Young Thug - On The News (feat. Cardi B) - traduction des paroles en allemand




On The News (feat. Cardi B)
Auf den Nachrichten (feat. Cardi B)
Yeah, yeah, Spider (we got London on the track)
Yeah, yeah, Spider (wir haben London am Beat)
Let's go
Los geht's
Hunnid niggas with me like we Fort Knox (hunnid)
Hundert Niggas bei mir wie Fort Knox (hundert)
Press the issue, we run through it like a MAC truck (ran)
Dräng dich, wir rennen durch wie ein LKW (rannte)
Bitch, I'm the freshest at the gala, nigga, what? (Ay)
Bitch, ich bin der frischeste auf der Gala, Nigga, was? (Ay)
The pointers on my wrist, it got lil' mama eatin' me up (huh, eat me up)
Die Zeiger an meinem Handgelenk, die kleine Mama frisst mich auf (huh, frisst mich auf)
I flooded my wrist, rainbow Rollie like a pump (Spider)
Ich hab mein Handgelenk überschwemmt, Regenbogen-Rollie wie eine Pumpe (Spider)
Tonight we step on 'em, nigga, it's time to mask up (let's ride)
Heute treten wir auf sie, Nigga, Zeit sich zu vermummen (lass uns fahren)
Do you know how it feel to see your face on the news? (Ay)
Weißt du, wie es sich anfühlt, dein Gesicht in den Nachrichten zu sehen? (Ay)
Do you know how it feel to see your face on the news?
Weißt du, wie es sich anfühlt, dein Gesicht in den Nachrichten zu sehen?
Do you know how it feel to see your face on the news? (Ay)
Weißt du, wie es sich anfühlt, dein Gesicht in den Nachrichten zu sehen? (Ay)
I thought so, nigga, yeah (yeah)
Dachte ich's mir, Nigga, yeah (yeah)
VVSs on her wrist and now she splurgin' me (VVSs on her)
VVSsteine an ihrem Handgelenk und jetzt verschwendet sie mich (VVSsteine an ihrem)
That AK get to hittin', them bullets curvin' (she curvin')
Diese AK fängt an zu treffen, die Kugeln kurven (sie kurvt)
Let wifey drive the whip, I let it burst (skrrt)
Lass die Frau den Wagen fahren, ich ließ ihn platzen (skrrt)
Just watch me send the blitz and watch it work (disperse)
Sieh nur zu, wie ich den Blitz schicke und zusehe, wie er wirkt (zerstreue)
Drop-top Benz coupe, shittin' on 'em, doo-doo (ay)
Cabrio-Benz-Coupe, scheiße auf sie, Kacka (ay)
Yellow Rolls-Royce, yellow half Goku (ay)
Gelber Rolls-Royce, gelber halber Goku (ay)
They expose you as soon as you let 'em know you (let 'em know you)
Sie entlarven dich, sobald du sie wissen lässt (lass sie wissen)
Bitch, you know that I love you, I show that I trust you (that's racks)
Bitch, du weißt, dass ich dich liebe, ich zeige, dass ich dir vertraue (das ist Kohle)
I flex, I got muscle, Rolls-Royce for my lover (yeah, yeah)
Ich flexe, ich habe Muskeln, Rolls-Royce für meine Liebste (yeah, yeah)
I call her my mama, like, brr, brr, I'm in trouble
Ich nenne sie meine Mama, wie, brr, brr, ich bin in Schwierigkeiten
I put in on your head, I treat you like you're special (special)
Ich lege es auf deinen Kopf, ich behandle dich wie was Besonderes (besonders)
I take you from your nigga (whoa, whoa), I put you in the washer
Ich nehme dich von deinem Nigga (whoa, whoa), ich stecke dich in die Waschmaschine
You with Young Spider, you're flyer (you're fly)
Du bist mit Young Spider, du bist hipper (du bist hip)
You're tighter, you're wet, and I like ya (so fly)
Du bist enger, du bist nass, und ich mag dich (so hip)
She callin' me daddy and papi (daddy)
Sie nennt mich Daddy und Papi (Daddy)
My clothes from overseas, can't get flyer than me (flyer than me)
Meine Klamotten sind von Übersee, kann nicht hipper sein als ich (hipper als ich)
I'm goin' too big on these niggas that doubted me (ay)
Ich gehe zu krass auf diese Niggas, die an mir gezweifelt haben (ay)
I'm a real one so she gon' confide in me (yeah, yeah)
Ich bin ein echter, also wird sie sich mir anvertrauen (yeah, yeah)
I told 'em, "Bring me cash, all blues" (cash)
Ich sagte ihnen: "Bringt mir Cash, alles blaue Scheine" (Cash)
My big brudda comin' home soon, nigga, who?
Mein großer Bruder kommt bald nach Hause, Nigga, wer?
Do you know how it feel to see your face on the news? (Ay)
Weißt du, wie es sich anfühlt, dein Gesicht in den Nachrichten zu sehen? (Ay)
Do you know how it feel to see your face on the news?
Weißt du, wie es sich anfühlt, dein Gesicht in den Nachrichten zu sehen?
Do you know how it feel to see your face on the news?
Weißt du, wie es sich anfühlt, dein Gesicht in den Nachrichten zu sehen?
Do you know how it feel? (Do you know how it feel?)
Weißt du, wie es sich anfühlt? (Weißt du, wie es sich anfühlt?)
Do you know how it feel to see your face on the news? (Ay)
Weißt du, wie es sich anfühlt, dein Gesicht in den Nachrichten zu sehen? (Ay)
Do you know how it feel to see your face on the news? (Ay)
Weißt du, wie es sich anfühlt, dein Gesicht in den Nachrichten zu sehen? (Ay)
Do you know how it feel to see your face hit the news, mate?
Weißt du, wie es sich anfühlt, wenn dein Gesicht die Nachrichten trifft, Kumpel?
Mama call your phone, she boo-hoo-hoo
Mama ruft dein Handy an, sie boo-hoo-hoo
I said tens, we fuck with tens
Ich sagte Zehner, wir ficken mit Zehnern
Who is that, bitch? It's just me and my friends
Wer ist das, Bitch? Es sind nur ich und meine Freunde
Dark skin, light skin, bitch, we still twins
Dunkle Haut, helle Haut, Bitch, wir sind immer noch Zwillinge
Loser bitches swear to God they winnin', since when? (Haha)
Verlierer-Bitches schwören bei Gott, sie gewinnen, seit wann? (Haha)
Look, I got the Snow White Richie, face extra large
Schau, ich habe den Snow White Richie, Gesicht extra groß
Seven big bodies, ain't no seven dwarves
Sieben große Körper, keine sieben Zwerge
Got more diamonds than a deck of cards
Habe mehr Diamanten als ein Kartenspiel
This nigga textin' me, he want some extra yards
Dieser Nigga schreibt mir, er will ein paar Extra-Yards
Before I touchdown, I'ma need a buss down
Bevor ich lande, brauche ich einen Bussdown
Said he was a R-N but he keep scrubs 'round (huh)
Sagte, er wäre ein R-N, aber er hat immer Schrubber um sich (huh)
One, hut, two, I'm like, "Nigga, what now?" (Huh)
Eins, hut, zwei, ich so: "Nigga, was jetzt?" (Huh)
Said this ass callin' him like a fuckin' butt dial (ring)
Sagte, dieser Arsch ruft ihn an wie ein verdammter Hinternwählfehler (klingeln)
I told you keep it low, and you fuck trash bitches (trash bitches)
Ich sagte dir, halt dich zurück, und du fickst Müll-Bitches (Müll-Bitches)
I told you keep it low, and you fuck opp bitches (opp bitches)
Ich sagte dir, halt dich zurück, und du fickst Opp-Bitches (Opp-Bitches)
Kept it loyal, then you out here, embarrassin' (ha)
Hielt es loyal, und dann bist du hier draußen und machst dich lächerlich (ha)
How you loyal when you got these bitches laughin'?
Wie kannst du loyal sein, wenn du diese Bitches zum Lachen bringst?
But how the fuck you laughin' when I heard you gettin' beat on?
Aber wie zum Teufel lachst du, wenn ich gehört habe, dass du verprügelt wirst?
Gotta pay a nigga way every trip y'all be on (hah)
Musst einem Nigga für jede Reise, die ihr macht, bezahlen (hah)
I'm like, nah, that couldn't be I
Ich so, nein, das könnte ich nicht sein
That couldn't be me, no, that couldn't be C, no
Das könnte nicht ich sein, nein, das könnte nicht C sein, nein
I done lost my pride, I done lost tears when I cried
Ich habe meinen Stolz verloren, ich habe Tränen verloren, als ich weinte
I lost my best friend and that nigga still alive
Ich habe meinen besten Freund verloren und dieser Nigga lebt noch
I'm surprised, man, I thought that shit would never switch
Ich bin überrascht, Mann, ich dachte, das würde sich niemals ändern
Sometimes the realest nigga in your crew be a bitch, nigga, what?
Manchmal ist der realste Nigga in deiner Crew eine Bitch, Nigga, was?
Do you know how it feel to see your face on the news? (Ay)
Weißt du, wie es sich anfühlt, dein Gesicht in den Nachrichten zu sehen? (Ay)
Do you know how it feel to see your face on the news?
Weißt du, wie es sich anfühlt, dein Gesicht in den Nachrichten zu sehen?
Do you know how it feel to see your face on the news?
Weißt du, wie es sich anfühlt, dein Gesicht in den Nachrichten zu sehen?
Do you know how it feel? (Do you know how it feel?)
Weißt du, wie es sich anfühlt? (Weißt du, wie es sich anfühlt?)
Do you know how it feel to see your face on the news? (Ay)
Weißt du, wie es sich anfühlt, dein Gesicht in den Nachrichten zu sehen? (Ay)
Do you know how it feel to see your face on the news? (Ay)
Weißt du, wie es sich anfühlt, dein Gesicht in den Nachrichten zu sehen? (Ay)
Do you know how it feel to see your face hit the news, mate? (Ay)
Weißt du, wie es sich anfühlt, wenn dein Gesicht die Nachrichten trifft, Kumpel? (Ay)
Mama call your phone, she boo-hoo-hoo
Mama ruft dein Handy an, sie boo-hoo-hoo
Mama call you cryin'
Mama ruft dich weinend an





Writer(s): Belcalis Marlenis Almánzar, Jeffery Williams, London Holmes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.