Paroles et traduction Young Tama - flor
Te
doy
la
razón,
amor
I
agree,
my
love
Esto
ha
empezado
mal
This
started
off
on
the
wrong
foot
Nunca
fue
a
nuestra
manera
It
was
never
meant
to
be
our
way
Para
ti
era
lo
mejor
For
you,
it
was
the
best
way
Para
mí
era
lo
mejor
For
me,
it
was
the
best
way
Más
no
fue
como
quisiéramos
More
specifically,
it
wasn't
what
we
wanted
Tienes
ese
don
de
robarme
lo
que
quieras
You
have
that
gift
of
stealing
whatever
you
want
from
me
Wo
oh
oh
yeh
Wo
oh
oh
yeah
Wo
oh
oh
yeh
Wo
oh
oh
yeah
Te
doy
la
razón,
amor
I
agree,
my
love
Esto
ha
empezado
mal
This
started
off
on
the
wrong
foot
Nunca
fue
a
nuestra
manera
It
was
never
meant
to
be
our
way
Para
ti
era
lo
mejor
For
you,
it
was
the
best
way
Para
mí
era
lo
mejor
For
me,
it
was
the
best
way
Más
no
fue
como
quisiéramos
More
specifically,
it
wasn't
what
we
wanted
Estás
llena
de
espinas
You're
full
of
thorns
Pero
miro
ese
color
But
I
look
at
that
color
Combina
conmigo
It
matches
me
Y
me
encanta
tu
olor
dior
And
I
love
your
Dior
scent
Vamos
a
hacerlo
otra
vez
dentro
nuestra
esfera
Let's
do
it
again
inside
our
own
sphere
No
importa
que
digan
lo
que
quieran
It
won't
matter
what
they
say
Solo
que
ahora
será
otra
manera,
Just
that
it
will
be
a
different
way
now,
Siempre
me
reservo
al
tiempo
I
always
save
time
for
you
Mami
así
es
nuestro
cuento
Baby,
that's
how
our
story
goes
No
quiero
quedar
en
eso
I
don't
want
to
stop
there
Saca
el
mal
que
te
cabe
Take
away
the
bad
that's
inside
you
Quita
el
filo
que
me
abre
Take
away
the
edge
that
cuts
me
No
quiero
otra
que
me
falle
I
don't
want
another
failure
Te
entrego
de
nuevo
mi
llave
I
hand
you
my
key
again
¿O
la
tiro
por
el
desagüe?
Or
should
I
throw
it
down
the
drain?
Solo
tú
me
harás
que
pare
Only
you
will
make
me
stop
No
pienso
retroceder
I'm
not
going
to
back
down
Dímelo
de
una
vez
Tell
me
right
now
Dímelo
dímelo,
bae
Tell
me,
tell
me,
bae
Si
es
que
a
otras
pieles
te
piensas
mover
If
you're
thinking
of
moving
on
to
other
skin
Ya
no
estoy
más,
neta
que
ya
no
estoy
más
I'm
no
longer
here,
I'm
really
no
longer
here
Si
tú
te
vas
¿Qué
más
te
piensas
llevar?
If
you
leave,
what
else
do
you
intend
to
take
with
you?
Ya
no
estoy
más,
neta
que
ya
no
estoy
más
I'm
no
longer
here,
I'm
really
no
longer
here
Si
tú
te
vas
¿Qué
más
te
piensas
llevar?
If
you
leave,
what
else
do
you
intend
to
take
with
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Young Tama
Album
flor
date de sortie
04-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.