Paroles et traduction Young Thug feat. Carnage & Meek Mill - Homie (feat. Meek Mill)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homie (feat. Meek Mill)
Братан (feat. Meek Mill)
DJ
Carnage
times
Thugger,
you
know
what
I'm
sayin'?
DJ
Carnage
плюс
Thugger,
понимаешь,
о
чем
я?
Thugger
times
DJ
Carnage,
you
know
what
I'm
sayin'?
Thugger
плюс
DJ
Carnage,
понимаешь,
о
чем
я?
You
know
what
I'm
sayin'
nigga?
Понимаешь,
о
чем
я,
детка?
Ya
dig?
Ya
dig?
Врубаешься?
Врубаешься?
I
got
a
bottle
of
Ace
and
I
popped
it
and
I
don't
even
pour
it
up
У
меня
бутылка
Ace,
я
ее
открыл,
но
даже
не
наливаю
We
pullin'
up
foreign,
we
walk
through
the
club
and
the
bitches
they
knowin'
us
Мы
подъезжаем
на
иномарках,
входим
в
клуб,
и
все
красотки
нас
знают
This
for
them
niggas
that
hated
on
me
and
they
drankin'
that
Robituss'
Это
для
тех,
кто
ненавидел
меня
и
глушил
этот
Robitussin
I
had
a
baby
at
fifteen
and
ever
since
then
I
been
growin'
up
У
меня
был
ребенок
в
пятнадцать,
и
с
тех
пор
я
повзрослел
Player,
oh
you
the
homie
Игрок,
о,
ты
братан
If
you
did
time
then
you
the
homie
Если
ты
сидел,
то
ты
братан
If
you
got
bail,
then
you
the
homie
Если
тебя
выпустили
под
залог,
то
ты
братан
If
you
not
stale,
then
you
the
homie
Если
ты
не
отстой,
то
ты
братан
Grew
up
with
criminals,
scandalous
Вырос
среди
преступников,
скандалов
Rockin'
Chanel,
then
you
the
bitch
Носишь
Chanel,
тогда
ты
сучка
I
got
me
a
Birkin
like
I'm
a
bitch
У
меня
есть
Birkin,
как
будто
я
сучка
These
niggas
they
tellin',
they
counterfeit
Эти
парни
треплются,
они
подделка
Put
that
fuckboy
on
the
newspaper
Засуну
этого
придурка
в
газету
In
the
sea
with
some
tons
strapped
to
his
ankles
В
море
с
тоннами
груза,
привязанного
к
его
лодыжкам
Fuck
nigga,
try
me
at
any
angle
Ублюдок,
попробуй
меня
под
любым
углом
I'ma
shoot
him
and
turn
him
into
an
angel
Я
пристрелю
его
и
превращу
в
ангела
Boy,
you
gon'
turn
him
into
an
angel?
Парень,
ты
превратишь
его
в
ангела?
Fuck
yeah,
turn
him
to
an
angel
Конечно,
превращу
его
в
ангела
Don't
come
around
with
the
anger
Не
приходи
сюда
со
злостью
You
know
everybody
having
bangers
Ты
знаешь,
у
всех
есть
пушки
If
a
pussy
nigga
play
with
me
Если
какой-то
слабак
будет
связываться
со
мной
Swear
to
god
Kirk
Franklin
can't
save
him
Клянусь
Богом,
даже
Кирк
Франклин
его
не
спасет
I
can
get
you
whacked
real
easy
Я
могу
легко
заказать
тебя
You
are
not
a
Power
Ranger,
you
a
stranger
Ты
не
Могучий
Рейнджер,
ты
чужак
Pussy
nigga
you're
no
danger
Трус,
ты
не
опасен
Gangster
bitch
with
me,
she'll
spank
ya
Со
мной
бандитская
сучка,
она
тебя
отшлепает
Swear
to
god
all
I
gotta
do
is
point
one
finger
Клянусь
Богом,
все,
что
мне
нужно
сделать,
это
указать
пальцем
She'll
close
range
ya,
hah
Она
прикончит
тебя
в
упор,
ха
Drinkin'
'Tussin',
nigga
slow
it
down
Пьешь
сироп
от
кашля,
нигга,
полегче
RIP
to
Troupe,
pour
it
out
Покойся
с
миром,
Troupe,
выпьем
за
тебя
You
want
me
dead
but
I
can't
ever
die
Ты
хочешь
моей
смерти,
но
я
не
могу
умереть
They
livin'
false,
but
I
can
never
lie
Они
живут
во
лжи,
но
я
никогда
не
вру
Mob
baby,
baby
I
got
ties
Малышка
мафии,
детка,
у
меня
связи
I
want
chicken
wings
on
the
side
Я
хочу
куриные
крылышки
на
гарнир
You
got
higher
dreams
when
you
fly
У
тебя
будут
более
высокие
мечты,
когда
ты
взлетишь
Until
then
you're
never
near
the
sky
До
тех
пор
ты
никогда
не
будешь
рядом
с
небом
I
got
a
bottle
of
Ace
and
I
popped
it
and
I
don't
even
pour
it
up
У
меня
бутылка
Ace,
я
ее
открыл,
но
даже
не
наливаю
We
pullin'
up
foreign,
we
walk
through
the
club
and
the
bitches
they
knowin'
us
Мы
подъезжаем
на
иномарках,
входим
в
клуб,
и
все
красотки
нас
знают
This
for
them
niggas
that
hated
on
me
and
they
drankin'
that
Robituss'
Это
для
тех,
кто
ненавидел
меня
и
глушил
этот
Robitussin
I
had
a
baby
at
fifteen
and
ever
since
then
I
been
growin'
up
У
меня
был
ребенок
в
пятнадцать,
и
с
тех
пор
я
повзрослел
Player,
oh
you
the
homie
Игрок,
о,
ты
братан
If
you
did
time
then
you
the
homie
Если
ты
сидел,
то
ты
братан
If
you
got
bail,
then
you
the
homie
Если
тебя
выпустили
под
залог,
то
ты
братан
If
you
not
stale,
then
you
the
homie
Если
ты
не
отстой,
то
ты
братан
Grew
up
with
criminals,
scandalous
Вырос
среди
преступников,
скандалов
Rockin'
Chanel,
then
you
the
bitch
Носишь
Chanel,
тогда
ты
сучка
I
got
me
a
Birkin
like
I'm
a
bitch
У
меня
есть
Birkin,
как
будто
я
сучка
These
niggas
they
tellin',
they
counterfeit
Эти
парни
треплются,
они
подделка
You
was
the
plug,
then
you
the
homie
Если
ты
был
барыгой,
то
ты
братан
You
never
tell,
then
you
the
homie
Если
ты
никогда
не
стучишь,
то
ты
братан
You
know
it's
nothin'
but
shooter
on
me
Ты
знаешь,
что
на
мне
только
стрелки
Them
niggas
know
and
never
movin'
on
me
Эти
парни
знают
и
никогда
не
тронут
меня
I
keep
a
Mac
in
the
Louis
bag
Я
храню
Mac
в
сумке
Louis
Look
like
I
got
the
computers
on
me
Выглядит
так,
будто
у
меня
с
собой
компьютеры
I'ma
get
back
at
your
stupid
ass
Я
вернусь
к
твоей
тупой
заднице
We
gon'
whack
you
to
better
the
sooner
homie
Мы
прикончим
тебя,
чем
скорее,
тем
лучше,
братан
I
be
fucking
your
Wednesday
crush
Я
трахаю
твою
среду
I'm
with
that
bitch
and
she
droolin'
on
me
Я
с
этой
сучкой,
и
она
пускает
на
меня
слюни
All
of
that
shit
be
made
up
Все
это
дерьмо
выдумано
I'm
poppin'
and
they
makin'
more
rumours
on
me
Я
на
высоте,
а
они
распускают
обо
мне
еще
больше
слухов
She
gon'
jump
on
this
dick
and
manuever
on
me
Она
запрыгнет
на
этот
член
и
будет
вертеться
на
мне
I'ma
cut
her
a
check
and
she
gon'
do
it
for
me
Я
выпишу
ей
чек,
и
она
сделает
это
для
меня
Even
though
my
lil'
bitches
be
used
to
money
Хотя
мои
сучки
привыкли
к
деньгам
Just
like
Jay
and
Bey
daughter
I
blew
the
money
nigga,
woah
Как
дочь
Jay-Z
и
Бейонсе,
я
спустил
деньги,
нигга,
воу
I
took
the
bales
out
in
the
rainy
weather
Я
вывез
тюки
в
дождливую
погоду
This
a
eight
passeng'
jet,
this
is
not
propeller
Это
восьмиместный
самолет,
а
не
пропеллер
I'm
a
big
dawg,
got
my
dawgs
with
me,
German
Sheppard,
uh
Я
большая
собака,
мои
псы
со
мной,
немецкая
овчарка,
у
Yeah
I'm
rich,
kid,
but
I'm
so
ready
to
Bobby,
Whitney
Да,
я
богат,
малыш,
но
я
так
готов
к
Бобби
и
Уитни
Can't
let
you
go
outside,
I
just
cannot
let
you
dig
it
Не
могу
позволить
тебе
выйти
на
улицу,
я
просто
не
могу
позволить
тебе
понять
это
I
got
a
bottle
of
Ace
and
I
popped
it
and
I
don't
even
pour
it
up
У
меня
бутылка
Ace,
я
ее
открыл,
но
даже
не
наливаю
We
pullin'
up
foreign,
we
walk
through
the
club
and
the
bitches
they
knowin'
us
Мы
подъезжаем
на
иномарках,
входим
в
клуб,
и
все
красотки
нас
знают
This
for
them
niggas
that
hated
on
me
and
they
drankin'
that
Robituss'
Это
для
тех,
кто
ненавидел
меня
и
глушил
этот
Robitussin
I
had
a
baby
at
fifteen
and
ever
since
then
I
been
growin'
up
У
меня
был
ребенок
в
пятнадцать,
и
с
тех
пор
я
повзрослел
Player,
oh
you
the
homie
Игрок,
о,
ты
братан
If
you
did
time
then
you
the
homie
Если
ты
сидел,
то
ты
братан
If
you
got
bail,
then
you
the
homie
Если
тебя
выпустили
под
залог,
то
ты
братан
If
you
not
stale,
then
you
the
homie
Если
ты
не
отстой,
то
ты
братан
Grew
up
with
criminals,
scandalous
Вырос
среди
преступников,
скандалов
Rockin'
Chanel,
then
you
the
bitch
Носишь
Chanel,
тогда
ты
сучка
I
got
me
a
Birkin
like
I'm
a
bitch
У
меня
есть
Birkin,
как
будто
я
сучка
These
niggas
they
tellin',
they
counterfeit
Эти
парни
треплются,
они
подделка
Yeah,
I
got
a
motherfucking
ten
thousand
dollar
toe
ring
on,
know
what
I'm
sayin'?
Да,
у
меня
на
пальце
ноги
кольцо
за
десять
тысяч
долларов,
понимаешь,
о
чем
я?
With
some
motherfucking
Giuseppe
sandals
on,
bitch
И
сандалии
Giuseppe,
сучка
Know
what
I'm
sayin',
with
my
tattoos
on
my
toes
too,
by
the
way,
know
what
I'm
sayin'?
Понимаешь,
о
чем
я,
кстати,
у
меня
еще
и
татуировки
на
пальцах
ног,
понимаешь?
Yeah,
and
I
got
blue
cheese
on
me,
all
hundreds
Да,
и
у
меня
с
собой
голубая
плесень,
все
сотни
Blue
cheese,
no
ranch
Голубой
сыр,
без
соуса
ранч
How
you
dig
that,
know
what
I'm
sayin'
Как
тебе
это,
понимаешь?
Yeah
I
dig
that
with
a
golden
shovel
on
another
level
Да,
мне
это
нравится,
с
золотой
лопатой
на
другом
уровне
With
a
iced
out
AP
times
a
Rollie
bezel
С
ледяными
AP
и
безелем
Rolex
It's
YSL
slime
shit
Это
дерьмо
YSL
slime
You
gotta
stay
ready
to
keep
from
gettin'
ready,
you
understand
what
I'm
sayin'?
Ты
должен
быть
готов,
чтобы
не
пришлось
готовиться,
понимаешь,
о
чем
я?
Yeah
man,
when
the
bread
ready,
call
yo
I'ma
take
it
Да,
чувак,
когда
бабки
будут
готовы,
звони,
я
их
заберу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chauncey A. Hollis, Robert Rihmeek Williams, Diamante Anthony Blackmon, Ryan Jones, Jeffery Lamar Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.