Paroles et traduction Young Thug feat. The Birdman - Because of Me
The
way
you
do
your
thang
is
because
of
me
То
как
ты
делаешь
свое
дело
это
из
за
меня
The
way
you
rockin
your
chain
is
because
of
me
То
как
ты
раскачиваешь
свою
цепь
это
из
за
меня
The
way
you
ridin
this
thang
is
because
of
me
То
как
ты
ездишь
на
этом
Танге
это
из
за
меня
The
way
I
give
you
propane
is
because
of
me
То
как
я
даю
тебе
пропан
это
из
за
меня
The
way
I
act
like
a
lame
is
because
of
me
То,
что
я
веду
себя
как
хромой,
- это
из-за
меня.
The
way
I
do
all
my
thang
is
because
of
me
То
как
я
делаю
все
свои
дела
это
из
за
меня
The
way
she
riding
that
thang
is
because
of
me
То
как
она
ездит
на
этом
Танге
это
из
за
меня
Fuck
that
bitch
on
the
top
self
Трахни
эту
сучку
сверху.
Fuck
that
bitch
on
the
refrigerator
Трахни
эту
сучку
на
холодильнике
Fuck
that
bitch
on
the
kitchen
floor
Трахни
эту
сучку
на
кухонном
полу
Fuck
that
bitch
good
then
I
ate
her
(wooo)
Хорошенько
трахни
эту
сучку,
а
потом
я
ее
съем
(уууу).
Ate
that
bitch
like
a
baconator
Съел
эту
суку
как
баконатор
Dumb
for
her
Arnold
Глуп
для
нее
Арнольд
Schwarzenegger
Шварценеггер
Thousand
strokes
Comcast
cable
Тысяча
ударов
кабель
Comcast
Now
she
disable
I
won′t
caught
up
in
getting
paper
Теперь
она
говорит,
что
я
не
буду
заниматься
добычей
бумаги.
She
divin
on
that
dick
I'm
divin
in
that
clit
Она
гадает
на
этом
члене
а
я
гадаю
на
этом
клиторе
That′s
it
That's
it
Вот
так
вот
так
Oh
that's
it
that′s
it
that′s
it
baby
О
вот
так
вот
так
вот
так
детка
Oh
that's
it
that′s
it
that's
it
baby
О
вот
так
вот
так
вот
так
детка
The
way
I
give
you
propane
is
because
of
me
То
как
я
даю
тебе
пропан
это
из
за
меня
The
way
I
treat
you
the
same
is
because
of
me
То,
как
я
отношусь
к
тебе,
- это
из-за
меня.
The
way
I
act
like
a
lame
is
because
of
me
То,
что
я
веду
себя
как
хромой,
- это
из-за
меня.
The
way
I
do
all
my
thangs
is
because
of
me
The
way
she
ridin
that
thang
is
because
of
me
То
как
я
делаю
все
свои
дела
это
из
за
меня
то
как
она
ездит
на
этом
деле
это
из
за
меня
Yeah
see
that
a
trace
they
fit
nigga
Ага
видишь
след
они
подходят
ниггер
Never
saw
the
nigga
new
whip
Никогда
не
видел
у
ниггера
нового
хлыста
Never
saw
a
bugatti
nigga
Никогда
не
видел
ниггера
Бугатти
Till
I
came
up
town
in
it
Пока
я
не
приехал
в
город
на
нем.
Glady′s
bar
that's
fit
nigga
Бар
глэди
это
здорово
ниггер
AK′s
they
hit
nigga
АК
они
ударили
ниггера
Third
wall
highroller
let
it
take
it
of
ur
shoulder
Третья
стена
хайроллер
пусть
он
снимет
ее
с
твоего
плеча
Filthy
bout
my
bricks
bought
a
mansion
with
my
chips
Грязный
бой
за
мои
кирпичи
купил
особняк
на
свои
фишки
Bitches
know
we
got
it
so
they
love
takin
that
trip
Суки
знают
что
у
нас
все
есть
поэтому
им
нравится
это
путешествие
Yacht
niggas
them
hella
chopper
Яхта
ниггеры
эти
чертовы
вертолеты
Pocket
filled
we
never
stop
em
Карманы
набиты
мы
их
никогда
не
остановим
Blood
gang
with
no
roo
nigga
Кровавая
банда
без
ру
ниггера
U
fuck
with
us
its
shit
poppin
let
that
shit
breathe
fool
Every
time
we
leave
Ты
трахаешься
с
нами
это
дерьмо
лопается
пусть
это
дерьмо
дышит
дурак
каждый
раз
когда
мы
уходим
Bitches
now
we
bleed
nigga
Суки
теперь
мы
истекаем
кровью
ниггер
Third
wall
we
got
eat
Третья
стена
у
нас
есть
еда
Fuck
with
us
you
gon
sleep
Трахнись
с
нами
ты
будешь
спать
You
so
hood
baby
Ты
такой
худой
малыш
Do
your
thang
baby
Делай
свое
дело
детка
Get
in
that
stearing
and
get
in
that
lane
baby
File
the
complaint
baby
baby
baby
Садись
на
руль
и
выходи
на
полосу
детка
подай
жалобу
детка
детка
детка
You
look
so
fuckable
adorable
Ты
выглядишь
чертовски
очаровательно
You
look
so
adorable
Ты
выглядишь
так
очаровательно
Get
it
baby
Получи
это
детка
You
look
so
daughter-able
Ты
выглядишь
такой
дочерью.
You
can
have
my
daughter
you
can
have
my
daughter
У
тебя
может
быть
моя
дочь
у
тебя
может
быть
моя
дочь
I
swear
to
God
Ima
spoil
her
you
know
ain't
gon?
her
Клянусь
Богом,
я
испорчу
ее,
ты
ведь
знаешь,
не
так
ли?
I'm
a
baller
she
a
blood
like
a
rare
disorder
Я
балерина
а
она
кровь
как
редкое
заболевание
You
might
catch
me
cook
in
white
Ты
можешь
застать
меня
поваром
в
Белом.
Now
that′s
that
fed
order
Таков
приказ
федералов.
Come
back
baby
Вернись
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Hammerstein, D. Wilkinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.