Paroles et traduction Young Thug - Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alex
engineering
right
now
Алекс
инженер
прямо
сейчас
(Wheezy
Beats)
(Хриплый
Стук)
Uhh,
yeah,
yeah
Э-э-э,
Да,
да
Hey,
hey,
woah
Эй,
эй,
уоу!
I
can't
get
beside
myself
Я
не
могу
выйти
из
себя.
Remain
the
person
that
I
am,
I
can't
disguise
myself
Оставайся
тем,
кто
я
есть,
я
не
могу
замаскироваться.
If
that
lil'
baby
can
cook,
I
might
just
try
my
chef
Если
эта
малышка
умеет
готовить,
я
могу
просто
попробовать
своего
шеф-повара
I
swear
to
God,
they
rape
me,
I
will
buy
myself
Клянусь
Богом,
они
насилуют
меня,
я
куплю
себя.
No
80's,
I
cook
babies
for
my
goddamn
health
Никаких
80-х,
я
готовлю
детей
для
своего
чертова
здоровья
I
flood
you
with
them
jewels
out
the
water
like
Phelps
Я
затоплю
тебя
драгоценностями
из
воды,
как
Фелпс.
I
wish
you
never
knew
nothing
'bout
myself
Лучше
бы
ты
никогда
ничего
не
знал
обо
мне.
Cause
you
know
I
got
that
tool
right
beside
my
belt
Потому
что
ты
знаешь
что
у
меня
есть
этот
инструмент
прямо
у
пояса
Bitch,
I'm
looking
at
you,
I
can't
hide
myself
Сука,
я
смотрю
на
тебя
и
не
могу
спрятаться.
You
know
I
got
them
racks
stacked
up
like
a
shelf
Знаешь,
у
меня
их
стеллажи
сложены,
как
полки.
I
promise
I
won't
stop
until
I
find
myself
Я
обещаю,
что
не
остановлюсь,
пока
не
найду
себя.
I
got
way
to
the
top
and
yes,
I
climbed
myself
Я
добрался
до
вершины,
и
да,
я
взобрался
сам.
That
fuck
nigga
think
he
cool,
I'ma
iron
him
myself
Этот
гребаный
ниггер
думает,
что
он
крутой,
я
сам
его
поглажу.
I
did
a
song
with
Dej
Loaf
and
I
tried
her
myself
Я
записал
песню
с
Dej
Loaf
и
попробовал
ее
сам
And
if
she
ever
say
yes,
I'ma
dive
in
myself
(Whishhh)
И
если
она
когда-нибудь
скажет
"Да",
я
нырну
в
себя
(У-У-У).
If
I
walk
in
on
it,
I'm
stoppin'
in
the
back
Если
я
войду
туда,
то
остановлюсь
сзади.
I
just
bought
a
mink
rabbit,
not
jack,
not
a
rat
Я
только
что
купил
норкового
кролика,
не
Джека,
не
крысу.
I
got
rings,
yes,
6,
no
Pat
У
меня
есть
кольца,
да,
6,
но
нет.
Starin'
at
my
jewelry
end
up
blind
like
a
bat
Уставившись
на
мои
драгоценности,
я
становлюсь
слепым,
как
летучая
мышь.
Like
her
pants
halfway
down,
I
got
muhfuckin'
crack
Как
и
ее
штаны
наполовину
спущены,
у
меня
есть
гребаный
крэк.
Hey,
I
got
muhfuckin'
crack
Эй,
у
меня
есть
гребаный
крэк
I
might
ride
with
my
Crips,
they
say
muhfuckin'
clack
Я
мог
бы
прокатиться
со
своими
"калеками",
они
говорят:
"долбаный
клак".
Lookin'
over
my
shoulder
at
all
these
ants
like
where
they
at?
Смотрю
через
плечо
на
всех
этих
муравьев,
типа,
где
они?
Bleed,
bleed,
bleed
Кровоточить,
кровоточить,
кровоточить
...
I'm
a
player,
I
got
tricks
up
my
muhfuckin
sleeve
(Whoa)
Я
игрок,
у
меня
есть
фокусы
в
рукаве,
черт
возьми!
Today
I
am
with
Jay-Z
like
B
Сегодня
я
с
Джей-Зи,
как
Би.
I'll
make
it
storm
if
one
dollar
land
on
me
Я
устрою
бурю,
если
хоть
один
доллар
упадет
на
меня.
I'ma
boss,
I
nutted
on
her
forehead
(Boss)
Я
Босс,
я
чокнулся
с
ней
по
лбу
(босс).
If
she
ever
stop,
I
need
some
more
head
(Boss)
Если
она
когда-нибудь
остановится,
мне
понадобится
еще
немного
головы
(босс).
I
be
ridin'
fast,
gettin'
that
slow
head
Я
буду
ехать
быстро,
получая
эту
медленную
голову.
Cut
down
her
woods,
I
got
that
mow
head
Вырубил
ей
лес,
у
меня
есть
косилка.
I
can't
get
beside
myself
Я
не
могу
выйти
из
себя.
Remain
the
person
that
I
am,
I
can't
disguise
myself
Оставайся
тем,
кто
я
есть,
я
не
могу
замаскироваться.
If
that
lil'
baby
can
cook,
I
might
just
try
my
chef
Если
эта
малышка
умеет
готовить,
я
могу
просто
попробовать
своего
шеф-повара
I
swear
to
God,
they
rape
me,
I
will
buy
myself
Клянусь
Богом,
они
насилуют
меня,
я
куплю
себя.
No
80's,
I
cook
babies
for
my
goddamn
health
Никаких
80-х,
я
готовлю
детей
для
своего
чертова
здоровья
I
flood
you
with
them
jewels
out
the
water
like
Phelps
Я
затоплю
тебя
драгоценностями
из
воды,
как
Фелпс.
I
wish
you
never
knew
nothing
'bout
myself
Лучше
бы
ты
никогда
ничего
не
знал
обо
мне.
Cause
you
know
I
got
that
tool
right
beside
my
belt
Потому
что
ты
знаешь
что
у
меня
есть
этот
инструмент
прямо
у
пояса
Bitch,
I'm
looking
at
you,
I
can't
hide
myself
Сука,
я
смотрю
на
тебя
и
не
могу
спрятаться.
You
know
I
got
them
racks
stacked
up
like
a
shelf
Знаешь,
у
меня
их
стеллажи
сложены,
как
полки.
I
promise
I
won't
stop
until
I
find
myself
Я
обещаю,
что
не
остановлюсь,
пока
не
найду
себя.
I
got
way
to
the
top
and
yes,
I
climbed
myself
Я
добрался
до
вершины,
и
да,
я
взобрался
сам.
That
fuck
nigga
think
he
cool,
I'ma
iron
him
myself
Этот
гребаный
ниггер
думает,
что
он
крутой,
я
сам
его
поглажу.
I
did
a
song
with
Dej
Loaf
and
I
tried
her
myself
Я
записал
песню
с
Dej
Loaf
и
попробовал
ее
сам
And
if
she
ever
say
yes,
I'ma
dive
in
myself
И
если
она
когда-нибудь
скажет
"Да",
я
нырну
в
себя.
Dive
in,
that
lil
pussy
(Yaahh!)
Ныряй,
эта
маленькая
киска
(Дааа!)
Douche
it,
all
types
of
tushy
(Yaahh!)
Спринцуй
его,
все
виды
Суси
(Дааа!)
And
I
need
napkins,
pussy
wet
it,
need
some
napkins
И
мне
нужны
салфетки,
киска
смочи
ее,
нужны
салфетки
Hey,
that
pussy
is
so
wet
it's
like
it
got
baptized
Эй,
эта
киска
такая
мокрая,
как
будто
ее
крестили.
'Mote
control
that
pussy,
come
here
pussy,
come
here
- Мотылек,
контролируй
эту
киску,
иди
сюда,
киска,
иди
сюда,
Make
that
pussy
sit
up
like
we
fuck
with
a
belt
Заставь
эту
киску
сесть,
как
будто
мы
трахаемся
ремнем.
2016
Rover,
now
we
callin'
it
here
Ровер
2016
года,
теперь
мы
называем
его
здесь.
Fucked
all
of
those
cats,
so
yeah,
we
doggin'
in
here
Переспал
со
всеми
этими
кошками,
так
что
да,
мы
догоняем
их
здесь.
That
Bentley
got
brown
wood
like
a
Spalding
in
here
У
этого
Бентли
коричневое
дерево
как
у
Сполдинга
I
got
a
million
outfits,
you
can
go
shoppin'
in
here
У
меня
миллион
нарядов,
можешь
сходить
за
покупками
сюда.
And
if
you
hatin',
9 times
outta
10,
you
floppin'
this
year
И
если
ты
ненавидишь,
то
в
9 случаях
из
10
ты
провалишься
в
этом
году.
Hey,
screaming
"Flex"
just
like
Flocka
in
here
Эй,
кричи
"Флекс"
прямо
как
флока
здесь.
I'm
a
beast,
I'm
a
beast,
I'm
a
goddamn
beast
Я
зверь,
я
зверь,
я
чертов
зверь.
All
these
fuck
niggas
hatin'
but
don't
feast
like
these
Все
эти
гребаные
ниггеры
ненавидят
друг
друга,
но
не
пируют
так,
как
они.
I'm
a
boss,
bitch
I'm
Sosa
on
like
Chief
Keef
on
this
Я
босс,
сука,
я
Соса,
как
шеф
Киф.
I
got
rich,
Papi
shoulda
told
you
to
be
like
me
Я
разбогател,
папочка,
надо
было
сказать
тебе,
чтобы
ты
был
таким
же,
как
я.
I
swear
I'm
bleedin'
so
bad,
I
just
said
"Be
like
me"
Клянусь,
я
так
сильно
истекаю
кровью,
что
просто
сказала:
"Будь
такой,
как
я".
She
bought
a
cat,
I
bought
a
Jag,
I
told
her
be
like
me
Она
купила
кошку,
я
купил
Ягуар,
я
сказал
ей:
"будь
такой,
как
я".
I
got
a,
big
bag
like
I
went
shopping
У
меня
большая
сумка,
как
будто
я
ходила
по
магазинам.
I'm
not
a
police,
but
I
got
copies
Я
не
полицейский,
но
у
меня
есть
копии.
I
can't
get
beside
myself
Я
не
могу
выйти
из
себя.
Remain
the
person
that
I
am,
I
can't
disguise
myself
Оставайся
тем,
кто
я
есть,
я
не
могу
замаскироваться.
If
that
lil'
baby
can
cook,
I
might
just
try
my
chef
Если
эта
малышка
умеет
готовить,
я
могу
просто
попробовать
своего
шеф-повара
I
swear
to
God,
they
rape
me,
I
will
buy
myself
Клянусь
Богом,
они
насилуют
меня,
я
куплю
себя.
No
80's,
I
cook
babies
for
my
goddamn
health
Никаких
80-х,
я
готовлю
детей
для
своего
чертова
здоровья
I
flood
you
with
them
jewels
out
the
water
like
Phelps
Я
затоплю
тебя
драгоценностями
из
воды,
как
Фелпс.
I
wish
you
never
knew
nothing
'bout
myself
Лучше
бы
ты
никогда
ничего
не
знал
обо
мне.
Cause
you
know
I
got
that
tool
right
beside
my
belt
Потому
что
ты
знаешь
что
у
меня
есть
этот
инструмент
прямо
у
пояса
Bitch,
I'm
looking
at
you,
I
can't
hide
myself
Сука,
я
смотрю
на
тебя
и
не
могу
спрятаться.
You
know
I
got
them
racks
stacked
up
like
a
shelf
Знаешь,
у
меня
их
стеллажи
сложены,
как
полки.
I
promise
I
won't
stop
until
I
find
myself
Я
обещаю,
что
не
остановлюсь,
пока
не
найду
себя.
I
got
way
to
the
top
and
yes,
I
climbed
myself
Я
добрался
до
вершины,
и
да,
я
взобрался
сам.
That
fuck
nigga
think
he
cool,
I'ma
iron
him
myself
Этот
гребаный
ниггер
думает,
что
он
крутой,
я
сам
его
поглажу.
I
did
a
song
with
Dej
Loaf
and
I
tried
her
myself
Я
записал
песню
с
Dej
Loaf
и
попробовал
ее
сам
And
if
she
ever
say
yes,
I'ma
dive
in
myself
И
если
она
когда-нибудь
скажет
"Да",
я
нырну
в
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Roberts, I. Gordon, Alvin Kaufman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.