Paroles et traduction Young Thug - Hot (Remix) [feat. Gunna and Travis Scott]
Wheezy
outta
here
Уизи
убирайся
отсюда
Hot,
hot,
hot,
hot
Горячо,
горячо,
горячо,
горячо
Hot,
hot,
hot,
hot
Горячо,
горячо,
горячо,
горячо
Hot,
hot,
hot,
hot
Горячо,
горячо,
горячо,
горячо
Hot,
hot,
hot,
hot
Горячо,
горячо,
горячо,
горячо
Everything
litty,
I
love
when
it's
hot
Все
маленькое,
я
люблю,
когда
жарко.
Turned
up
the
city,
I
broke
off
the
notch
Подняв
город,
я
сломал
зарубку.
Got
some
more
millis,
I
keep
me
a
knot
У
меня
есть
еще
несколько
миллисов,
я
держу
себе
узел.
I
created
history
and
made
me
a
lot
Я
сотворил
историю
и
сделал
из
себя
многое.
He
tried
to
diss
me
and
ended
on
Fox
Он
пытался
оскорбить
меня
и
закончил
на
Фоксе.
We
call
'em
chopsticks
'cause
they
gonna
chop
Мы
называем
их
палочками
для
еды,
потому
что
они
будут
рубить.
Took
her
out
of
Follies
'cause
her
pussy
pop
Вытащил
ее
из
безумия,
потому
что
ее
киска
лопнула.
I
run
it
like
Nike,
we
got
it
on
lock
Я
управляю
им,
как
Nike,
мы
держим
его
на
замке.
I'm
the
bossman
in
a
suit
but
no
tie
Я
босс
в
костюме
но
без
галстука
I
can't
be
sober,
I
gotta
stay
high
Я
не
могу
быть
трезвым,
я
должен
оставаться
под
кайфом.
Pour
me
some
syrup
in
a
Canada
Dry
Налей
мне
сиропа
в
канадскую
сухую
бутылку.
Ridin'
in
the
spaceship
like
Bonnie
and
Clyde
Едем
на
космическом
корабле,
как
Бонни
и
Клайд.
Don't
worry,
baby,
I
keep
me
some
fire
Не
волнуйся,
детка,
у
меня
есть
немного
огня.
Shenenehs
and
Birkins,
she
cannot
decide
Шенене
и
Биркинс,
она
не
может
решить.
The
latest
Mercedes
her
go-to
surprise
Последний
Мерседес
ее
ждет
сюрприз.
Don't
sleep
on
miss
lady,
her
pussy
a
prize
Не
спи
на
Мисс
леди,
ее
киска-приз.
Dick
in
her
back
while
I'm
grippin'
her
sides
Член
у
нее
в
спине,
пока
я
сжимаю
ее
бока.
Bigger
Maybach,
this
ain't
regular
size
"Майбах"
побольше,
это
не
обычный
размер.
We
really
fly,
we
like
pelican
glide
Мы
действительно
летаем,
мы
как
пеликаны
скользим.
Bitch,
you
ain't
slick,
I
can
tell
the
disguise
Сука,
ты
не
скользкая,
я
вижу
твою
маскировку.
Upgraded
my
wrist,
put
baguettes
in
that
Sky
Обновил
свое
запястье,
поместил
багеты
в
это
небо.
She
sing,
I
might
sign
her
and
change
her
whole
life
Она
поет,
я
мог
бы
подписать
с
ней
контракт
и
изменить
всю
ее
жизнь.
I
told
her
to
gargle
and
work
on
her
highs
Я
сказал
ей
прополоскать
горло
и
поработать
над
своим
кайфом.
Everything
litty,
I
love
when
it's
hot
Все
маленькое,
я
люблю,
когда
жарко.
Turned
up
the
city,
I
broke
off
the
notch
Подняв
город,
я
сломал
зарубку.
Got
some
more
millis,
I
keep
me
a
knot
У
меня
есть
еще
несколько
миллисов,
я
держу
себе
узел.
I
created
history
and
made
me
a
lot
Я
сотворил
историю
и
сделал
из
себя
многое.
He
tried
to
diss
me
and
ended
on
Fox
Он
пытался
оскорбить
меня
и
закончил
на
Фоксе.
We
call
'em
chopsticks
'cause
they
gonna
chop
Мы
называем
их
палочками
для
еды,
потому
что
они
будут
рубить.
Took
her
out
of
Follies
'cause
her
pussy
pop
Вытащил
ее
из
безумия,
потому
что
ее
киска
лопнула.
I
run
it
like
Nike,
we
got
it
on
lock
Я
управляю
им,
как
Nike,
мы
держим
его
на
замке.
Cash,
money,
checks,
cash
Наличные,
деньги,
чеки,
наличные
Addy,
Birkin,
brand
new
extendos
Адди,
Биркин,
совершенно
новые
экстендо
I
just
wanna
fuck
the
bitch
by
myself
Я
просто
хочу
трахнуть
эту
сучку
в
одиночку
I
just
passed
her
to
the
dawg
like
my
Sprite
Я
просто
передал
ее
чуваку,
как
свой
"Спрайт".
I
took
the
Bentley
coupe
back,
then
I
hopped
in
a
Cayenne
(Skrrt)
Я
взял
назад
купе
"Бентли",
а
потом
запрыгнул
в
"Кайенну"
(Скррт).
I
put
the
bitch
in
the
front
of
the
Я
положил
эту
сучку
на
переднее
сиденье
машины.
Bentley,
in
front
of
the
driver
(Skrrt)
Бентли,
перед
водителем
(Скррт)
Ayy,
man,
this
shit
there
the
weed
you
can't
Эй,
чувак,
это
дерьмо-трава,
которую
ты
не
можешь
Smoke
in
the
Rolls
Royce,
woah,
woah
(Yeah,
yeah)
Дым
в
"Роллс-Ройсе",
Уоу,
уоу
(Да,
да).
I'm
still
double
cupped
up,
I'm
drinkin'
У
меня
все
еще
двойная
чашка,
я
пью.
I
shoot
off
your
tires,
huh
(Doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo-doo)
Я
простреливаю
тебе
шины,
ха
(ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду).
I'm
in
the
coupe
by
myself
Я
в
купе
один.
I
had
to
kick
a
door
when
I
was
5
Мне
пришлось
выбить
дверь,
когда
мне
было
5 лет.
Keep
the
old
ones
on
the
shelf
Храни
старые
на
полке.
Whole
sixteen
round
in
the
fire
Все
шестнадцать
патронов
в
огне.
I'm
sick
and
tired
of
these
young
niggas
Я
сыт
по
горло
этими
молодыми
ниггерами
Act
like
they
firin',
they
tellin'
these
lies
Ведите
себя
так,
будто
они
стреляют,
они
говорят
эту
ложь.
Actin'
like
they
the
ones
created
this
Ведешь
себя
так,
будто
это
они
все
создали
And
they
get
all
the
drip
from
my
guys
И
они
получают
всю
капельницу
от
моих
парней.
Yeah,
Cartier
eyes
Да,
глаза
от
Картье.
Cartier
coat,
Cartiers
the
watch
Пальто
от
Картье,
часы
от
Картье
Cartier
love,
Cartier
the
thot
Cartier
love,
Cartier
the
thot
Cartier
specs,
buffalo
on
the
side
Технические
характеристики
Картье,
Буффало
сбоку
Princess
cut
diamonds,
they
Cartier,
yeah
Бриллианты
огранки
принцессы,
они
от
Картье,
да
Cartier
bag
for
the
Cartier
thot
Сумка
от
Картье
для
Картье
Тота
Sky
Wrangler
coupe
with
two
hundred
the
dash
Небесный
Вранглер
купе
с
двумя
сотнями
тире
Cartier
jeans,
ain't
no
way
I
can
sag
Джинсы
от
Картье,
я
никак
не
могу
провиснуть.
Ain't
no
way
I'ma
ever
gon'
go
out
bad
Я
ни
за
что
не
выйду
из
себя
плохим.
I
can't
go
out,
no
way
I'ma
go
out
Я
не
могу
выйти,
ни
за
что
не
выйду.
I
just
grip
on
her
ass
and
I
show
out
Я
просто
хватаю
ее
за
задницу
и
показываюсь
наружу
I
sit
like
a
champ
and
I
wait
on
a
hold-out
Я
сижу,
как
чемпион,
и
жду
продолжения.
I
just
whip
up
a
new
Chanel
Patek
Я
только
что
купил
новый
Chanel
Patek.
I
whip
with
the
wrist
and
I
don't
break
the
door
out
Я
хлещу
запястьем,
но
не
выламываю
дверь.
Turn
the
whole
top
floor
to
a
whorehouse
Превратить
весь
верхний
этаж
в
бордель.
Hundred
racks
in
ones,
dude
brought
the
flood
out
(Oh)
Сотня
стоек
в
одном,
чувак
вызвал
наводнение
(Оу).
Cash,
money,
checks,
cash
(Ooh,
ah)
Наличные,
деньги,
чеки,
наличные
(Ох,
Ах)
Addy,
Birkin,
brand
new
extendos
(Ooh)
Адди,
Биркин,
совершенно
новые
экстендо
(О-О-О)
I
just
wanna
fuck
the
bitch
by
myself
(Ah)
Я
просто
хочу
трахнуть
эту
сучку
сам
(а).
I
just
passed
her
to
the
dawg
like
my
Sprite
(Ooh,
it's
lit)
Я
просто
передал
ее
чуваку,
как
свой
"Спрайт"
(о,
он
горит).
Hot
like
the
504
Boyz
how
I
move
through
the
lobby
(Hot)
Жарко,
как
504
Boyz,
как
я
двигаюсь
по
вестибюлю
(жарко).
Since
'012,
С
012
года
...
La
Flame
been
hot
just
to
show
you
the
timeframe
(La
Flame)
Ла
флейм
был
горяч
только
для
того,
чтобы
показать
вам
временные
рамки
(Ла
флейм).
Hundred
mil'
down
on
my
desk,
but
I'm
still
up
deciding
(Straight
up)
Сто
миллионов
на
моем
столе,
но
я
все
еще
не
сплю,
решая
(конкретно).
Match
the
M's
in
my
account
to
the
truck
in
my
driveway
(Skrrt,
skrrt)
Сопоставьте
" м
" на
моем
счету
с
грузовиком
на
моей
подъездной
дорожке
(Скррт,
скррт).
I'm
in
that
four-door
by
myself
Я
в
этой
четырехдверке
один.
Know
it's
a
hundred
more
niggas
outside
Я
знаю,
что
снаружи
еще
сотня
ниггеров.
Know
they
gon'
ride
'til
the
death
(Ooh)
Я
знаю,
что
они
будут
скакать
до
самой
смерти.
Had
some
good
years,
ain't
no
way
I
get
tired
У
меня
были
хорошие
годы,
и
я
ни
за
что
не
устану.
I
gotta
do
what
I
feel
Я
должен
делать
то,
что
чувствую.
Every
day
Super
Bowl,
fuck
it,
oh
well
Каждый
день
Суперкубок,
к
черту
все
это,
ну
и
ладно
I
put
a
lot
on
myself
Я
много
положил
на
себя.
In
the
field,
Richard
Mille
on
like
Odell
(Let's
go)
В
поле
Ришар
Милль,
как
Оделл
(поехали).
She
slid
her
hand
down
my
pants
just
to
grab
the
torpedo
(Doo-doo-doo)
Она
скользнула
рукой
вниз
по
моим
штанам,
чтобы
схватить
торпеду
(ду-ду-ду).
I
had
to
go
back
and
link
with
my
Я
должен
был
вернуться
и
связаться
со
своим
...
Slimes
like
I'm
thirteen
and
zero
(It's
lit)
Слизняки,
как
будто
мне
тринадцать
и
ноль
(он
горит).
I
told
her,
"Baby,
this
not
the
remix,
Я
сказал
ей:
"Детка,
это
не
ремикс.
This
a
part
of
the
sequel"
(Part
of
the
seq')
Это
часть
сиквела
"(Part
of
the
seq')
No,
we
not
livin'
the
same,
Нет,
мы
живем
по-другому.
We
not
makin'
the
same,
we
not
equal
(No),
yeah,
yeah,
yeah
Мы
не
делаем
одно
и
то
же,
мы
не
равны
(нет),
да,
да,
да
Look
mom
I
can
fly
Послушай
мама
я
умею
летать
Had
some
troubles,
put
that
shit
in
the
sky
У
меня
были
какие-то
проблемы,
я
поднял
это
дерьмо
в
небо.
Brought
the
angels,
know
the
devil
would
try
Привел
ангелов,
знаю,
дьявол
попробует.
It's
so
hot,
you
thought
Paris
Hilton
done
said
it
(Yeah,
yeah)
Здесь
так
жарко,
что
ты
подумал,
что
Пэрис
Хилтон
уже
сказала
это
(да,
да).
When
we
come
out,
we
can't
help
but
leave
damage
(Yeah,
yeah,
yeah)
Когда
мы
выходим,
мы
ничего
не
можем
поделать,
но
оставляем
повреждения
(Да,
да,
да).
Afterparty,
Astroworld
out
the
planet
(Yeah,
yeah)
Afterparty,
Astroworld
out
the
planet
(Да,
да)
Laid
the
map
out,
but
they
didn't
understand
it
Разложил
карту,
но
они
ее
не
поняли.
When
I'm
on,
know
that
I
fuck
on
a
Grammy,
yeah
Когда
я
в
деле,
знай,
что
я
трахаюсь
на
Грэмми,
да
Hot,
hot,
hot,
hot
Горячо,
горячо,
горячо,
горячо
Hot,
hot,
hot,
hot
Горячо,
горячо,
горячо,
горячо
Hot,
hot,
hot,
hot,
damn
Горячо,
горячо,
горячо,
горячо,
черт
возьми
Hot,
hot,
hot,
hot
Горячо,
горячо,
горячо,
горячо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Webster, Wesley Tyler Glass, Sergio Kitchens, Jeffrey Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.