Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M.O.M (Money on My Mind)
M.O.M (Money on My Mind)
Sitting
up
so
high,
feel
like
my
nose
bleed
(my
nose
bleed)
Sitz
so
hoch,
fühl
mich,
als
blutet
meine
Nase
(blutet
meine
Nase)
I
left
that
lil'
money
in
my
old
jeans
Hab
das
bisschen
Geld
in
meiner
alten
Jeans
gelassen
And
speaking
of
alphabets,
I
know
OGs
(OGs!)
Und
wenn
wir
von
Alphabeten
reden,
kenn
ich
OGs
(OGs!)
Offshore
accounts,
overseas
Auslandskonten,
Übersee
No
tint,
so
you
know
it's
me
Keine
Tönung,
also
weißt
du,
ich
bin's
Mind
on
that
money,
mind
on
that
money
Kopf
bei
dem
Geld,
Kopf
bei
dem
Geld
Money
on
mind,
money
on
my
mind
Geld
im
Sinn,
Geld
in
meinem
Sinn
Money
on
my
mind,
money-money
on
my
mind
(thugger!)
Geld
in
meinem
Kopf,
Geld-Geld
in
meinem
Kopf
(thugger!)
Mind
on
that
money,
nah,
mind
on
that
money
Kopf
bei
dem
Geld,
nein,
Kopf
bei
dem
Geld
Money
one
mind,
money
on
my
mind
Geld
ein
Gedanke,
Geld
in
meinem
Kopf
(Money
on
my
mine,
got
the
racks
on
my
mind)
(Geld
in
meinem
Kopf,
hab
die
Scheine
im
Sinn)
Got
them
racks
on
me,
the
long
way
Hab
die
Bündel
bei
mir
auf
dem
langen
Weg
Hunnid's
on
me,
they
tailing
me
to
throw
me
Hunderter
an
mir,
sie
verfolgen
mich,
um
mich
hochzuhauen
I
feel
like
I'm
on
moon
way
long,
baby
Fühl
mich,
als
wäre
ich
auf
langem
Mondweg,
Baby
Take
this,
take
that
like
they
the
(?),
baby
Nimm
dies,
nimm
das,
als
wären
sie
die
(?),
Baby
Me
and
Quan
like
Jay
and
Ye',
Watch
the
Throne,
baby
Ich
und
Quan
wie
Jay
und
Ye',
Thron
beobachten,
Baby
Creepin
in
that
black
truck,
just
like
the
song
say
Schleich
in
diesem
schwarzen
Truck,
genau
wie
der
Song
sagt
Hey,
and
that
car
was
from
Malone,
baby
Hey,
und
das
Auto
war
von
Malone,
Baby
She
my
ex,
just
like
(?),
oh
I'm
gunning
real
Sie
ist
meine
Ex,
genau
wie
(?),
oh,
ich
baller
echt
I
told
the
boy,
I
got
a
tip
if
it's
dub
seal
Sagt'
dem
Jungen,
ich
hab
'nen
Tipp,
wenn's
Dubseal
ist
You
been
pussy,
I
see
your
whisker,
'bout
as
long
as
a
seal
Du
warst
feige,
ich
seh
deinen
Schnurrbart,
lang
'nem
Seehund
gleich
She
look
at
me,
I
look
by
(?),
like
a
Navy
Seal
Sie
schaut
mich
an,
ich
schau
vorbei,
wie
ein
Navy
Seal
You
cry,
swear
to
God,
I'mma
try
fuck
yo
kids
Du
heulst,
schwör
bei
Gott,
ich
versuch
auch
deine
Kinder
zu
knallen
Beatin
on
my
chest,
just
like
I'm
Willie
B
Schlag
auf
meine
Brust,
als
wär
ich
Willie
B
Swiss
bank
accounts,
my
lightskin
ho
look
like
Alicia
Keys
Schweizer
Bankkonten,
mein
Hellhäutig-Schatz
sieht
aus
wie
Alicia
Keys
Clean
up
my
cars
then
bring
them
out,
push
button,
don't
need
a
key
Putze
meine
Autos,
dann
hol
sie
raus,
Druckknopf,
brauch
keinen
Schlüssel
And
like
the
first
Sunday
in
April,
I'm
on
Easter
pink
Und
wie
am
ersten
Sonntag
im
April
bin
ich
in
Osterrosa
Double
cup
better
have
ice
in
it,
homie
heating
ice
with
it
Doppel-Becher,
besser
Eis
drin,
Homie
heizt
Eis
damit
I'm
killing
these
niggas
every
every
song
im
on,
they
say
homie
need
a
life
sentence
Ich
kill
diese
Nigger
bei
jedem
jedem
Song
auf
dem
ich
bin,
sie
sagen,
Homie
braucht
lebenslang
And
all
my
hoes
tryna'
fight
bitches
Und
all
meine
Schätzis
wollen
sich
mit
Bitches
kloppen
Call
a
girl
a
ho,
don't
dyke
bitches
Nenn
ein
Mädchen
'ne
Schlampe,
nicht
lesbisch
machen
Find
your
spot
in
the
dark,
no
night
vision
Find
deinen
Platz
im
Dunkeln,
kein
Nachtsichtgerät
Cuase
I'm
good
as
icy,
you
feel
me?
Denn
ich
bin
gut
wie
icy,
verstehst
du?
Name
two
niggas
you
know
who
done
came
up
this
fast
Nenn
zwei
Nigger,
die
du
kennst,
die
so
schnell
aufstiegen
Play
game,
bitch
and
who
blew
on
that
hard
dropping
lil
bad
Spiel
Spiel,
Bitch,
und
wer
knallt
auf
diesem
harten
Drop
der
kleinen
Süßen
I
get
dough,
nigga,
don't
get
mad
Ich
mach
Kohle,
Nigga,
werd
nicht
sauer
Let
me
bring
it
pronto,
that's
your
ass
Ich
hol
das
pronto,
das
ist
dein
Arsch
No
(?),
no
cause
you
know
I
drop
cash
Kein
(?),
nein,
denn
du
weißt,
ich
lass
Kohle
fallen
I'm
sitting
on
the
car,
got
'em
mad
cause
Ich
sitze
auf
dem
Auto,
hab
sie
sauer
gemacht
weil
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.