Young Stoner Life feat. Skepta & Strick - WokStar (feat. Strick & Skepta) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Young Stoner Life feat. Skepta & Strick - WokStar (feat. Strick & Skepta)




WokStar (feat. Strick & Skepta)
Рок-звезда Вокхардта (feat. Strick & Skepta)
Aero
Аэро
Grah, grah
Грр, грр
(Ayy, run it back, Sluzyyy)
(Эй, запусти еще раз, Слузи)
Skrrt
Скррт
Jumped off the porch, then made a pit stop at the bank (let′s go)
Соскочил с крыльца и рванул в банк (погнали)
Like I'm playing golf, I could hit holes today (today)
Как будто играю в гольф, сегодня могу покорить все лунки (сегодня)
Glass house loft, Atlantic Station, had it trapped out (trap, trap)
Лофт в стеклянном доме, Атлантик-Стейшн, превратил его в ловушку (ловушка, ловушка)
Water on my wrist like I died in the Atlantic (trap, wow)
Бриллианты на запястье, словно я утонул в Атлантике (ловушка, вау)
YSL elite, all the slimes never panic (no way, slatt)
Элита YSL, все слизни никогда не паникуют (никак нет, слэтт)
I′ll die about my bands, close to the top, I had to manage that (for real)
Готов умереть за свои деньги, близок к вершине, пришлось этим управлять (реально)
Wockhardt rockstar (yeah)
Рок-звезда Вокхардта (да)
Black excellence, stars in the car (skrrt)
Черное совершенство, звезды в машине (скррт)
I make Barry Bonds hits
Делаю хиты, как Барри Бондс
I'm like Tony, I'm like Mitch
Я как Тони, я как Митч
Match my voice to the tempo, I get paid in full (paid in full)
Подстраиваю свой голос под темп, получаю полную оплату (полная оплата)
Paid cash records just like Chavo and Z-Bo (and Z-Bo)
Оплачиваю записи наличными, как Чаво и Зи-Бо Зи-Бо)
Keep that mula like my brother Mula name (Mula name)
Храню бабки, как мой брат Мула (Мула)
She already know that I′m lit (I′m lit)
Она уже знает, что я зажёг зажёг)
I got the world in my wrist (okay)
У меня весь мир на запястье (окей)
Tires screechin', we got her geeked up, diablo shorty (diablo, skrrt)
Визг шин, мы завели ее, дьяволица, малышка (дьяволица, скррт)
I got a party pack in my pocket, let′s get the party started (party started)
У меня в кармане набор для вечеринки, давай начнем веселиться (начнем веселиться)
Yeah, I could, I'm the captain, she had to take it to the sargeant (sargeant)
Да, я могу, я капитан, ей пришлось обратиться к сержанту (сержант)
Closet full with too many racks, put ′em in the floor (floor)
Шкаф полон пачек денег, складываю их на пол (пол)
Superstar, lookin' for me, need a telescope (I′m gone)
Суперзвезда, ищут меня, нужен телескоп исчез)
I'm done with Alexander McQueen, I'm onto McCartney, bro
Закончил с Alexander McQueen, перешел на McCartney, бро
I had to make my name when I came ′round, that′s what I did it for
Мне пришлось сделать себе имя, когда я появился, вот для чего я это сделал
Jumped off the porch, then made a pit stop at the bank (let's go)
Соскочил с крыльца и рванул в банк (погнали)
Like I′m playing golf, I could hit holes today (okay)
Как будто играю в гольф, сегодня могу покорить все лунки (окей)
Glass house loft, Atlantic Station, had it trapped out (trap, trap)
Лофт в стеклянном доме, Атлантик-Стейшн, превратил его в ловушку (ловушка, ловушка)
Water on my wrist like I died in the Atlantic (trap, wow)
Бриллианты на запястье, словно я утонул в Атлантике (ловушка, вау)
YSL elite, all the slimes never panic (no way, slatt)
Элита YSL, все слизни никогда не паникуют (никак нет, слэтт)
I'll die about my bands, close to the top, I had to manage that (for real)
Готов умереть за свои деньги, близок к вершине, пришлось этим управлять (реально)
Wockhardt rockstar (yeah)
Рок-звезда Вокхардта (да)
Black excellence, stars in the car (skrrt)
Черное совершенство, звезды в машине (скррт)
Jumped off the jet, I left semen on the seat
Соскочил с самолета, оставил семя на сиденье
I flew out to Greece, sippin′ syrup by the sea (ice)
Улетел в Грецию, попиваю сироп у моря (лед)
Banned me from the States, talkin' visa policies
Запретили мне въезд в Штаты, говорят о визовой политике
They know we′re them London niggas that these baddies wanna see (brrt)
Они знают, что мы те лондонские ниггеры, которых хотят видеть эти красочки (бррт)
I put that shit on, I'm a beast
Я надел это, я зверь
I don't rock Amiri, this Givenchy unreleased
Я не ношу Amiri, это Givenchy, еще не выпущенное
Every day, it′s sauce spillin′ when I'm steppin′ in the streets (ice)
Каждый день соус льется, когда я иду по улицам (лед)
Even on a Sunday, boy, I'm fresher than a priest (greaze)
Даже в воскресенье, парень, я свежее священника (блеск)
My brother checkin′ for police 'cause he steppin′ with it (smoke)
Мой брат проверяет, нет ли полиции, потому что он идет с этим (дым)
My strap could tell you I'm a freak, boy, I slept with it (smoke)
Мой ствол может рассказать тебе, что я псих, парень, я спал с ним (дым)
They used to curve me, now they say that I look photogenic (brrt)
Раньше меня игнорировали, теперь говорят, что я фотогеничный (бррт)
I stopped complainin', I stopped waitin′, had to go and get it
Я перестал жаловаться, перестал ждать, пришлось идти и брать свое
Jumped off the porch, then made a pit stop at the bank (let′s go)
Соскочил с крыльца и рванул в банк (погнали)
Like I'm playing golf, I could hit holes today (okay)
Как будто играю в гольф, сегодня могу покорить все лунки (окей)
Glass house loft, Atlantic Station, had it trapped out (trap, trap)
Лофт в стеклянном доме, Атлантик-Стейшн, превратил его в ловушку (ловушка, ловушка)
Water on my wrist like I died in the Atlantic (trap, wow)
Бриллианты на запястье, словно я утонул в Атлантике (ловушка, вау)
YSL elite, all the slimes never panic (no way, slatt)
Элита YSL, все слизни никогда не паникуют (никак нет, слэтт)
I′ll die about my bands, close to the top, I had to manage that (for real)
Готов умереть за свои деньги, близок к вершине, пришлось этим управлять (реально)
Wockhardt rockstar (yeah)
Рок-звезда Вокхардта (да)
Black excellence, stars in the car (skrrt)
Черное совершенство, звезды в машине (скррт)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.