Paroles et traduction Young Tambo - VITA DA STAR
Mi
guardano
storto
nel
club
Косо
смотрят
на
меня
в
клубе
Non
possono
entrare
nel
club
Они
не
могут
попасть
в
клуб
Bevo
champagne,
foto
coi
fan
Пью
шампанское,
фоткаюсь
с
фанатами
Quant'amo
la
vita
da
star
Как
мы
любим
жизнь
звезды
Fatemi
fare
la
vita
da
star
Пусть
я
стану
звездой
Arriveró
a
farla
e
porteró
su
i
fra
Я
добьюсь
этого
и
возвышу
своих
братьев
Rappavo
da
prima
che
qua
fosse
un
cult
Я
читал
рэп
еще
до
того,
как
это
стало
мейнстримом
No
che
quel
successo
non
mi
cambierà
Нет,
успех
не
изменит
меня
Voglio
più
soldi
più
soldi
più
soldi
Я
хочу
больше
денег,
больше
денег,
больше
денег
E
anche
se
li
facessi
io
vorrei
più
soldi
И
даже
если
я
получу
их,
я
захочу
больше
денег
Per
chi
risparmiava
perché
non
aveva
capisce
se
dico
che
voglio
più
soldi
Тот,
кто
экономил,
потому
что
не
имел,
поймет,
когда
я
говорю,
что
хочу
больше
денег
La
luna
è
distante
la
raggiungeremo
Луна
далеко,
но
мы
до
нее
доберемся
Ripenso
a
quel
giorno
in
cui
non
ci
credevo
Я
вспоминаю
тот
день,
когда
я
в
это
не
верил
Le
scarpe
scuoiate
e
quel
berretto
nero
Разбитые
туфли
и
та
черная
кепка
Conta
chi
è
rimasto
e
il
resto
conta
meno
Считай,
кто
остался,
а
остальные
не
имеют
значения
E
vado
via,
sì,
vado
via,
su
un
volo
Ryanair
И
я
уезжаю,
да,
уезжаю,
рейсом
Ryanair
Mia,
o
mamma
mia,
sono
solo
le
tre
Зайка,
о
моя
зайка,
еще
только
три
Mia,
lei
è
solo
mia,
perché
non
vuole
te
Зайка,
она
только
моя,
потому
что
она
не
хочет
тебя
Mia,
la
strada
è
mia
Зайка,
эта
улица
моя
Vita
da
star
solo
col
rap
Звездная
жизнь
только
с
рэпом
Non
mi
tocca
nessuno
Меня
никто
не
трогает
Fresh,
i
wanna
flex
Боже,
я
хочу
похвастаться
Ho
il
mio
disco
nel
muro
Мой
диск
записан
на
стену
Beh,
si
frate
beh
Эх,
братан,
эх
Non
avevo
nessuno
У
меня
никого
не
было
E
se
poi
faccio
cash
А
если
потом
я
наварю
бабла
Vita
da
star
ye
Жизнь
звезды
да
Camera
in
hotel
Номер
в
отеле
Cammina
in
topless
Прогуливается
топлесс
Quadro
di
Gauguin
Картина
Гогена
Vita
da
star
ye
Жизнь
звезды
да
Sempre
in
hangover
Всегда
в
похмелье
Voglio
la
porsche
Хочу
порше
No
frate
no
stress
Нет,
братан,
без
проблем
Mamma
mi
guarda
che
canto
Мама
смотрит,
как
я
пою
Se
si
veste
bene
è
un
incanto
Если
она
хорошо
одета,
это
очаровательно
A
cena
mi
chiama
se
manco
Она
зовет
меня
на
ужин,
если
я
отсутствую
Mi
chiama
solo
se
le
manco
Она
зовет
меня
только
тогда,
когда
я
ей
нужен
Non
conta
il
decollo
o
lo
schianto
Не
имеет
значения
взлет
или
падение
Conta
solo
se
arrivi
in
alto
Главное
- добраться
до
вершины
A
scuola
arrivavo
in
ritardo
В
школу
я
опаздывал
Uscivo
da
scuolo
fumando
Из
школы
я
выходил,
куря
Baby
ormai
Малышка,
ну
ладно
Brinderemo
sopra
un
jet
sempre
in
stand
bye
Мы
будем
пить
шампанское
в
самолете,
который
всегда
в
режиме
ожидания
Squilla
hotline
Звонит
горячая
линия
Vieni
qua
dai
Приди
сюда,
давай
Una
vita
da
star
lontano
dai
miei
guai
Жизнь
звезды
вдали
от
моих
проблем
Vita
da
star
ye
Жизнь
звезды
да
Camera
in
hotel
Номер
в
отеле
Cammina
in
topless
Прогуливается
топлесс
Quadro
di
Gauguin
Картина
Гогена
Vita
da
star
ye
Жизнь
звезды
да
Sempre
in
hangover
Всегда
в
похмелье
Voglio
la
porsche
Хочу
порше
No
frate
no
stress
Нет,
братан,
без
проблем
Versami
chardonnay
Налей
мне
шардоне
Sarai
fiera
di
me
mamma
Ты
будешь
гордиться
мной,
мама
Sto
pensando
a
te,
ma
pensare
a
me
mi
manca
Я
думаю
о
тебе,
но
думать
о
себе
мне
не
хватает
Ho
risolto
lo
stress,
e
se
la
vita
è
un
test
sono
quello
che
sbaglia
Я
решил
проблему
стресса,
и
если
жизнь
- это
экзамен,
я
тот,
кто
ошибается
Io
che
lasciavo
verifiche
in
bianco
ora
vedo
il
mio
nome
su
quella
lavagna
Я,
который
оставлял
контрольные
работы
пустыми,
теперь
вижу
свое
имя
на
той
доске
Penso
quanto
è
meglio
ora
che
prima
Думаю,
как
теперь
все
лучше,
чем
раньше
Ora
che
a
forza
di
passi
sbagliati
Теперь,
когда
после
многих
неправильных
шагов
Passo
davanti
a
quella
vetrina
e
il
vestito
che
c'è
li
lo
indosso
all'uscita
Я
прохожу
мимо
той
витрины,
и
платье,
которое
висит
там,
я
надеваю
по
выходе
Qualche
fratello
si
vanta
di
me
Какой-то
мой
брат
хвастается
мной
Vantatene
pure
fratello,
gli
altri
sono
amici
e
tu
sei
mio
fratello
e
fin
qua
non
ci
sono
arrivato
da
solo
Хвастайся
на
здоровье,
брат,
другие
- друзья,
а
ты
мой
брат,
и
я
не
дошел
бы
до
этого
один
Prendo
chardonnay
e
fra
tanto
di
cappello
Я
возьму
шардоне,
и,
брат,
столько
уважения
Ora
che
il
mondo
la
fuori
è
più
bello
Теперь,
когда
мир
снаружи
прекраснее
Coi
voti
che
avevo
avrei
fatto
il
bidello
С
такими
оценками
я
бы
стал
уборщиком
Ma
se
c'avro
un
tour
ci
porteró
un
fratello
Но
если
у
меня
будет
тур,
я
возьму
с
собой
брата
Siamo
a
sta
villa
da
un
pezzo
a
Cortina
D'Ampezzo
Мы
уже
давно
на
этой
вилле
в
Кортине
д'Ампеццо
Anche
i
fra
fanno
i
soldi
col
pezzo
Братья
тоже
зарабатывают
деньги
на
куске
Cesena
voliamo
ti
porto
sul
tetto
Чезена,
мы
летим,
я
возьму
тебя
на
крышу
Del
mondo
promesso
ci
arriviamo
presto
Мы
скоро
доберемся
до
обещанного
мира
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Young Tambo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.