(warrior,
woo),
warrior
(warrior),
warrior
(warrior,
ah)
Воин
(воин),
воин
(воин,
Ву),
воин(
воин),
воин
(воин,
ах)
Warrior
(warrior),
warrior
(warrior,
let's
go)
Воин
(воин),
воин
(воин,
вперед)
Warrior
(warrior),
warrior
(warrior,
woo)
Воин
(воин),
воин
(воин,
Ву)
Shoot
it
up
like
we
at
the
fuckin′
gun
range
(brr)
Стреляй,
как
будто
мы
на
гребаном
стрельбище
(брр).
I
was
on
the
block,
nigga,
selling
your
ring
Я
был
на
районе,
ниггер,
продавал
твое
кольцо.
Yeah,
I
talk
to
her,
gotta
get
it
authentic
Да,
я
разговариваю
с
ней,
я
должен
быть
искренним.
Yeah,
Porsche
911,
came
panoramic
Да,
"Порше
911",
с
панорамной
панорамой.
Shootin'
this
stick,
yeah,
we
aim
at
the
ribs
Стреляя
этой
палкой,
да,
мы
целимся
в
ребра.
Now
my
freak
hoes
all
at
my
crib
(Keed,
talk
to
′em)
Теперь
все
мои
развратные
шлюхи
у
меня
дома
(Кид,
поговори
с
ними).
I'm
the
best
dressed,
doin′
the
dab,
I
killed
Я
лучше
всех
одет,
делаю
мазок,
я
убил.
I
ran
it
up,
show
respect
to
Nip
Я
запустил
его,
прояви
уважение
к
Нипу
F&N
stick,
we
got
extra
clips
F&N
stick,
у
нас
есть
дополнительные
обоймы
Yeah,
we
hit
head,
legs,
and
lips
(damn)
Да,
мы
бьемся
головой,
ногами
и
губами
(черт).
Bitch
I'm
that
pressure,
I
fuck
up
the
extras
(woah,
woah)
Сука,
я-это
давление,
я
облажался
с
массовкой
(Уоу,
уоу).
They
did
everything
that
they
could,
except
catch
up
Они
сделали
все,
что
могли,
кроме
как
наверстать
упущенное.
I'm
cut
from
that
cloth
that
you
can′t
even
measure
Я
сделан
из
ткани,
которую
ты
даже
не
можешь
измерить.
The
girl
of
your
dreams
for
real
makin′
my
bed
up
(for
real)
Девушка
твоей
мечты
по-настоящему
заправляет
мою
постель
(по-настоящему).
Been
eatin'
forever,
I
ain′t
even
fed
up
(for
real)
Я
ел
целую
вечность,
я
даже
не
сыт
по
горло
(по-настоящему).
G-lock
on
me,
I
be
set
for
the
setup
G-lock
на
мне,
я
готов
к
установке.
I
got
her
in
love
and
we
ain't
even
met
up
Я
влюбил
ее,
а
мы
даже
не
встретились.
Don′t
ask
me
for
shit,
don't
even
ask
me
no
questions
Не
проси
меня
ни
о
чем,
даже
не
задавай
вопросов.
Nobody
work
harder
than
ones
who
ain′t
beggin'
Никто
не
работает
усерднее
тех,
кто
не
просит
милостыню.
I
was
then,
now,
and
I'm
next
(next)
Я
был
тогда,
сейчас,
и
я
следующий
(следующий).
And
I′m
goin′
Dray,
Klay,
and
Steph
(woah)
И
я
иду
с
Дрэем,
Клаем
и
Стеф
(ого!)
Warrior,
warrior,
warrior
(damn)
Воин,
воин,
воин
(черт!)
I'm
in
Euphoria,
Waldorf
Astoria
Я
в
эйфории,
Уолдорф-Астория.
Get
the
deal
done,
I′m
callin'
the
lawyers
up
(brr)
Заверши
сделку,
я
звоню
адвокатам
(брр).
Slide
out
to
dinner,
and
it′s
already
finished
Выскользни
на
ужин,
и
он
уже
закончен.
They
needin'
my
signature
while
I′m
still
ordering
(boy)
Им
нужна
моя
подпись,
пока
я
еще
делаю
заказ
(парень).
Self
progress,
I
ain't
pressed
or
impressed
Саморазвитие,
на
меня
не
давят
и
не
впечатляют
Die
'fore
I
digress
and
I
got
no
regrets
(no)
Умри,
прежде
чем
я
отвлекусь,
и
я
ни
о
чем
не
пожалею
(нет).
And
we
wipe
out
the
opps
′til
they
got
no
one
left
И
мы
уничтожаем
врагов,
пока
у
них
никого
не
останется.
Flesh
and
my
flesh
goin′
young
DMX
Плоть
и
моя
плоть
становятся
молодыми.
Told
'em
2015
that
we
way
up,
we
blessed
(blessed)
Я
сказал
им
в
2015
году,
что
мы
высоко
поднялись,
мы
благословлены
(благословлены).
Nigga,
I
got
no
time
to
be
stressin′
bout
stress
(no)
Ниггер,
у
меня
нет
времени
переживать
из-за
стресса
(нет).
Feel
reincarnated,
B.I.G
Почувствуй
себя
реинкарнацией,
Би-Ай-Джи.
I
guess
it
is
life
after
death,
lil'
bitch
Наверное,
это
жизнь
после
смерти,
маленькая
сучка
Keed,
talk
to
′em
Кид,
поговори
с
ними.
Warrior
(warrior),
warrior
(warrior),
warrior
(warrior),
warrior
(warrior,
ah)
Воин
(воин),
воин
(воин),
воин(
воин),
воин
(воин,
ах)
Warrior
(warrior),
warrior
(warrior,
woo),
warrior
(warrior),
warrior
(warrior,
ah)
Воин
(воин),
воин
(воин,
Ву),
воин(
воин),
воин
(воин,
ах)
Warrior
(warrior),
warrior
(warrior,
let's
go)
Воин
(воин),
воин
(воин,
вперед)
Warrior
(warrior),
warrior
(warrior,
woo)
Воин
(воин),
воин
(воин,
Ву)
Shoot
it
up
like
we
at
the
fuckin′
gun
range
(brr)
Стреляй,
как
будто
мы
на
гребаном
стрельбище
(брр).
I
was
on
the
block,
nigga,
selling
your
ring
Я
был
на
районе,
ниггер,
продавал
твое
кольцо.
Yeah,
I
talk
to
her,
gotta
get
it
authentic
Да,
я
разговариваю
с
ней,
я
должен
быть
искренним.
Yeah,
Porsche
911,
came
panoramic
Да,
"Порше
911",
с
панорамной
панорамой.
Shootin'
this
stick,
yeah,
we
aim
at
the
ribs
Стреляя
этой
палкой,
да,
мы
целимся
в
ребра.
Now
my
freak
hoes
all
at
my
crib
(Keed,
talk
to
'em)
Теперь
все
мои
развратные
шлюхи
у
меня
дома
(Кид,
поговори
с
ними).
I′m
the
best
dressed,
doin′
the
dab,
I
killed
Я
лучше
всех
одет,
делаю
мазок,
я
убил.
I
ran
it
up,
show
respect
to
Nip
Я
запустил
его,
проявив
уважение
к
Нипу
F&N
stick,
we
got
extra
clips
F&N
stick,
у
нас
есть
дополнительные
обоймы
Yeah,
we
hit
head,
legs,
and
lips
Да,
мы
ударились
головой,
ногами
и
губами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.