Paroles et traduction Young Summer - The Emperor
Get
in
line
Становитесь
в
очередь
Works
every
time
Каждый
раз
срабатывает.
Goosebumps
turned
to
goose
steps
Мурашки
по
коже
превратились
в
гусиные
шажки.
Hear
them
cry
Услышь,
как
они
плачут.
The
kids
will
hide
Дети
спрячутся.
But
they
can′t
outrun
the
bullets
Но
они
не
могут
убежать
от
пуль.
Now
nothing
is
a
lullaby
Теперь
ничто
не
колыбельная.
We're
losing
our
collective
minds
Мы
теряем
коллективный
разум.
Canaries
dying
in
the
coal
mines
Канарейки
умирают
в
угольных
шахтах.
But
the
emperor
wears
no
clothes
Но
император
не
носит
одежды.
We′ve
become
part
of
the
show
Мы
стали
частью
шоу.
Let's
see
how
long
this
thing
can
go
Посмотрим,
как
долго
это
продлится.
The
emperor
wears
no
clothes
Император
не
носит
одежды.
We
point
fingers
towards
Мы
показываем
пальцами
на
...
We
lock
the
doors
Мы
запираем
двери.
Hear
the
hate
parade
in
the
distance
Услышь
вдалеке
парад
ненависти
The
battle
cries
Боевой
клич
They
line
the
sides
Они
выстраиваются
по
бокам.
Hand
in
hand
turned
to
fist
to
fist
Рука
в
руке
превратилась
в
кулак
в
кулак
Now
nothing
is
a
lullaby
Теперь
ничто
не
колыбельная.
We're
losing
our
collective
minds
Мы
теряем
коллективный
разум.
Canaries
dying
in
the
coal
mines
Канарейки
умирают
в
угольных
шахтах.
But
the
emperor
wears
no
clothes
Но
император
не
носит
одежды.
We′ve
become
part
of
the
show
Мы
стали
частью
шоу.
Let′s
see
how
long
this
thing
can
go
Посмотрим,
как
долго
это
продлится.
The
emperor
wears
no
clothes
Император
не
носит
одежды.
The
emperor
wears
no
clothes
Император
не
носит
одежды.
We've
become
part
of
the
show
Мы
стали
частью
шоу.
Let′s
see
how
long
this
thing
can
go
Посмотрим,
как
долго
это
продлится.
The
emperor
wears
no
clothes
Император
не
носит
одежды.
But
the
emperor
wears
no
clothes
Но
император
не
носит
одежды.
We've
become
part
of
the
show
Мы
стали
частью
шоу.
Let′s
see
how
long
this
thing
can
go
Посмотрим,
как
долго
это
продлится.
The
emperor
wears
no
clothes
Император
не
носит
одежды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbara Allen, Konrad Soll Snyder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.